﻿1
00:00:00,000 --> 00:01:37,119
<font color="#d26900">= کره فا با افتخار تقدیم میکند =</font>
<font color="#ff8000">« KoreFa.ir »
</font><font color="#ffac59">≡ مترجم: Tfor  -  ویرایش: Tarry ≡</font>

2
00:01:37,120 --> 00:01:42,600
<font color="#f2ce00">=</font> <font color="#c4a600">عشقی مانند کهکشان </font><font color="#f2ce00">=</font>

3
00:01:43,280 --> 00:01:47,020
<font color="#f2ce00">≡</font> <font color="#fbd600">قسمت دهم </font><font color="#f2ce00">≡</font>

4
00:02:09,140 --> 00:02:09,980
ژنرال لینگ

5
00:02:10,780 --> 00:02:11,860
چی شده

6
00:02:12,300 --> 00:02:13,420
این وقت شب اومدی؟

7
00:02:13,580 --> 00:02:15,860
شنیدم چند متجاوز به عمارت شاهزاده شیائو اومدن

8
00:02:16,580 --> 00:02:18,700
پس نگهبانان زره مشکی رو‌اوردم

9
00:02:19,460 --> 00:02:21,100
.تا به گرفتن شون کمک شه

10
00:02:22,100 --> 00:02:22,980
ژنرال لینگ

11
00:02:23,580 --> 00:02:26,380
وسیله ارزشمندی از عمارتم دزدیده نشده

12
00:02:26,740 --> 00:02:28,380
نمیخواد خودتو خسته کنی

13
00:02:28,820 --> 00:02:29,500
مهمون هامون رو بدرقه کنین

14
00:02:29,620 --> 00:02:32,140
چند روز پیش به عمارت ژنرال وان هم دستبرد زدن

15
00:02:32,580 --> 00:02:34,500
اون دزدها آدمای بی پروا و سرکشی هستن

16
00:02:34,940 --> 00:02:36,140
اگه دستگیر نشن

17
00:02:36,380 --> 00:02:38,500
مردم اسایش نخواهند داشت

18
00:02:39,620 --> 00:02:41,460
.شاهزاده باهامون همکاری کنین

19
00:02:45,580 --> 00:02:46,180
همه جارو بگردین

20
00:02:46,420 --> 00:02:47,300
اطاعت

21
00:02:47,300 --> 00:02:47,980
...تو

22
00:02:48,540 --> 00:02:49,460
!لینگ بویی

23
00:02:52,220 --> 00:02:53,620
من وارث شاهزاده یونگم

24
00:02:53,780 --> 00:02:54,900
این عمارتم متعلق به اونه

25
00:02:55,100 --> 00:02:57,020
که توش موندم

26
00:02:57,020 --> 00:02:58,140
چطور به خودت جرئت دادی

27
00:02:58,340 --> 00:02:59,500
نگهبانان زره مشکی ات رو بفرستی داخل ؟

28
00:02:59,580 --> 00:03:00,580
شاهزاده شیائو

29
00:03:01,740 --> 00:03:04,260
 حتی اگه اینجا واقعا عمارت شاهزاده یونگ باشه

30
00:03:05,100 --> 00:03:06,540
...هر وقت که دلم بخواد

31
00:03:07,300 --> 00:03:08,700
میتونم واردش بشم

32
00:03:08,820 --> 00:03:10,580
لینگ بویی چی‌ گفتی؟

33
00:03:28,220 --> 00:03:29,020
ارباب جوان

34
00:03:29,340 --> 00:03:30,420
همه جارو گشتیم

35
00:03:30,620 --> 00:03:32,060
متجاوزها جایی نبودن

36
00:03:34,940 --> 00:03:35,740
ژنرال لینگ

37
00:03:36,540 --> 00:03:37,820
حالا که چیزی پیدا نکردی

38
00:03:38,060 --> 00:03:40,860
نگهبانان زره مشکی ات رو با خودت ببر

39
00:03:44,100 --> 00:03:46,020
<font color="#ff80c0">(بیعت استوار)
</font>بیعت استوار؟

40
00:03:48,900 --> 00:03:50,980
اعلیحضرت خودش نوشتش؟

41
00:03:52,220 --> 00:03:53,260
معلومه

42
00:03:54,060 --> 00:03:56,060
پدرم مثل یه سرباز در رکاب اعلیحضرت بوده

43
00:03:56,300 --> 00:03:58,500
سرزمین های زیادی رو با اعلیحضرت فتح کرده

44
00:03:58,700 --> 00:03:59,820
اربابی شد که توی مرزها مسئول اردوگاه هاست

45
00:04:00,700 --> 00:04:01,580
این دو کلمه

46
00:04:01,740 --> 00:04:02,620
حسن نیت اعلیحضرت

47
00:04:03,100 --> 00:04:05,060
به خاندان شیائوئه

48
00:04:05,700 --> 00:04:06,820
اعلیحضرت از شجاعت

49
00:04:07,380 --> 00:04:08,820
و وفاداری شاهزاده یونگ قدردانی کرده

50
00:04:10,580 --> 00:04:12,220
تره به تخمش میره حسنی به باباش

51
00:04:14,100 --> 00:04:15,380
سرورم مطمئنم

52
00:04:16,260 --> 00:04:17,940
اعلیحضرت رو ناامید نمیکنی

53
00:04:19,300 --> 00:04:20,060
درسته؟

54
00:04:22,660 --> 00:04:23,660
معلومه

55
00:04:30,460 --> 00:04:31,580
حالا که نتونستیم دزد رو دستگیر کنیم

56
00:04:32,540 --> 00:04:33,860
.بیشتر از این مزاحم نمیشم

57
00:04:35,900 --> 00:04:36,620
بریم

58
00:04:48,900 --> 00:04:50,220
لینگ بویی

59
00:04:50,500 --> 00:04:51,700
داره بهمون

60
00:04:51,700 --> 00:04:53,180
مشکوک میشه؟

61
00:04:53,180 --> 00:04:54,780
... اگه اره، پس ژنرال فن

62
00:04:56,740 --> 00:04:57,780
لینگ بویی

63
00:04:58,540 --> 00:04:59,900
داره اذیتمون میکنه

64
00:05:00,540 --> 00:05:02,020
اگه کالاهارو میدید

65
00:05:02,580 --> 00:05:03,980
.اونوقت مشکل ساز بود

66
00:05:05,940 --> 00:05:06,860
...و فن چانگ

67
00:05:08,780 --> 00:05:09,740
بهش بگو صبر کنه

68
00:05:16,420 --> 00:05:17,180
پدر

69
00:05:17,180 --> 00:05:18,020
ببین کی اومده

70
00:05:18,020 --> 00:05:18,940
عمو وان

71
00:05:21,340 --> 00:05:22,180
برادر چنگ شی

72
00:05:22,980 --> 00:05:23,700
زن داداش

73
00:05:24,540 --> 00:05:25,660
تبریک میگم

74
00:05:26,140 --> 00:05:28,860
شنیدم اعلیحضرت به خانوم بزرگ 
عنوان خانوم والاگهر رو‌ دادن

75
00:05:28,940 --> 00:05:30,620
واقعا روز شادیه

76
00:05:30,980 --> 00:05:32,340
به‌عنوان بچه های خاندان

77
00:05:32,340 --> 00:05:34,980
تلاش کردیم خاندان رو سربلند کنیم

78
00:05:34,980 --> 00:05:37,060
اعلیحضرت که به مامانم یه عنوان داد

79
00:05:37,060 --> 00:05:39,660
.از ترفیع گرفتن خودم بیشتر خوشحال شدم

80
00:05:41,220 --> 00:05:43,540
واقعا پسر خلفی هستی

81
00:05:43,860 --> 00:05:45,100
بریم داخل

82
00:05:47,420 --> 00:05:48,740
...برادر وان، چی

83
00:05:49,660 --> 00:05:50,860
خوبم

84
00:05:50,860 --> 00:05:52,260
جراحت قدیمیه

85
00:05:52,820 --> 00:05:54,180
بیا -
بریم -

86
00:05:56,820 --> 00:05:58,500
عمو وان چشه؟

87
00:05:59,580 --> 00:06:01,420
یادته روزی که برمیگشتی خونه تون

88
00:06:01,420 --> 00:06:03,260
صدای داد شنیدی؟

89
00:06:03,260 --> 00:06:04,180
فکر کن چی شد؟

90
00:06:06,220 --> 00:06:08,580
مادربزرگم ، بابامو یه فصل کتک زده

91
00:06:09,100 --> 00:06:10,260
داشت میمرد بیچاره

92
00:06:12,260 --> 00:06:13,580
به نظرت عجیب نیست؟

93
00:06:14,060 --> 00:06:15,740
این همه زور رو کجاش داره؟

94
00:06:25,540 --> 00:06:26,620
.بهتره دردسری درست نکنی

95
00:06:42,140 --> 00:06:43,060
چیه مگه ؟

96
00:06:43,940 --> 00:06:45,540
مامانم بهم گفته

97
00:06:45,700 --> 00:06:47,460
اگه دوباره دعوا کنم

98
00:06:47,460 --> 00:06:49,020
آویزونم می‌کنه به دیوار

99
00:06:50,300 --> 00:06:51,620
پس وقتی وانگ لینگ اومد

100
00:06:51,620 --> 00:06:52,540
باید جلوی خودتو بگیری

101
00:06:53,220 --> 00:06:54,140
نگران نباش

102
00:06:54,540 --> 00:06:55,380
من عمرا

103
00:06:56,220 --> 00:06:57,340
امروز دعوایی کنم

104
00:07:10,580 --> 00:07:11,580
شائوشانگ چی شده ؟

105
00:07:14,020 --> 00:07:14,740
چی چی

106
00:07:14,900 --> 00:07:15,660
دلم درده

107
00:07:15,660 --> 00:07:16,660
باید برم اتاق

108
00:07:16,740 --> 00:07:17,460
میبرمت

109
00:07:17,460 --> 00:07:18,500
نمیخواد

110
00:07:19,260 --> 00:07:21,180
تو میزبانی باید پیش مهمون ها باشی

111
00:07:21,420 --> 00:07:22,740
چند روزی خونه تون موندم

112
00:07:22,740 --> 00:07:23,740
راه رو بلدم

113
00:07:23,740 --> 00:07:24,580
تو برو

114
00:07:24,660 --> 00:07:25,740
پس مراقب خودت باش

115
00:07:25,740 --> 00:07:26,780
خوبم

116
00:08:30,140 --> 00:08:31,060
چی چی

117
00:08:34,220 --> 00:08:35,140
یکی دیگه

118
00:08:37,420 --> 00:08:38,220
چی چی

119
00:08:38,380 --> 00:08:39,540
چی چی

120
00:08:39,540 --> 00:08:40,980
بشین راحت باش

121
00:08:41,180 --> 00:08:42,180
وان چی چی

122
00:08:42,820 --> 00:08:44,540
این رسم مهمون نوازیه؟

123
00:08:44,940 --> 00:08:47,380
با چه رویی مارو آوردی اینجای مزخرف؟

124
00:08:47,580 --> 00:08:48,860
باید سرگرم تونم کنم؟

125
00:08:49,740 --> 00:08:50,380
باشه

126
00:08:50,580 --> 00:08:51,820
بهت غذا بدم

127
00:08:51,900 --> 00:08:53,380
و باهات بیام دست شویی؟

128
00:08:54,220 --> 00:08:54,740
..تو

129
00:08:54,740 --> 00:08:55,620
بسه

130
00:08:56,580 --> 00:08:57,820
یه خونه حقیرانه داریم

131
00:08:57,820 --> 00:08:59,780
لیاقت حضورتون رو نداریم

132
00:08:59,900 --> 00:09:00,940
من فقط

133
00:09:00,940 --> 00:09:03,020
از روی ادب دعوتت کردم

134
00:09:03,780 --> 00:09:05,380
کسی نمیدونست زرتی میای که

135
00:09:06,420 --> 00:09:08,700
مردای جوون هم دعوت کردی؟

136
00:09:09,540 --> 00:09:11,060
به خاطر تو نیومدم

137
00:09:20,860 --> 00:09:21,900
نگو این همه راه اومدین

138
00:09:22,220 --> 00:09:24,420
زاغ سیاه پسرا رو چوب بزنین؟

139
00:09:26,860 --> 00:09:28,260
محض رضای خدا

140
00:09:28,420 --> 00:09:30,140
امروز تولد مادربزرگمه

141
00:09:30,420 --> 00:09:32,140
یکم حیا داشته باشین

142
00:09:33,620 --> 00:09:34,940
از ژنرال وان شنیدم

143
00:09:35,100 --> 00:09:36,420
که پسرا امروز میرن

144
00:09:36,420 --> 00:09:37,700
میدون تمرین

145
00:09:38,100 --> 00:09:40,060
میخواستم بدونم چه خبره

146
00:09:40,060 --> 00:09:41,020
فقط میخوایم راه رو نشون بدی

147
00:09:41,020 --> 00:09:43,060
زشته سرخود توی عمارتتون بچرخیم

148
00:09:43,060 --> 00:09:44,060
خودمم تازه اومدم

149
00:09:44,180 --> 00:09:45,300
اینجا

150
00:09:45,300 --> 00:09:47,380
...درمورد زمین تمرین

151
00:09:50,460 --> 00:09:51,220
موندم کجاست؟

152
00:09:51,580 --> 00:09:52,620
کجاست ؟

153
00:09:55,380 --> 00:09:56,340
کجاست؟

154
00:09:59,460 --> 00:10:00,300
خواهر چی ‌چی

155
00:10:00,460 --> 00:10:01,340
شائوشانگ اومدی

156
00:10:02,300 --> 00:10:03,060
بهتری؟

157
00:10:03,580 --> 00:10:04,140
بریم

158
00:10:04,580 --> 00:10:05,540
چنگ شائوشانگ

159
00:10:06,780 --> 00:10:07,860
چه عجله ایه؟

160
00:10:08,140 --> 00:10:09,940
نگو میترسی که با زی شنگ چشم‌تو چشم شی؟

161
00:10:11,100 --> 00:10:11,940
به نظرم همینه

162
00:10:12,140 --> 00:10:14,060
واقعا دروغ اون روزت

163
00:10:14,300 --> 00:10:15,380
بدجور ضایع بود

164
00:10:16,020 --> 00:10:16,780
آلی

165
00:10:22,060 --> 00:10:23,060
چیکار میکنی؟

166
00:10:23,820 --> 00:10:24,860
...من

167
00:10:27,780 --> 00:10:28,660
بشین

168
00:10:28,780 --> 00:10:29,860
زن عمو گفته

169
00:10:30,380 --> 00:10:31,540
مراقبت باشم

170
00:10:31,780 --> 00:10:32,980
باید کنارم باشی

171
00:10:33,060 --> 00:10:34,540
پس برای ملت شایعه درست نکن

172
00:10:35,500 --> 00:10:36,300
لو یائو

173
00:10:36,740 --> 00:10:38,420
واقعا میخوای مراقب لو لی باشه؟

174
00:10:38,860 --> 00:10:39,700
شنیدم

175
00:10:40,140 --> 00:10:42,060
هه ژائوجون میخواسته ازدواجش رو

176
00:10:42,060 --> 00:10:43,700
باهات به هم بزنه

177
00:10:44,300 --> 00:10:46,420
چه قدر شرم اوره

178
00:10:46,620 --> 00:10:48,220
حتما خیلی بی عرضه ای که

179
00:10:49,020 --> 00:10:50,460
خواسته ازدواجش رو

180
00:10:50,460 --> 00:10:51,700
بدون ترس به هم بزنه

181
00:10:51,820 --> 00:10:52,740
اگه جای تو بودم

182
00:10:53,460 --> 00:10:54,660
میرفتم توی سوراخ موش

183
00:10:54,820 --> 00:10:55,580
...تو

184
00:10:55,900 --> 00:10:56,780
چی چی

185
00:10:56,980 --> 00:10:58,140
بهم زدن نامزدی

186
00:10:58,380 --> 00:11:00,100
میشه گفت طبیعیه

187
00:11:00,580 --> 00:11:02,980
چطور بانو وانگ تونست هه ژائوجون رو مسخره کنه؟

188
00:11:02,980 --> 00:11:05,260
گفت که بخاطر بهم خوردن نامزدی
باید بره تو سوراخ موش

189
00:11:05,260 --> 00:11:06,700
اگه هه ژائوجون میشنید

190
00:11:06,980 --> 00:11:08,340
.حتما بزرگ میشد

191
00:11:08,380 --> 00:11:09,260
دقیقا

192
00:11:09,380 --> 00:11:10,940
منظورم هه ژائوجون نبود

193
00:11:11,380 --> 00:11:13,380
بانو چنگ ، ممنون که طرفم رو گرفتی

194
00:11:14,980 --> 00:11:16,300
چطور جرئت میکنی لو یائو؟

195
00:11:16,380 --> 00:11:17,700
دوتاتون دست به یکی کردین؟

196
00:11:17,860 --> 00:11:19,820
تعجب نداره که خواهر ژائوجون نامزدیتونو بهم زد

197
00:11:20,140 --> 00:11:23,060
!فقط یک دختر خنگ و بی فرهنگ مثل اون لایقته

198
00:11:23,500 --> 00:11:24,460
بحث بسه

199
00:11:26,180 --> 00:11:28,220
امروز تولد خانوم بزرگ وان ئه

200
00:11:28,460 --> 00:11:30,180
نوش مون رو نیش نکنین

201
00:11:31,020 --> 00:11:32,860
بانو وانگ دختر رکیه

202
00:11:33,220 --> 00:11:34,860
حرفش رو به دل نگیر

203
00:11:36,580 --> 00:11:37,980
واقعا لیاقت اسمتو داری

204
00:11:37,980 --> 00:11:39,660
با فکر و باملاحضه ای

205
00:11:39,980 --> 00:11:41,500
برعکس بعضیا

206
00:11:43,340 --> 00:11:44,260
بانو وانگ

207
00:11:44,860 --> 00:11:47,140
چرا از شاهدخت یاد نمیگیری ؟

208
00:11:47,420 --> 00:11:48,700
کل روز آویزونش نشو

209
00:11:48,820 --> 00:11:49,980
یکم ازش یاد بگیر

210
00:11:50,060 --> 00:11:50,740
وقتتم

211
00:11:50,740 --> 00:11:52,820
تلف زبون بازی با یه آدم بی فرهنگ مثل من نکن

212
00:11:53,460 --> 00:11:54,340
!اینقدر زر نزن

213
00:11:56,780 --> 00:11:57,540
شاهدخت

214
00:11:58,100 --> 00:11:59,340
گفت زر مفتی

215
00:12:00,140 --> 00:12:01,780
نگفتم

216
00:12:01,780 --> 00:12:02,500
گفتی

217
00:12:02,500 --> 00:12:03,060
نگفتم

218
00:12:03,060 --> 00:12:03,700
گفتی

219
00:12:03,700 --> 00:12:04,260
نگفتم

220
00:12:04,260 --> 00:12:05,060
گفتی

221
00:12:05,180 --> 00:12:06,100
!میزنمتا

222
00:12:23,300 --> 00:12:25,300
دوباره یه بار فایده نداره

223
00:12:25,300 --> 00:12:26,740
ارباب جوان یوان دوباره

224
00:12:27,940 --> 00:12:28,860
ژنرال لینگ اومده

225
00:12:29,820 --> 00:12:31,900
ژنرال لینگ

226
00:12:34,540 --> 00:12:35,780
ژنرال لینگ اومدی

227
00:12:36,620 --> 00:12:38,700
درمورد موفقیت هات توی جنگ شنیدم

228
00:12:39,100 --> 00:12:39,860
حالا که

229
00:12:40,260 --> 00:12:41,460
روز شادیه

230
00:12:43,060 --> 00:12:44,740
مهارتت رو نشون میدی؟

231
00:12:47,460 --> 00:12:48,780
وقتی زه کمانم رو بکشم

232
00:12:49,060 --> 00:12:50,300
یکی رو میکشم

233
00:12:51,500 --> 00:12:52,860
این بچه بازی ها

234
00:12:57,140 --> 00:12:58,940
به من نمیخوره

235
00:13:00,860 --> 00:13:01,740
ژنرال لینگ

236
00:13:02,340 --> 00:13:03,700
امروز تولد خانوم بزرگ وان رو جشن میگیریم

237
00:13:04,260 --> 00:13:05,060
پس کیف مون رو خراب نکن

238
00:13:05,060 --> 00:13:06,420
بازی مسخره ایه

239
00:13:08,060 --> 00:13:09,460
منظره های اونجا زیبان

240
00:13:10,540 --> 00:13:11,620
نمیدونم ارباب جوان یوان مایلن

241
00:13:11,900 --> 00:13:14,500
که برای تماشای گل ها باهام بیان؟

242
00:13:17,180 --> 00:13:18,420
سلام به همگی

243
00:13:18,860 --> 00:13:19,820
همگی

244
00:13:19,980 --> 00:13:20,740
لطفاً احترام بذارین

245
00:13:21,180 --> 00:13:22,860
.عرض ادب خانوم بزرگ وان

246
00:13:26,100 --> 00:13:27,900
راحت باشین

247
00:13:28,500 --> 00:13:29,820
تعارف نکنین

248
00:13:33,940 --> 00:13:34,580
بفرما

249
00:13:35,980 --> 00:13:36,860
جناب لی

250
00:13:37,340 --> 00:13:38,260
تعارف نکنین

251
00:13:39,460 --> 00:13:40,380
بنوش

252
00:13:40,380 --> 00:13:41,020
باشه

253
00:13:41,300 --> 00:13:42,180
ژنرال

254
00:13:42,820 --> 00:13:43,780
زیاد ننوش

255
00:13:44,400 --> 00:13:45,020
ممنون

256
00:13:45,020 --> 00:13:45,980
چنگ شی

257
00:13:45,980 --> 00:13:46,700
برادر وان

258
00:13:47,860 --> 00:13:49,700
باید یه گلویی تازه کنیم

259
00:13:50,140 --> 00:13:51,340
بله بله

260
00:13:54,440 --> 00:13:55,759
امتحانش کن

261
00:13:56,680 --> 00:13:58,479
این خوبه

262
00:13:59,500 --> 00:14:01,420
ژنرال لینگ ، مدت زیادی رو توی

263
00:14:02,020 --> 00:14:03,060
میدون جنگ گذروندی

264
00:14:03,420 --> 00:14:04,780
این حیاط

265
00:14:06,020 --> 00:14:07,300
گلی برای دیدن نداره

266
00:14:07,580 --> 00:14:08,260
آلی

267
00:14:08,420 --> 00:14:09,940
دختر خوبی باش بیا باهام

268
00:14:10,220 --> 00:14:10,980
نمیخوام

269
00:14:12,060 --> 00:14:13,340
مامانت گفته

270
00:14:13,700 --> 00:14:14,740
تو رو ببرم

271
00:14:15,060 --> 00:14:17,020
گفتم نمیام

272
00:14:17,260 --> 00:14:18,500
ولی چرا؟

273
00:14:28,740 --> 00:14:30,020
...همین لان اسم

274
00:14:30,420 --> 00:14:31,340
زی شنگ رو اوردیما

275
00:14:32,220 --> 00:14:33,100
زی شنگ ؟

276
00:14:33,100 --> 00:14:34,580
مگه همونجا ناایستاده؟

277
00:14:35,300 --> 00:14:37,140
انگار یکیم کنارشه

278
00:14:38,180 --> 00:14:38,940
...یوان

279
00:14:40,620 --> 00:14:42,300
ارباب جوان یوان شان جیانه؟

280
00:14:42,580 --> 00:14:43,780
!یوان شان جیان

281
00:14:45,860 --> 00:14:47,340
ببینم

282
00:14:48,359 --> 00:14:50,479
!ارباب جوان یوان؟

283
00:14:52,100 --> 00:14:53,700
زی شنگ و ارباب جوان یوان

284
00:14:54,180 --> 00:14:55,500
نگاه کنین

285
00:14:56,359 --> 00:14:57,720
!ارباب جوان یوانه

286
00:14:57,720 --> 00:14:58,520
اره خودشه

287
00:15:00,500 --> 00:15:01,420
ارباب جوان یوان

288
00:15:03,380 --> 00:15:04,380
بلدی لبخند بزنی؟

289
00:15:07,140 --> 00:15:08,340
ژنرال لینگ چی‌میگی؟

290
00:15:08,620 --> 00:15:10,260
بین من و تو، کدوممون لبخند زدن رو بلد نیست؟

291
00:15:10,260 --> 00:15:11,080
!چه قدر جذابه

292
00:15:11,580 --> 00:15:12,420
!خیلی

293
00:15:13,060 --> 00:15:14,380
اگه اینجوره پس میشه

294
00:15:15,180 --> 00:15:16,780
با من لبخند بزنی؟

295
00:15:16,900 --> 00:15:17,900
!خودشونن

296
00:15:30,460 --> 00:15:31,980
!دارن مارو نگاه میکنن

297
00:15:32,540 --> 00:15:33,340
ببین

298
00:15:45,020 --> 00:15:46,180
ارباب جوان یوان چرا

299
00:15:47,220 --> 00:15:48,300
...به سمت اون گل‌ها

300
00:15:51,060 --> 00:15:51,940
لبخند نمیزنی؟

301
00:16:03,020 --> 00:16:04,660
زی شنگ به تو لبخند میزنه

302
00:16:05,420 --> 00:16:06,380
واقعا؟

303
00:16:06,940 --> 00:16:08,460
نمیبینم

304
00:16:08,740 --> 00:16:09,620
نمیبینی؟

305
00:16:11,580 --> 00:16:12,980
نمیبینی ؟

306
00:16:15,060 --> 00:16:16,100
یه پل اونجاست

307
00:16:16,260 --> 00:16:17,340
بریم روش

308
00:16:17,340 --> 00:16:18,140
دید بهتری داریم اونجا

309
00:16:18,140 --> 00:16:18,900
یه پل هست؟

310
00:16:19,460 --> 00:16:20,460
بریم

311
00:16:20,720 --> 00:16:21,960
بریم

312
00:16:22,160 --> 00:16:23,160
وایسا بیام

313
00:16:23,160 --> 00:16:24,759
بریم روی پل

314
00:16:27,479 --> 00:16:28,440
خدایی؟

315
00:16:28,440 --> 00:16:29,599
بیاین

316
00:16:29,599 --> 00:16:32,020
بریم رو پل

317
00:16:32,020 --> 00:16:34,220
ارباب جوان یوان

318
00:16:34,640 --> 00:16:36,800
زی شنگ -
ارباب جوان یوان -

319
00:16:42,500 --> 00:16:43,700
منم میخوام ببینم

320
00:16:44,260 --> 00:16:45,140
چی چی

321
00:16:45,860 --> 00:16:47,300
دلم درد گرفته

322
00:16:47,420 --> 00:16:48,820
کنارم بمون

323
00:16:49,460 --> 00:16:50,260
ارباب جوان یو -
!آلی -

324
00:16:51,420 --> 00:16:52,980
اونا دخترن تو پسری

325
00:16:53,180 --> 00:16:54,900
میخوای باهاشون قربون صدقه زی شنگ بری؟

326
00:16:56,660 --> 00:16:57,460
همین جا بمون

327
00:16:57,920 --> 00:16:59,359
ارباب جوان یوان شان جیان

328
00:16:59,359 --> 00:17:01,200
!ارباب جوان یوان -
زی شنگ -

329
00:17:02,520 --> 00:17:04,560
اومدیم

330
00:17:04,900 --> 00:17:06,700
دارن چیکار میکنن؟

331
00:17:07,620 --> 00:17:08,300
برادر وان

332
00:17:08,580 --> 00:17:09,780
ژنرال لینگ و ارباب جوان یوان شان جیان

333
00:17:09,780 --> 00:17:11,180
.توی ضیافت امروز هستن

334
00:17:13,660 --> 00:17:15,260
.فکر کردم اتفاق بدی افتاده

335
00:17:15,700 --> 00:17:17,780
.انگار دخترا یوسف شون رو دیدن

336
00:17:20,999 --> 00:17:23,160
!زی شنگ -
اومدیم -

337
00:17:23,220 --> 00:17:24,780
!زی شنگ

338
00:17:25,160 --> 00:17:27,160
!زی شنگ

339
00:17:27,700 --> 00:17:29,100
ارباب جوان یوان

340
00:17:29,160 --> 00:17:30,640
<font color="#ff0000">(خطرناک)</font>
ارباب جوان یوان

341
00:17:31,680 --> 00:17:32,599
اومدیم

342
00:17:32,870 --> 00:17:34,320
ارباب جوان یوان

343
00:17:34,320 --> 00:17:34,920
زی شنگ

344
00:17:34,920 --> 00:17:35,990
ارباب جوان یوان

345
00:17:35,990 --> 00:17:37,080
!زی شنگ

346
00:17:44,140 --> 00:17:44,940
ژنرال لینگ

347
00:17:45,540 --> 00:17:46,780
نگو گفتی بیام اینجا که

348
00:17:47,220 --> 00:17:49,380
دخترا رو نگاه کنیم؟

349
00:17:50,759 --> 00:17:52,599
وایسا بیام

350
00:17:53,700 --> 00:17:55,220
خوب نگاه کنین

351
00:17:55,220 --> 00:17:56,540
ارباب جوان یوان

352
00:17:56,540 --> 00:17:57,380
یه منظره

353
00:17:58,660 --> 00:17:59,660
کمیابه

354
00:18:00,100 --> 00:18:02,020
!شاهدخت، زی شنگ نگاه تون می‌کنه

355
00:18:05,540 --> 00:18:06,260
...بانوان عزیز

356
00:18:06,260 --> 00:18:07,420
بکش کنار

357
00:18:07,420 --> 00:18:09,420
پل شکننده ست نرین روش

358
00:18:09,760 --> 00:18:10,280
<font color="#ff0000">(خطرناک)</font>

359
00:18:10,780 --> 00:18:11,860
جلومون رو نگیر

360
00:18:22,180 --> 00:18:22,940
!وای نه

361
00:18:51,100 --> 00:18:51,940
3...

362
00:18:58,260 --> 00:18:59,020
2

363
00:19:11,820 --> 00:19:12,580
1

364
00:19:12,740 --> 00:19:13,940
....پل

365
00:19:28,866 --> 00:19:30,226
<font color="#ffff80">(و: حالم جا اومد)</font>

366
00:19:49,260 --> 00:19:50,220
وای

367
00:19:50,460 --> 00:19:51,940
بریم کمک

368
00:19:53,380 --> 00:19:54,100
بریم

369
00:19:54,100 --> 00:19:54,940
ژنرال لینگ

370
00:20:02,340 --> 00:20:03,140
آلی

371
00:20:05,340 --> 00:20:06,660
چطور پل ریخت؟

372
00:20:08,239 --> 00:20:09,080
نترسین

373
00:20:09,500 --> 00:20:10,340
صبر کن

374
00:20:10,740 --> 00:20:11,580
دستم رو بگیر

375
00:20:12,380 --> 00:20:13,900
وانگ لینگ هم افتاده؟

376
00:20:16,260 --> 00:20:17,980
روز شادی بود

377
00:20:18,140 --> 00:20:19,500
چطور اینطوری شد؟

378
00:20:19,860 --> 00:20:20,820
شائوشانگ

379
00:20:20,820 --> 00:20:21,580
برم ببینم

380
00:20:21,580 --> 00:20:23,260
کمکی نمیخوان

381
00:20:35,180 --> 00:20:35,940
زود

382
00:20:44,700 --> 00:20:45,660
ولم کن

383
00:20:46,340 --> 00:20:49,820
!تو زندگیم اینجوری شرفم نرفته بود کف پام

384
00:21:46,580 --> 00:21:48,300
کار نیائو نیائو بوده؟

385
00:21:48,940 --> 00:21:50,300
!غیر ممکنه

386
00:21:51,140 --> 00:21:51,980
مادر

387
00:21:52,820 --> 00:21:54,220
پل که ریخت

388
00:21:54,660 --> 00:21:57,700
بانوی چهارم چنگ کنار چی چی بود

389
00:21:58,260 --> 00:21:59,580
چطور ممکنه؟

390
00:22:02,500 --> 00:22:05,540
اگه نیائو نیائو مثل تو کند هوش باشه

391
00:22:06,340 --> 00:22:07,740
غیرممکنه

392
00:22:07,740 --> 00:22:09,620
شاید یه اتفاق بوده

393
00:22:10,540 --> 00:22:13,500
نیائو نیائو از کجا میدونست پل میریزه؟

394
00:22:14,820 --> 00:22:16,540
پل رو لو بن برای کمک

395
00:22:16,540 --> 00:22:19,220
به حاکم چو ساخته

396
00:22:20,060 --> 00:22:23,300
این نوع پل به "پل انباشت" معروفه

397
00:22:23,500 --> 00:22:26,380
کافیه چندتا چوبش رو برداری

398
00:22:26,380 --> 00:22:28,180
تا یه نفر که رفت روش

399
00:22:28,180 --> 00:22:31,220
.فرو بریزه

400
00:22:32,020 --> 00:22:33,380
مادر داری میگی

401
00:22:34,060 --> 00:22:36,420
نیائو نیائو راز این پل رو کشف کرده

402
00:22:36,660 --> 00:22:39,500
و با استفاده از فرصت
 دخترها رو با کلک به سمت پل کشونده؟

403
00:22:41,140 --> 00:22:43,460
اینجوری به هدفش میرسه

404
00:22:43,540 --> 00:22:45,500
حالا میخواد اونجا باشه یا نباشه

405
00:22:47,060 --> 00:22:48,460
بانوی جوان وانگ

406
00:22:48,980 --> 00:22:51,500
همیشه با نیائو نیائو بحث داره

407
00:22:51,500 --> 00:22:54,340
درک میکنم چرا نیائو نیائو خواسته انتقام بگیره

408
00:22:55,500 --> 00:22:57,940
من جوون که بودم

409
00:22:58,340 --> 00:23:00,660
کار بدتر از اینم کردم

410
00:23:02,380 --> 00:23:03,460
درسته

411
00:23:04,220 --> 00:23:05,740
خوشحالم که نیائو نیائو رو

412
00:23:05,740 --> 00:23:08,300
بخاطر قرار دادنِ این تله 
.تو عمارت وان سرزنش نکردی

413
00:23:08,380 --> 00:23:10,060
چرا سرزنش کنم؟

414
00:23:10,140 --> 00:23:11,300
اون به وان فو گفت

415
00:23:11,500 --> 00:23:14,540
تابلو خطر رو بزنه نزدیک پل

416
00:23:14,540 --> 00:23:16,900
در نتیجه ربطی به خاندان وان نداره

417
00:23:17,220 --> 00:23:17,980
درسته

418
00:23:19,140 --> 00:23:21,220
ولی به خاندانش نامه دادم

419
00:23:21,300 --> 00:23:23,460
و پدر و مادرش رو مطلع کردم

420
00:23:23,780 --> 00:23:25,900
باید یوان یی بدونه

421
00:23:25,900 --> 00:23:28,100
چه دختری داره

422
00:23:28,500 --> 00:23:29,420
مادر

423
00:23:29,940 --> 00:23:30,980
اینجوری که

424
00:23:30,980 --> 00:23:32,940
نیائو نیائو شدیدا مجازات میشه

425
00:23:33,140 --> 00:23:34,340
اگه جرئت پذیرش

426
00:23:34,500 --> 00:23:36,020
اشتباهت رو نداری

427
00:23:36,020 --> 00:23:38,020
پس بهتره کاری نکنی

428
00:23:38,020 --> 00:23:40,020
و توی خونه بمونی

429
00:23:40,380 --> 00:23:41,420
درست میگی مادر

430
00:23:41,900 --> 00:23:42,780
باید بهش بفهمونیم

431
00:23:43,020 --> 00:23:45,740
هرچی بکاری درو میکنی

432
00:23:47,860 --> 00:23:49,780
بازم کتک میخوای؟

433
00:23:49,780 --> 00:23:50,980
نه

434
00:23:51,300 --> 00:23:52,460
مادر اشتباه کردم

435
00:23:52,780 --> 00:23:53,660
ببخشید

436
00:24:05,600 --> 00:24:06,365
<font color="#ff80c0">(نامه خانوم بزرگ وان)</font>

437
00:24:06,390 --> 00:24:07,620
<font color="#ff80c0">(...درمورد ریختن پل)</font>

438
00:24:18,580 --> 00:24:19,860
...راستش

439
00:24:20,420 --> 00:24:21,620
خیلیم خطرناک نبود

440
00:24:22,100 --> 00:24:24,820
فقط اون دخترا زیادی بزرگش کردن

441
00:24:24,820 --> 00:24:26,060
فکر نکنم

442
00:24:26,220 --> 00:24:27,860
کسیم به دل گرفته باشه

443
00:24:34,460 --> 00:24:35,540
همش به خاطر

444
00:24:35,540 --> 00:24:37,260
دانش و اگاهی خانوم بزرگ وان ئه

445
00:24:37,820 --> 00:24:38,940
اون دخترا

446
00:24:39,020 --> 00:24:40,540
حتی نفهمیدن کار نیائو نیائوئه

447
00:24:40,860 --> 00:24:41,740
نقشه نیائو نیائو

448
00:24:41,740 --> 00:24:43,980
بی نقص بود

449
00:24:44,420 --> 00:24:46,260
نمیخواد نگران باشین

450
00:24:46,420 --> 00:24:47,780
یه عذرخواهی از خاندان وان

451
00:24:47,780 --> 00:24:49,180
کافیه

452
00:24:56,180 --> 00:24:57,020
نمیتونیم

453
00:24:57,780 --> 00:24:59,100
ساده بگذریم

454
00:24:59,260 --> 00:25:00,140
باید شدیدا

455
00:25:00,340 --> 00:25:01,260
تنبیه شه

456
00:25:01,980 --> 00:25:02,860
از خوش اقبالی مون بوده

457
00:25:03,020 --> 00:25:04,900
که خانوم بزرگ وان فهمیده

458
00:25:05,060 --> 00:25:06,300
اگه بقیه میفهمیدن چی؟

459
00:25:08,220 --> 00:25:09,220
نیائو نیائو

460
00:25:09,220 --> 00:25:11,300
میدونست کارش درست نیست

461
00:25:11,500 --> 00:25:13,540
ولی بازم انجامش داده

462
00:25:13,940 --> 00:25:15,860
فکر کرده چون باهوشه

463
00:25:16,020 --> 00:25:17,540
میتونه همه چیو ماست مالی کنه

464
00:25:18,060 --> 00:25:20,740
به کاراش ادامه بده توی دردسر بزرگی میوفته

465
00:25:26,700 --> 00:25:27,580
امروز

466
00:25:27,860 --> 00:25:30,380
خودم ادبش میکنم

467
00:25:30,820 --> 00:25:31,660
ژنرال

468
00:25:33,260 --> 00:25:34,540
میخوای چیکار کنی؟

469
00:25:34,700 --> 00:25:35,340
...من

470
00:25:36,220 --> 00:25:37,900
یوان یی بهت یه قولی داده بودم

471
00:25:38,180 --> 00:25:39,180
باید سرش بمونم

472
00:25:40,260 --> 00:25:41,060
چینگ سونگ

473
00:25:42,100 --> 00:25:42,980
چوب تنبیه رو بیار

474
00:25:44,380 --> 00:25:44,900
افراد

475
00:25:44,900 --> 00:25:46,740
برادر واقعا میخوای تنبیه بدنی کنی؟

476
00:25:47,620 --> 00:25:48,780
نیائو نیائو بدن ظریفی داره

477
00:25:49,020 --> 00:25:50,220
با یه سیلی

478
00:25:50,220 --> 00:25:51,540
بی هوش میشه

479
00:25:51,540 --> 00:25:52,340
...واقعا لازمه

480
00:25:53,460 --> 00:25:54,620
چوب تنبیه به این بزرگی رو بیاری؟

481
00:25:54,980 --> 00:25:55,820
شخصیتش رو نمیشناسی

482
00:25:56,020 --> 00:25:57,380
جسور و محتاطه

483
00:25:57,580 --> 00:25:59,420
با چیزای کوچیک نمیترسه

484
00:25:59,420 --> 00:25:59,940
...بازم

485
00:25:59,940 --> 00:26:00,620
این بار

486
00:26:00,740 --> 00:26:02,620
باید تنبیه اش کنیم

487
00:26:02,620 --> 00:26:03,420
یکم که ازش خون بره

488
00:26:03,620 --> 00:26:04,620
.حساب کار میاد دستش

489
00:26:06,340 --> 00:26:07,020
ژنرال

490
00:26:08,100 --> 00:26:09,460
نمیترسی

491
00:26:10,060 --> 00:26:11,380
نیائو نیائو ازت بدش بیاد ؟

492
00:26:12,260 --> 00:26:13,700
درست میگی

493
00:26:14,140 --> 00:26:15,100
برای همین

494
00:26:17,220 --> 00:26:18,620
بهتره من تنبیه اش نکنم

495
00:26:18,860 --> 00:26:19,980
تو تنبیه اش کن

496
00:26:20,740 --> 00:26:22,300
منم کلی نیت خیر دارما

497
00:26:22,460 --> 00:26:23,300
!عجب ادمی هستی تو

498
00:26:23,300 --> 00:26:25,500
برای رام کردن بچه ای مثل نیائو نیائو

499
00:26:25,660 --> 00:26:27,380
باید حقه چوب و هویج رو انجام بدیم

500
00:26:27,900 --> 00:26:28,860
بعد از تنبیه اش

501
00:26:29,220 --> 00:26:30,420
یکی مون باید تعریف کنه ازش

502
00:26:30,820 --> 00:26:31,860
بین ما یکی

503
00:26:31,860 --> 00:26:33,500
باید هویج شه یکی چوب

504
00:26:35,900 --> 00:26:37,700
ژنرال واقعا با فکری

505
00:26:38,540 --> 00:26:39,900
.بابت تعریفت ممنون عزیزم

506
00:26:44,220 --> 00:26:44,940
چینگ سونگ

507
00:26:45,180 --> 00:26:46,900
بانوی چهارم رو بیار

508
00:26:47,580 --> 00:26:48,300
چشم

509
00:26:50,340 --> 00:26:51,220
بیا

510
00:26:51,660 --> 00:26:52,300
بیا

511
00:26:55,540 --> 00:26:56,620
اینم برنامه من

512
00:26:57,220 --> 00:26:58,100
...بعدا

513
00:26:59,540 --> 00:27:01,660
من توی حیاط میمونم

514
00:27:02,420 --> 00:27:03,740
.که یه وقت دلم براش نسوزه

515
00:27:04,100 --> 00:27:05,300
نیائو نیائو که اومد

516
00:27:05,500 --> 00:27:07,900
میتونی با قدرت پیش بری و سرکوبش کنی

517
00:27:08,380 --> 00:27:09,300
اون موقع

518
00:27:09,500 --> 00:27:10,460
دیونه میشی

519
00:27:10,740 --> 00:27:11,740
فنجون رو میشکونی

520
00:27:11,740 --> 00:27:13,020
برادر سوم، زن داداش سوم

521
00:27:13,020 --> 00:27:14,700
وانمود کنین که با دستپاچگی میاین اینجا

522
00:27:14,980 --> 00:27:15,780
دوتاتون

523
00:27:15,780 --> 00:27:17,900
باید از طرف نیائو نیائو التماس کنین

524
00:27:18,540 --> 00:27:19,340
خانومم

525
00:27:19,620 --> 00:27:22,300
تو هم جوری رفتار کن

526
00:27:22,620 --> 00:27:24,180
انگار به بخشیدنش بی میلی

527
00:27:24,340 --> 00:27:26,380
ولی بخاطر التماس این دونفر، جونشو میبخشی

528
00:27:27,820 --> 00:27:29,540
!واقعا نمایش خوبی نوشتی

529
00:27:29,780 --> 00:27:30,540
دقیقا

530
00:27:30,540 --> 00:27:32,780
چرا من و زنمم باید
باهاتون نمایش بازی کنیم؟

531
00:27:33,380 --> 00:27:35,540
واقعا زحمات منو نمیفهمین؟

532
00:27:36,620 --> 00:27:37,700
امروز

533
00:27:37,740 --> 00:27:38,940
باید به نیائو نیائو نشون بدیم

534
00:27:39,100 --> 00:27:40,900
دست بالا دست زیاده

535
00:27:41,180 --> 00:27:42,700
نباید اینطور فکر کنه چون یه حامی داره

536
00:27:42,740 --> 00:27:43,860
میتونه هرکاری کنه

537
00:27:45,540 --> 00:27:46,340
.تصمیم گرفته شده

538
00:27:48,900 --> 00:27:49,620
یوان یی

539
00:27:49,620 --> 00:27:50,580
یادت نره

540
00:27:51,260 --> 00:27:52,660
شکستن فنجون علامته

541
00:28:01,460 --> 00:28:04,140
بانوی جوان، خانوم اول خواسته بری تالار جیو ژوی

542
00:28:14,660 --> 00:28:15,540
بانوی جوان

543
00:28:15,660 --> 00:28:16,780
این بار کی رو برای کمک صدا بزنم؟

544
00:28:19,980 --> 00:28:20,860
...این بار

545
00:28:24,340 --> 00:28:25,900
.کسی نمیتونه به دادم برسه

546
00:29:11,940 --> 00:29:12,820
!زانو بزن

547
00:29:21,860 --> 00:29:23,540
...تو بودی که باعث شدی

548
00:29:24,580 --> 00:29:25,820
امروز پل بریزه؟

549
00:29:29,420 --> 00:29:30,700
چرا عبرت نمیگیری و رفتارتو درست نمیکنی؟

550
00:29:31,180 --> 00:29:32,140
.دلیلی نداره

551
00:29:34,060 --> 00:29:35,620
فقط میخواستم دق دلیم رو خالی کنم

552
00:29:35,940 --> 00:29:37,820
بهت هشدار داده بودم

553
00:29:38,860 --> 00:29:41,060
گفتم مشکل درست کنی خدا هم نمیتونه کمکت کنه

554
00:29:41,820 --> 00:29:43,260
بازم این کارو کردی؟

555
00:29:43,460 --> 00:29:44,180
اب رفته از جوی

556
00:29:44,860 --> 00:29:45,820
به جوی برنمی‌گرده

557
00:29:46,300 --> 00:29:48,500
توقع هم نداشتم بهم رحم کنی

558
00:29:48,740 --> 00:29:49,740
میخوای تنبیه ام کنی

559
00:29:52,340 --> 00:29:53,100
بکن

560
00:29:53,300 --> 00:29:54,180
باشه

561
00:29:55,420 --> 00:29:57,020
حالا که مسئولیت اشتباهت رو قبول میکنی

562
00:29:57,980 --> 00:29:59,740
بهت رحم نمیکنم

563
00:30:01,100 --> 00:30:01,940
چینگ سونگ

564
00:30:03,660 --> 00:30:05,020
مجازات نظامی رو انجام بده

565
00:30:07,060 --> 00:30:08,980
بانوی جوان اشتباهت رو قبول کن

566
00:30:10,780 --> 00:30:11,620
اشتباهی نکردم

567
00:30:13,740 --> 00:30:14,620
بانوی جوان

568
00:30:14,620 --> 00:30:15,700
من، شائوشانگ، اشتباهی نکردم

569
00:30:17,660 --> 00:30:18,700
...مادر، میخوای مجازات کنی

570
00:30:20,020 --> 00:30:21,100
مجازاتم کن

571
00:30:49,660 --> 00:30:51,700
چرا خبری نشده؟

572
00:30:52,980 --> 00:30:54,740
تنبیه اش کرد یا نه؟

573
00:30:56,660 --> 00:30:58,020
نیائو نیائو سرسخت و کله شقه

574
00:30:58,580 --> 00:31:00,860
تنبیه هم شه صداش درنمیاد

575
00:31:01,340 --> 00:31:02,740
اون چوب نظامیه

576
00:31:03,580 --> 00:31:05,660
حتی سربازها هم نمیتونن دردشو تحمل کنن

577
00:31:07,460 --> 00:31:08,260
برادر

578
00:31:08,260 --> 00:31:09,820
واقعا وضع الان

579
00:31:10,020 --> 00:31:11,260
منو مبهوت کرده

580
00:31:11,540 --> 00:31:13,980
موندم زنت توی اردوگاه چجوری

581
00:31:14,620 --> 00:31:15,580
سربازا رو مجازات میکرده

582
00:31:17,020 --> 00:31:17,900
...اون صحنه

583
00:31:18,700 --> 00:31:20,460
وحشتناکه

584
00:31:20,900 --> 00:31:22,940
به دستورش

585
00:31:22,980 --> 00:31:23,780
همه از

586
00:31:23,780 --> 00:31:25,740
چادر میرفتن بیرون

587
00:31:26,180 --> 00:31:28,180
و در ورودی هم نگهبان داشت

588
00:31:28,780 --> 00:31:29,740
کسی توی اردوگاه

589
00:31:29,740 --> 00:31:31,420
جیکش درنمیومد

590
00:31:31,620 --> 00:31:32,860
فقط صدای گریه

591
00:31:33,020 --> 00:31:35,220
و داد از اردوگاه میومد

592
00:31:42,500 --> 00:31:43,900
واقعا میخوای مجازات شی

593
00:31:45,140 --> 00:31:46,820
با این که ممکنه

594
00:31:47,340 --> 00:31:48,540
خونریزی کنی؟

595
00:31:52,740 --> 00:31:54,020
مادر انجام بده

596
00:32:04,300 --> 00:32:05,300
باشه

597
00:32:06,020 --> 00:32:07,860
انجام بدم هان؟

598
00:32:08,620 --> 00:32:11,020
تنبیه ات نکنم نمیتونم خاندان چنگ رو

599
00:32:11,500 --> 00:32:13,220
حفظ کنم

600
00:32:14,580 --> 00:32:15,420
چینگ سونگ

601
00:32:16,100 --> 00:32:16,980
!مجازاتش کن

602
00:32:21,700 --> 00:32:23,060
بهش آسون نگیر

603
00:32:28,700 --> 00:32:29,540
!بزنین

604
00:33:16,780 --> 00:33:17,580
واقعا بده

605
00:33:17,740 --> 00:33:18,740
جدا داره میزنش

606
00:33:20,660 --> 00:33:21,980
مگه قرار نبود چند لحظه نیائو نیائو رو تنبیه کنه

607
00:33:21,980 --> 00:33:23,180
و بعدش علامت بده بریم داخل؟

608
00:33:23,620 --> 00:33:24,460
میترسم تا شکستن فنجون

609
00:33:24,460 --> 00:33:25,780
نیائو نیائو بمیره

610
00:33:26,380 --> 00:33:28,180
چرا نگاه میکنی؟ برو‌ تو

611
00:33:31,260 --> 00:33:32,100
ژنرال وایسین

612
00:33:32,100 --> 00:33:33,180
ببینم کی جرات داره جلومو بگیره

613
00:33:36,300 --> 00:33:37,140
!بسه

614
00:33:38,140 --> 00:33:39,020
کی جرات داره بزنتش؟

615
00:33:42,620 --> 00:33:43,460
نیائو نیائو

616
00:33:44,220 --> 00:33:45,100
نیائو نیائو

617
00:33:45,660 --> 00:33:46,500
نیائو نیائو

618
00:33:47,260 --> 00:33:48,100
...پدر

619
00:33:48,660 --> 00:33:50,060
بالاخره اومدی

620
00:33:53,820 --> 00:33:54,660
یوان یی

621
00:33:55,340 --> 00:33:57,820
اشتباه هم کرده باشه

622
00:33:57,900 --> 00:33:59,660
نباید اینقدر بهش سخت بگیری

623
00:34:00,420 --> 00:34:02,180
اون دخترمونه. از گوشت و خونمونه

624
00:34:03,260 --> 00:34:04,660
 چرا اینقدر بهش سخت گرفتی؟

625
00:34:05,180 --> 00:34:06,580
برین دنبال طبیب

626
00:34:06,580 --> 00:34:07,740
باید درمانش کنیم

627
00:34:07,980 --> 00:34:08,940
یوان یی

628
00:34:09,460 --> 00:34:10,620
این بار واقعا

629
00:34:11,140 --> 00:34:12,420
شوکه ام کردی

630
00:34:12,900 --> 00:34:14,540
تو واقعا پاره تنت رو

631
00:34:14,620 --> 00:34:16,260
دخترت رو مثل سرباز تنبیه کردی

632
00:34:17,180 --> 00:34:18,540
اشتباه هم کرده باشه

633
00:34:18,860 --> 00:34:21,140
نمیتونی اشتباهش رو اصلاح کنی؟

634
00:34:21,140 --> 00:34:22,620
چرا اینقدر تند رفتی ؟

635
00:34:23,100 --> 00:34:25,500
اخه تنبیه بدنی؟

636
00:34:25,500 --> 00:34:27,740
چطور میخوای اینجوری یه بچه رو تربیت کنی؟

637
00:34:29,620 --> 00:34:30,500
!باریکلا

638
00:34:32,100 --> 00:34:33,380
کسی که تنبیه شده شکایتی نداره

639
00:34:33,780 --> 00:34:35,260
اونایی که نقشه کشیدن نق میزنن

640
00:34:35,500 --> 00:34:36,420
همیشه خاندان تو

641
00:34:36,420 --> 00:34:38,260
حق باهاشه

642
00:34:38,620 --> 00:34:40,900
من همیشه اشتباه میکنم

643
00:34:41,940 --> 00:34:43,380
فقط منم آدم بده ام؟

644
00:34:46,740 --> 00:34:47,540
برادر سوم

645
00:34:48,580 --> 00:34:50,180
به زودی برای انجام وظیفه به شهر هوا میری

646
00:34:51,140 --> 00:34:52,460
اونم با خودت ببر

647
00:34:54,900 --> 00:34:55,820
...از الان

648
00:34:56,900 --> 00:34:58,860
من، شیائو یوان یی، از این بچه مراقبت نمیکنم

649
00:35:11,020 --> 00:35:11,820
...خیلی خوب

650
00:35:13,660 --> 00:35:14,620
...مادر

651
00:35:16,660 --> 00:35:17,620
...پس

652
00:35:19,340 --> 00:35:20,260
.قبوله

653
00:36:16,500 --> 00:36:17,940
نیائو نیائو بخواب

654
00:36:19,460 --> 00:36:21,460
فقط اومدم بهت سر بزنم

655
00:36:25,380 --> 00:36:26,300
...پدر

656
00:36:27,340 --> 00:36:28,660
...تو این خونه

657
00:36:29,500 --> 00:36:31,420
تو بهتر همه باهام رفتار میکنی

658
00:36:31,700 --> 00:36:32,820
از الان

659
00:36:34,020 --> 00:36:36,100
دیگه برای کسی دردسر درست نمیکنم

660
00:36:37,460 --> 00:36:38,700
دیگه لازم نیست

661
00:36:38,980 --> 00:36:40,660
گندکاری هام رو پاک کنی

662
00:36:45,420 --> 00:36:46,180
دختر خوب

663
00:36:48,140 --> 00:36:50,820
تو همیشه مایه افتخارم بودی

664
00:36:56,660 --> 00:36:57,620
همین که خوابت ببره

665
00:36:58,060 --> 00:36:59,100
دیگه درد نمیکشی

666
00:38:00,260 --> 00:38:01,940
رفتم دیدن نیائو نیائو

667
00:38:03,900 --> 00:38:05,940
توی خواب هم از درد ناله میکرد

668
00:38:08,140 --> 00:38:09,340
یوان یی خودت ندیدی

669
00:38:10,900 --> 00:38:12,740
حتی وقتی که طبیب بهش مرهم میزد

670
00:38:14,540 --> 00:38:15,940
.از درد میلرزید

671
00:38:42,980 --> 00:38:43,740
میخوای؟

672
00:38:47,220 --> 00:38:48,140
مینوشی؟

673
00:38:53,620 --> 00:38:55,820
خواهرکم، واقعا خوب انتقام گرفتی

674
00:38:56,380 --> 00:38:57,420
حیف خودت ندیدی

675
00:38:57,700 --> 00:38:59,980
وانگ لینگ سرش شده بود پر جلبک

676
00:38:59,980 --> 00:39:01,140
کل قیافه اش خراب شده بود

677
00:39:02,180 --> 00:39:03,620
حتی شاهدخت یوچانگ

678
00:39:03,780 --> 00:39:05,660
بازم خودشو با وقار نشون میداد

679
00:39:05,660 --> 00:39:07,100
.با گندی که بهش خورده بود

680
00:39:07,940 --> 00:39:08,980
خیلی خنده دار بود

681
00:39:09,860 --> 00:39:10,660
میدونی چیه؟

682
00:39:10,980 --> 00:39:12,540
اونور رودخونه وایستاده بودم

683
00:39:14,380 --> 00:39:15,700
نمیدونستم

684
00:39:15,700 --> 00:39:17,220
اول به کی بخندم

685
00:39:19,380 --> 00:39:20,180
حتما درد داری

686
00:39:21,180 --> 00:39:21,940
ببینمش

687
00:39:33,620 --> 00:39:34,460
خواهر جان

688
00:39:34,900 --> 00:39:36,220
میشه آروم باشی؟

689
00:39:36,620 --> 00:39:37,740
درد میکنه

690
00:39:37,740 --> 00:39:39,300
شرمنده

691
00:39:42,300 --> 00:39:43,220
ببینم

692
00:39:47,660 --> 00:39:50,180
مادرت چه بی رحمه

693
00:39:50,780 --> 00:39:53,860
مثل مادربزرگم که با بی رحمی بابامو کتک میزنه

694
00:39:54,780 --> 00:39:56,460
خب پدرت حقش بود کتک بخوره

695
00:39:59,740 --> 00:40:00,580
چی گفتی ؟

696
00:40:02,620 --> 00:40:03,540
...میگم

697
00:40:06,340 --> 00:40:07,580
میگم

698
00:40:08,620 --> 00:40:10,020
فرقی نداره

699
00:40:10,700 --> 00:40:12,180
بشینم یا دراز باشم درد میکنه

700
00:40:13,020 --> 00:40:14,460
!خیلی بدبختم

701
00:40:18,140 --> 00:40:19,700
واقعا عجیبه

702
00:40:19,940 --> 00:40:23,220
مادرت از کجا فهمید اتیشا از گور تو بلند شده؟

703
00:40:23,420 --> 00:40:24,660
منم نمیدونستم

704
00:40:24,780 --> 00:40:26,260
با این که صمیمی هستیم

705
00:40:36,820 --> 00:40:38,380
مطمئنم اون چغلی کرده

706
00:40:39,740 --> 00:40:41,100
بعد کمکی که کردم

707
00:40:41,260 --> 00:40:42,540
بهم خیانت کرد

708
00:40:43,420 --> 00:40:45,580
نامرد بی معرفت

709
00:40:46,020 --> 00:40:47,100
کی رو‌میگی؟

710
00:40:49,260 --> 00:40:50,220
یه آشغال

711
00:40:50,620 --> 00:40:51,540
آشغال؟

712
00:40:56,100 --> 00:40:57,900
ژنرال لینگ برات دارو فرستاده

713
00:40:58,140 --> 00:41:00,140
گفته برای سربازا بعد مجازات خوبه

714
00:41:00,340 --> 00:41:01,580
تضمین کرده که مصرف کنی

715
00:41:01,580 --> 00:41:03,020
.سه روزه مثل قبل میشی

716
00:41:04,940 --> 00:41:06,980
اون از کجا فهمیده مجازات شدم؟

717
00:41:10,460 --> 00:41:11,380
...نکنه

718
00:41:12,980 --> 00:41:14,580
تو خونه من جاسوس داره؟

719
00:41:17,060 --> 00:41:18,020
ارباب جوان

720
00:41:18,260 --> 00:41:20,260
بانو چنگ نمیدونه چی براش خوبه

721
00:41:20,500 --> 00:41:22,100
دارویی که دادی رو پس فرستاده

722
00:41:24,820 --> 00:41:29,140
اینقدر بعد از تموم شدن زیر نظر
داشتن شاهزاده شیائو بیکار شدی

723
00:41:29,420 --> 00:41:31,260
که دم در اتاق دخترا فالگوش وایمیستی؟

724
00:41:38,460 --> 00:41:39,940
فضولیم گل کرده بود

725
00:41:40,060 --> 00:41:41,780
برای همین گوش دادم

726
00:41:44,060 --> 00:41:44,940
ارباب جوان

727
00:41:45,140 --> 00:41:47,260
شاهزاده شیائو ازمون وحشت داره

728
00:41:47,700 --> 00:41:49,260
اخیرا جرات نکرده پاشو از خونه بذاره بیرون

729
00:41:49,660 --> 00:41:51,340
خوشگذرونی به کنار

730
00:41:54,100 --> 00:41:55,220
تا زمانی که حرکتی نکنه

731
00:41:56,260 --> 00:41:58,060
مغز متفکر نمیتونه اسلحه هارو بگیره

732
00:41:58,900 --> 00:42:00,940
سفر اعلیحضرت به غرب قبلا اعلام عمومی شده

733
00:42:01,420 --> 00:42:02,860
فکر نکنم مغز متفکر

734
00:42:03,980 --> 00:42:05,220
با شنیدنش ساکت بمونه

735
00:42:06,740 --> 00:42:08,220
سفر پر خطریه

736
00:42:08,660 --> 00:42:10,260
ادم های بیشتری رو به کار بگیرین

737
00:42:11,020 --> 00:42:12,500
باید با کمترین خسارت

738
00:42:12,740 --> 00:42:14,100
گیرشون بندازیم

739
00:42:14,340 --> 00:42:15,060
بله

740
00:42:17,020 --> 00:42:18,060
...دارو رو

741
00:42:21,140 --> 00:42:22,380
برای خودت باشه

742
00:42:31,460 --> 00:42:32,260
پسرم

743
00:42:32,860 --> 00:42:34,980
توی راه خوب غذا بخور

744
00:42:35,100 --> 00:42:37,020
به خودت گرسنگی نده

745
00:42:37,860 --> 00:42:38,700
تو هم

746
00:42:39,340 --> 00:42:41,500
مراقب پسرم باش

747
00:42:42,540 --> 00:42:43,700
چشم، مادرشوهر

748
00:42:45,700 --> 00:42:46,580
نیائو نیائو

749
00:42:47,300 --> 00:42:49,060
تو راه حتما غذا بخور

750
00:42:49,460 --> 00:42:50,860
خودتو خسته نکن

751
00:42:51,300 --> 00:42:52,020
تو هم

752
00:42:52,220 --> 00:42:54,060
مراقب نیائو نیائو باش

753
00:42:54,660 --> 00:42:55,620
چشم برادر

754
00:42:56,020 --> 00:42:56,820
چرا میخندی؟

755
00:42:58,980 --> 00:43:00,300
نگران نباش

756
00:43:00,340 --> 00:43:01,500
طالعت رو خوندم

757
00:43:01,540 --> 00:43:03,420
سختی هات تبدیل به خوشبختی میشن

758
00:43:03,420 --> 00:43:04,620
.نگران هیچی نباش

759
00:43:04,900 --> 00:43:06,020
مهم نیست سفر چه قدر خطرناکه

760
00:43:06,300 --> 00:43:07,460
بعد از ترک کردن خونه

761
00:43:07,740 --> 00:43:09,500
خوشحالم که میتونم

762
00:43:09,620 --> 00:43:10,660
دنیای بیرون رو کشف کنم

763
00:43:12,260 --> 00:43:13,540
برادر دوم، برادر سوم

764
00:43:13,700 --> 00:43:15,100
نمیخواد نگرانم باشین

765
00:43:15,100 --> 00:43:16,780
اگه دنیای بیرون واقعا خوب بود

766
00:43:16,900 --> 00:43:18,060
حتما براتون نامه مینویسم

767
00:43:18,180 --> 00:43:19,340
بیاین دنیا رو باهام ببینین

768
00:43:19,380 --> 00:43:21,420
اون موقع سه تایی دوره هم جمع میشیم

769
00:43:21,660 --> 00:43:23,020
و همه چیز رو فراموش میکنیم

770
00:43:23,380 --> 00:43:24,620
عالیه

771
00:43:24,860 --> 00:43:26,580
منتظریم پس

772
00:43:27,180 --> 00:43:28,020
نیائو نیائو

773
00:43:28,900 --> 00:43:31,220
حتما مراقب خودت باش

774
00:43:32,700 --> 00:43:34,500
از مادرت کینه ای به دل نگیر

775
00:43:35,460 --> 00:43:36,220
...من

776
00:43:36,220 --> 00:43:37,500
نگران نباش پدر

777
00:43:37,853 --> 00:43:40,620
من با عمو و زن عموی سوم سفر میکنم

778
00:43:41,460 --> 00:43:42,580
مراقب خودمون هستیم

779
00:43:44,020 --> 00:43:44,820
دختر عمو

780
00:43:45,380 --> 00:43:46,420
مراقب مادرم باش

781
00:43:48,100 --> 00:43:48,860
باشه

782
00:43:49,700 --> 00:43:50,620
سوار شو

783
00:43:51,020 --> 00:43:51,980
سوار شو

784
00:43:52,180 --> 00:43:52,740
سوار شو

785
00:43:52,740 --> 00:43:53,660
باید بری

786
00:43:57,020 --> 00:43:58,020
مراقب باش

787
00:43:59,740 --> 00:44:00,940
مامان مراقب خودت باش

788
00:44:01,180 --> 00:44:02,820
پسرم

789
00:44:04,580 --> 00:44:07,900
...چنگ ژی، چنگ ژی

790
00:44:24,860 --> 00:44:25,740
پسرم

791
00:44:27,380 --> 00:44:28,220
...پسرم

792
00:44:30,140 --> 00:44:30,980
پسرم

793
00:44:32,100 --> 00:44:32,940
!پسرم

794
00:45:16,940 --> 00:45:18,300
خانوم شما که نگرانشی

795
00:45:18,580 --> 00:45:20,460
چرا نرفتی بدرقه اش؟

796
00:45:25,260 --> 00:45:27,100
کی گفته برای دیدن اون اومدم؟

797
00:45:28,500 --> 00:45:31,820
داشتم برای پیدا کردن وسایل قدیمی
به عمارت قدیمی چنگ میرفتم

798
00:45:32,100 --> 00:45:33,580
تصادفی راهم خورد

799
00:45:34,900 --> 00:45:35,700
بله

800
00:45:35,940 --> 00:45:36,940
حتما اتفاق بوده

801
00:45:37,340 --> 00:45:39,540
حتی همه خدمتکارهای نظامی تون رو

802
00:45:39,540 --> 00:45:41,140
برای محافظت از بانوی جوان

803
00:45:41,820 --> 00:45:43,300
...فرستادی باهاشون

804
00:45:43,940 --> 00:45:44,620
نه

805
00:45:45,580 --> 00:45:47,140
منظورم محافظت از همشونه

806
00:46:17,580 --> 00:46:18,540
...این بچه

807
00:46:19,860 --> 00:46:21,500
واقعا سرسخته

808
00:46:21,700 --> 00:46:23,060
راستش بانوی چهارم

809
00:46:23,380 --> 00:46:24,940
مثل خودتونه

810
00:46:24,940 --> 00:46:26,180
شاید زبون تیزی داشته باشه

811
00:46:26,860 --> 00:46:28,100
ولی قلب مهربونی داره

812
00:46:28,124 --> 00:47:08,187
<font color="#d26900">= کره فا با افتخار تقدیم میکند =</font>
<font color="#ff8000">« KoreFa.ir »
</font><font color="#ffac59">≡ مترجم: Tfor  -  ویرایش: Tarry ≡</font>

813
00:47:08,187 --> 00:47:15,226
<font color=#ffc2a6>♪ فانوس دریایی برف سپید را پخش زمین کرده است ♪</font>

814
00:47:17,027 --> 00:47:20,588
<font color=#ffc2a6>♪ زخم هایی که از گذشته برجا مانده اند را ♪</font>

815
00:47:20,588 --> 00:47:24,703
<font color=#ffc2a6>♪ با عطوفت نوازش کرده ام ♪</font>

816
00:47:25,787 --> 00:47:33,107
<font color=#ffc2a6>♪ پشتت به نور است و کهکشان در چشمانت ♪</font>

817
00:47:34,546 --> 00:47:38,020
<font color=#ffc2a6>♪ آهنگی نجوا می کنم ♪</font>

818
00:47:38,020 --> 00:47:42,026
<font color=#ffc2a6>♪ ماه و خورشید نیز آن را زمزمه می کنند ♪</font>

819
00:47:42,667 --> 00:47:46,426
<font color=#ffc2a6>♪ نوری که میان ابروهای توست ♪</font>

820
00:47:47,027 --> 00:47:50,906
<font color=#ffc2a6>♪ توسط این روزگارِ دنیوی خاموش و از نو احیا شد ♪</font>

821
00:47:51,687 --> 00:47:59,027
<font color=#ffc2a6>♪ فلک، کوهستان و اقیانوس را برای چه کسی بهم زنم؟ ♪</font>

822
00:48:01,027 --> 00:48:05,006
<font color=#ffc2a6>♪ هنگامی که در دریای آبی چشم می گشودم ♪</font>

823
00:48:05,006 --> 00:48:09,248
<font color=#ffc2a6> لوح های یادبود سنگی ♪
 ♪ همچو رشته کوه صف کشیده بودند</font>

824
00:48:09,587 --> 00:48:13,905
<font color=#ffc2a6>♪ زیر فانوس، نکوهش ها به سمتم حجوم می آوردند ♪</font>

825
00:48:13,935 --> 00:48:18,164
<font color=#ffc2a6>♪ درِ باریک نمیتوانست احساساتم را در خود نگه دارد ♪</font>

826
00:48:18,626 --> 00:48:22,722
<font color=#ffc2a6>♪ همانطور که رویای آینده را میبینیم ♪</font>

827
00:48:22,722 --> 00:48:27,039
<font color=#ffc2a6> درمورد پستی ها و بلندی های ♪
 ♪ این زندگی فانی هم صحبت میشویم </font>

828
00:48:27,307 --> 00:48:30,986
<font color=#ffc2a6>♪ من و توی فانی در آینده ♪</font>

829
00:48:31,346 --> 00:48:42,206
<font color=#ffc2a6> با خلوص و شرافتمان ♪
 ♪ به دریای ستارگان روشنایی خواهیم بخشید </font>

830
00:48:44,546 --> 00:48:50,847
<font color=#ffc2a6>♪ خلوص و شرافت ما ♪</font>

831
00:48:50,870 --> 00:48:56,034
<font color="#d26900">= کره فا با افتخار تقدیم میکند =</font>
<font color="#ff8000">« KoreFa.ir »
</font><font color="#ffac59">≡ مترجم: Tfor  -  ویرایش: Tarry ≡</font>

