﻿1
00:00:00,048 --> 00:01:28,483
<font color="#00d6ce"><i>تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند 
KoreFa.ir
° مترجم: Valda.Satur °</i></font>

2
00:01:28,594 --> 00:01:34,861
<i>≡همینطوری که هستی دوستت دارم≡</i>

3
00:01:35,075 --> 00:01:37,988
<i>≡قسمت هجدهم≡</i>

4
00:01:45,310 --> 00:01:46,150
از قدیم گفتن

5
00:01:46,870 --> 00:01:47,870
هیچکسی

6
00:01:47,870 --> 00:01:48,990
کامل به دنیا نیومده

7
00:01:49,470 --> 00:01:51,150
خدا آدما رو به دو نیمه تقسیم کرده

8
00:01:52,300 --> 00:01:53,950
برای همین هم انقدر تنهاییم

9
00:01:54,470 --> 00:01:55,501
و بی وقفه

10
00:01:55,820 --> 00:01:57,025
دنباله نیمه ی گمشدمون

11
00:01:57,050 --> 00:01:57,790
میگردیم

12
00:02:07,886 --> 00:02:09,070
درحالی که داریم دنبالش میگردیم

13
00:02:09,533 --> 00:02:10,293
عشق

14
00:02:10,526 --> 00:02:11,526
خودش پیداش میشه

15
00:02:30,039 --> 00:02:31,310
اون عشق درواقع همون

16
00:02:31,710 --> 00:02:32,950
قفل شدن دست دو تا عاشق

17
00:02:33,078 --> 00:02:34,638
تو نسیمِ یه شب تابستونیه

18
00:02:35,310 --> 00:02:36,230
انگار که دوباره

19
00:02:36,230 --> 00:02:37,510
برگشتی به همون نسخه ی کاملی

20
00:02:37,710 --> 00:02:38,870
که خدا هنوز تقسیمش نکرده

21
00:02:39,910 --> 00:02:41,910
شاید این تنهایی بعد از توهمه

22
00:02:42,430 --> 00:02:44,070
یا یه سرماخوردگی سنگین بعد از طوفان

23
00:02:44,630 --> 00:02:45,190
تو دوباره

24
00:02:45,510 --> 00:02:46,910
تبدیل به اون نیمه ی ناکامل شدی

25
00:03:07,150 --> 00:03:08,750
عشق یه جستجو و

26
00:03:09,510 --> 00:03:10,430
ماجراجوییه

27
00:03:15,140 --> 00:03:16,310
هممون میدونیم

28
00:03:16,630 --> 00:03:18,590
که عشق ممکنه تبدیل به غم بشه

29
00:03:19,190 --> 00:03:20,030
حتی ممکنه

30
00:03:20,110 --> 00:03:21,510
تو یه چشم بهم زدن ناپدید بشه

31
00:03:22,270 --> 00:03:23,150
ولی هرچی میخواد بشه

32
00:03:23,670 --> 00:03:24,350
تو این لحظه

33
00:03:24,670 --> 00:03:25,750
من فقط میخوام شیرینی و

34
00:03:26,230 --> 00:03:28,110
شور و شوق رو تو قلبم محکم بغل کنم

35
00:03:54,390 --> 00:03:55,110
شیائو که

36
00:03:56,390 --> 00:03:57,150
خاله لان

37
00:03:57,750 --> 00:03:58,670
خیلی زود بیدار شدی

38
00:03:58,998 --> 00:04:00,358
شما هم همینطور

39
00:04:01,230 --> 00:04:02,093
میرم صورتمو بشورم

40
00:04:02,118 --> 00:04:02,830
و برم سرکار

41
00:04:03,190 --> 00:04:03,790
شیائو که

42
00:04:03,990 --> 00:04:05,670
دو روز دیگه تولد پدرته

43
00:04:05,830 --> 00:04:06,840
اون روز اضافه کاری نمون

44
00:04:06,865 --> 00:04:07,510
زود برگرد

45
00:04:07,893 --> 00:04:09,164
باشه. من از گوانگ شی هم خواستم

46
00:04:09,189 --> 00:04:10,485
که بیا تولد بابا رو باهم جشن بگیریم

47
00:04:10,510 --> 00:04:11,350
نگران نباش

48
00:04:11,508 --> 00:04:12,078
من دیگه میرم

49
00:04:34,221 --> 00:04:35,261
صبح بخیر مامان

50
00:04:41,430 --> 00:04:42,270
منو مامان صدا نکن

51
00:04:43,550 --> 00:04:44,110
لائو چن

52
00:04:44,110 --> 00:04:45,990
چرا با مامان حرف نمیزنی؟

53
00:04:46,630 --> 00:04:48,110
اونجوری صداش نکن
اون مامانت نیست

54
00:04:48,750 --> 00:04:50,710
مامان رنگ پریده بنظر میاد

55
00:05:01,910 --> 00:05:02,430
لائو چن

56
00:05:02,455 --> 00:05:04,230
نمیتونی یه تلاشی بکنی؟

57
00:05:08,790 --> 00:05:10,430
اونا همه از تو قد بلند ترن

58
00:05:10,726 --> 00:05:12,356
ولی ممکنه به اندازه تو بالغ نباشن

59
00:05:12,670 --> 00:05:13,300
فهمیدی؟

60
00:05:13,510 --> 00:05:14,830
همشون بچه ان

61
00:05:16,470 --> 00:05:17,430
این دختر نیست؟

62
00:05:18,710 --> 00:05:20,340
بچه ها،بیایین اینجا

63
00:05:20,390 --> 00:05:21,510
جمع بشین

64
00:05:23,420 --> 00:05:24,860
یه اعلامیه کوچیک دارم

65
00:05:27,630 --> 00:05:28,470
خب مسئله اینه که

66
00:05:28,550 --> 00:05:30,510
اول عذر میخوام

67
00:05:30,580 --> 00:05:31,510
واقعا متاسفم که

68
00:05:31,639 --> 00:05:32,959
مدت زیادی ازتون مخفیش کردم

69
00:05:34,686 --> 00:05:35,246
دوم

70
00:05:35,790 --> 00:05:37,270
این پسر منه. بهشون سلام کن

71
00:05:38,277 --> 00:05:39,717
سلام،من چن یو هستم

72
00:05:39,767 --> 00:05:40,927
میتونین یو صدام کنین

73
00:05:43,190 --> 00:05:43,780
چی؟

74
00:05:44,590 --> 00:05:45,190
پدر

75
00:05:45,223 --> 00:05:47,223
این خبر برگ ریزونیه

76
00:05:48,390 --> 00:05:48,830
پدر

77
00:05:48,830 --> 00:05:49,500
الو،مامان

78
00:05:49,668 --> 00:05:51,324
تو بچتو از ما مخفی کردی

79
00:05:51,590 --> 00:05:52,710
تازه انقدرم بزرگه

80
00:05:53,020 --> 00:05:53,790
اگه چیزی نیست قطع میکنم

81
00:05:56,830 --> 00:05:58,150
سلام پدرخونده ی شماره 2

82
00:05:58,470 --> 00:05:59,110
صبح بخیر

83
00:06:00,270 --> 00:06:02,350
پدرخونده ی شماره 2؟

84
00:06:02,630 --> 00:06:03,830
من همین دیروز فهمیدم

85
00:06:03,910 --> 00:06:05,190
یهویی شدم پدرخونده ی شماره 2

86
00:06:05,340 --> 00:06:06,325
یهویی؟

87
00:06:06,350 --> 00:06:07,245
چرا به ما نگفتی؟

88
00:06:07,270 --> 00:06:08,125
سلام پدرخونده ی شماره 1

89
00:06:08,150 --> 00:06:10,830
کی میخوای موهامو درست کنی؟

90
00:06:11,790 --> 00:06:13,470
پدرخونده ی شماره 1؟

91
00:06:14,790 --> 00:06:15,830
خب،یو

92
00:06:15,855 --> 00:06:17,830
بیا بعد از اینکه امروز جونمو نجات دادم صحبت کنیم

93
00:06:17,855 --> 00:06:19,075
تو میبریش موهاشو درست کنه؟

94
00:06:19,670 --> 00:06:20,710
دوتا پدرخونده؟

95
00:06:20,950 --> 00:06:21,830
چن مو سن

96
00:06:22,110 --> 00:06:22,950
راستشو بگو

97
00:06:24,110 --> 00:06:24,845
چیشده؟

98
00:06:24,870 --> 00:06:25,645
ما هیچی نمیدونیم

99
00:06:25,670 --> 00:06:26,445
از همه جا بی خبریم

100
00:06:26,470 --> 00:06:27,085
درسته

101
00:06:27,110 --> 00:06:27,645
اصلا ما تو یه

102
00:06:27,670 --> 00:06:28,270
شرکت هستیم یا نه؟

103
00:06:28,310 --> 00:06:30,670
نمیخواستم ازتون مخفیش کنم

104
00:06:30,870 --> 00:06:31,630
اولش

105
00:06:31,670 --> 00:06:33,070
فکر نمیکردم مسئله ی بزرگی باشه

106
00:06:33,310 --> 00:06:34,870
فکر نمیکردم لازم باشه بهتون بگم

107
00:06:35,030 --> 00:06:36,790
پدر از چین یی ران خوشش میاد

108
00:06:36,847 --> 00:06:38,342
مخصوصا تو،گوانگ شی

109
00:06:38,550 --> 00:06:40,110
خواهرت و چین یی ران

110
00:06:40,110 --> 00:06:41,030
باهم دوست صمیمین

111
00:06:41,230 --> 00:06:42,830
ترسیدم اگه بهت بگم،از دهنت بپره

112
00:06:42,950 --> 00:06:44,150
این خوشحالی پدرو خراب میکرد

113
00:06:44,830 --> 00:06:45,710
مگه نه یو؟

114
00:06:47,260 --> 00:06:48,190
بنظر من که

115
00:06:48,190 --> 00:06:49,605
تو با کمک کردن به پدر

116
00:06:49,630 --> 00:06:51,310
واسه مخفی کردنش

117
00:06:51,645 --> 00:06:53,445
بیشتر مانع خوشحالیش شدی

118
00:06:53,910 --> 00:06:54,350
...من

119
00:06:54,375 --> 00:06:55,030
خیلی خب

120
00:06:55,230 --> 00:06:56,060
بیخیال شین

121
00:06:56,085 --> 00:06:56,755
بیا اینجا یو

122
00:06:57,380 --> 00:06:57,870
بیا اینجا

123
00:06:57,870 --> 00:06:58,990
ما نمیدونستیم

124
00:06:59,270 --> 00:07:00,685
میخوام رسما در این مورد باهاتون

125
00:07:00,710 --> 00:07:01,430
صحبت کنم

126
00:07:01,750 --> 00:07:02,830
شرکت انیمیشن سازی مارس

127
00:07:02,950 --> 00:07:04,150
برنامه کاری فشرده ای داره

128
00:07:05,190 --> 00:07:06,750
من باید اینجا بمونم

129
00:07:06,950 --> 00:07:07,670
و با شما کار کنم

130
00:07:07,990 --> 00:07:09,390
الان دیگه تعطیلات تابستونیه

131
00:07:09,550 --> 00:07:10,630
اون جایی واسه رفتن نداره

132
00:07:10,670 --> 00:07:11,510
برای همین فکر کردم

133
00:07:11,670 --> 00:07:12,710
که بیارمش اینجا

134
00:07:12,870 --> 00:07:14,110
و با ما کار کنه

135
00:07:14,510 --> 00:07:15,100
قول میدم

136
00:07:15,430 --> 00:07:16,310
رفتار خوبی داشته باشه

137
00:07:16,590 --> 00:07:17,700
کارتونو خراب نمیکنه

138
00:07:17,950 --> 00:07:18,390
باشه؟

139
00:07:18,670 --> 00:07:19,500
من مشکلی ندارم

140
00:07:21,830 --> 00:07:23,430
منم مشکلی ندارم پدر

141
00:07:25,550 --> 00:07:26,350
البته

142
00:07:27,190 --> 00:07:28,270
منم مشکلی ندارم

143
00:07:28,710 --> 00:07:29,310
یو

144
00:07:29,390 --> 00:07:29,950
ممنونم

145
00:07:32,190 --> 00:07:33,030
تو تعطیلات تابستونی

146
00:07:33,230 --> 00:07:34,630
من رئیس کوچولوتونم

147
00:07:34,830 --> 00:07:35,780
هرروز قراره حواسم

148
00:07:36,030 --> 00:07:37,350
به کار کردنتون باشه

149
00:07:39,230 --> 00:07:40,405
کوچولویی ولی شیطونی

150
00:07:40,430 --> 00:07:41,870
به این زودی رو همه چی تسلط پیدا کرده

151
00:07:42,350 --> 00:07:43,470
این نظر شخصیشه

152
00:07:43,495 --> 00:07:44,415
ربطی به من نداره

153
00:07:45,590 --> 00:07:46,710
سلام رئیس یو

154
00:07:47,830 --> 00:07:49,070
بلند شین

155
00:07:51,230 --> 00:07:52,630
لائو چن،نگران نباش

156
00:07:52,630 --> 00:07:54,030
من الگوشون میشم و

157
00:07:54,198 --> 00:07:56,678
تو مشکلات برادرامو راهنمایی میکنم

158
00:07:56,871 --> 00:07:57,911
...یو تو واقعا

159
00:08:00,230 --> 00:08:01,070
واقعا عالی هستی

160
00:08:01,630 --> 00:08:02,890
حالا من حواسم بهتون هست

161
00:08:03,060 --> 00:08:03,910
وقته کاره

162
00:08:04,310 --> 00:08:05,870
بریم،رئیس کوچولو

163
00:08:05,870 --> 00:08:06,910
با من بیا بازی کنیم

164
00:08:06,910 --> 00:08:07,790
موهات باحال بنظر میان

165
00:08:08,268 --> 00:08:09,150
کجا اصلاح کردی؟

166
00:08:09,340 --> 00:08:10,270
بیا. بیا پیش عمو

167
00:08:26,150 --> 00:08:27,685
زنایی که عشق تو وجودشون سرازیره

168
00:08:27,710 --> 00:08:28,670
واقعا متفاوتن

169
00:08:28,830 --> 00:08:30,390
واسه من هیس نکن
قشنگ از قیافت معموله

170
00:08:33,887 --> 00:08:35,053
...راستی،رابطه تو و پدر چن

171
00:08:35,078 --> 00:08:35,998
واقعا تموم شد؟

172
00:08:36,830 --> 00:08:37,630
بسه

173
00:08:37,881 --> 00:08:39,230
اگه هی حرفشو بزنی دیگه باهات حرف نمیزنم

174
00:08:39,790 --> 00:08:40,510
واقعا؟

175
00:08:40,583 --> 00:08:41,383
اره

176
00:08:43,590 --> 00:08:45,590
پدر چن.پدر چن

177
00:08:45,710 --> 00:08:46,550
یین یی که

178
00:08:46,710 --> 00:08:47,830
الان واقعا

179
00:08:48,190 --> 00:08:49,310
تبدیل به شیطان شدی

180
00:08:49,310 --> 00:08:50,470
واقعا بنظرم ادم بدی نیست

181
00:08:50,670 --> 00:08:51,670
امکان نداره. یی که

182
00:08:52,190 --> 00:08:52,790
حرفشم نزن

183
00:08:52,830 --> 00:08:53,310
یی که

184
00:08:53,646 --> 00:08:54,461
اومدم غیبت کنیم

185
00:08:54,486 --> 00:08:55,011
اومدم غیبت کنیم

186
00:08:55,036 --> 00:08:55,805
اون بچه

187
00:08:55,830 --> 00:08:56,630
کی بود؟

188
00:08:57,350 --> 00:08:57,990
کدوم بچه؟

189
00:08:58,478 --> 00:08:59,638
همون بچه ی اون روزی دیگه

190
00:09:05,910 --> 00:09:06,870
این مسئله بزرگتراست

191
00:09:06,895 --> 00:09:08,135
سوال نپرس

192
00:09:13,590 --> 00:09:14,790
چیز اشتباهی گفتم؟

193
00:09:15,310 --> 00:09:16,630
گفت که مسئله بزرگتراست

194
00:09:16,780 --> 00:09:18,030
سوال نپرس

195
00:09:19,630 --> 00:09:20,550
چرا دنبال من میگشتی؟

196
00:09:21,670 --> 00:09:22,750
یادم اومد

197
00:09:24,260 --> 00:09:25,270
باید یه چیزی رو

198
00:09:25,350 --> 00:09:26,710
بهت اطلاع بدم

199
00:09:27,470 --> 00:09:28,630
الان دیگه به عنوان

200
00:09:28,790 --> 00:09:30,190
خواهر شوهرم رزرو شدی

201
00:09:30,310 --> 00:09:32,750
حالا دیگه یه خونواده ایم

202
00:09:33,270 --> 00:09:34,550
چی داری میگی؟چه رزروی؟

203
00:09:34,790 --> 00:09:36,270
منظورت چیه به عنوان خواهرشوهرت رزرو شدم؟

204
00:09:37,150 --> 00:09:38,190
این یعنی

205
00:09:38,340 --> 00:09:39,630
من هنوز دارم

206
00:09:39,790 --> 00:09:41,950
از لاس زدن لذت میبرم

207
00:09:42,110 --> 00:09:43,790
از این به بعد میتونی راحت

208
00:09:43,870 --> 00:09:45,190
 با داداش گوانگ شی قرار بذاری

209
00:09:45,790 --> 00:09:46,630
یواش حرف بزن

210
00:09:47,230 --> 00:09:48,550
هنوز تو شرکتیم

211
00:09:48,710 --> 00:09:50,220
به من پیله نکنیا

212
00:09:50,735 --> 00:09:51,775
بله خانم

213
00:09:55,620 --> 00:09:56,630
بنظر من

214
00:09:56,746 --> 00:09:57,795
رنگ بسته بندی

215
00:09:57,820 --> 00:09:58,750
باید روشن تر باشه

216
00:09:59,470 --> 00:10:00,110
درسته

217
00:10:00,828 --> 00:10:02,413
رنگ روشن تر تو چشم تره

218
00:10:02,604 --> 00:10:03,470
همچنین میتونه خریدارا

219
00:10:03,470 --> 00:10:04,509
رو مایل به خرید کنه

220
00:10:04,790 --> 00:10:05,430
باشه

221
00:10:05,550 --> 00:10:06,270
خواهر یی که

222
00:10:06,270 --> 00:10:07,270
با بخش طراحی تماس میگیرم

223
00:10:07,350 --> 00:10:08,270
و میخوام اصلاحش کنن

224
00:10:08,470 --> 00:10:08,990
باشه

225
00:10:09,430 --> 00:10:10,270
خواهر یی که

226
00:10:12,310 --> 00:10:12,990
چیشده؟

227
00:10:14,270 --> 00:10:15,350
بنظرم این یکی

228
00:10:15,437 --> 00:10:16,889
بیشتر به تابستون میخوره

229
00:10:17,030 --> 00:10:17,830
میتونیم چندتا

230
00:10:17,830 --> 00:10:18,750
شعار براش آماده کنیم

231
00:10:18,918 --> 00:10:19,518
باشه

232
00:10:19,990 --> 00:10:21,390
میخوام لباسای بیشتری بخرم

233
00:10:21,390 --> 00:10:23,070
که با این رنگ ست کنم

234
00:10:23,211 --> 00:10:24,550
فقط میخوای لباسای جدید بخری نه؟

235
00:10:24,660 --> 00:10:25,510
برین آماده شین

236
00:10:25,750 --> 00:10:26,230
باشه

237
00:10:27,910 --> 00:10:28,590
خواهر یی که

238
00:10:29,030 --> 00:10:30,203
فرنک از مدیرای بخش بازاریابی خواسته

239
00:10:30,228 --> 00:10:31,434
تو جلسه شرکت کنن

240
00:10:32,510 --> 00:10:33,710
مگه دیروز درمورد همکاریمون

241
00:10:33,710 --> 00:10:34,596
بهش گزارش ندادم؟

242
00:10:34,710 --> 00:10:35,630
چرا باز جلسه گذاشته؟

243
00:10:36,070 --> 00:10:37,630
نمیدونم

244
00:10:37,910 --> 00:10:38,790
ولی وقتی داشتم میومدم

245
00:10:38,790 --> 00:10:39,790
خانم ژنگ رو دیدم

246
00:10:40,150 --> 00:10:41,750
بنظر خوب نمیومد

247
00:10:41,750 --> 00:10:43,070
مراقب باش

248
00:10:46,030 --> 00:10:47,150
باشه فهمیدم

249
00:10:47,990 --> 00:10:48,950
میرم یه نگاهی بندازم

250
00:10:50,740 --> 00:10:52,310
امروز همتون رو جمع کردم اینجا

251
00:10:52,670 --> 00:10:53,950
چون یه اتفاق بزرگ برای

252
00:10:53,950 --> 00:10:55,550
بخش بازاریابی افتاده

253
00:10:56,510 --> 00:10:58,220
دنیای گل بیانیه داده که هیچوقت

254
00:10:58,550 --> 00:11:00,830
 هیچ محصولی با اسم تجاری مشترک

255
00:11:01,190 --> 00:11:02,790
همکاری نکرده و همینطور

256
00:11:03,110 --> 00:11:05,030
هیچ مجوزی هم به

257
00:11:05,230 --> 00:11:06,910
شرکت اس سی نداده

258
00:11:07,590 --> 00:11:08,430
نامه ی وکیل

259
00:11:08,430 --> 00:11:09,910
به بخش حقوقی فرستاده شده

260
00:11:10,070 --> 00:11:11,990
و از ما غرامت میخوان

261
00:11:13,150 --> 00:11:13,550
فرنک

262
00:11:13,805 --> 00:11:14,670
ما به طور واضح

263
00:11:14,695 --> 00:11:15,630
 موافقت نامه تبلیغاتی

264
00:11:15,655 --> 00:11:16,830
و مجوز رو با دنیای گل امضا کردیم

265
00:11:17,140 --> 00:11:17,805
نکنه که

266
00:11:17,830 --> 00:11:18,750
سوءتفاهمی پیش اومده؟

267
00:11:19,190 --> 00:11:20,150
میشه یکم بهم زمان بدین؟

268
00:11:20,270 --> 00:11:21,790
بعد از بررسی بهتون گزارش میدم

269
00:11:22,286 --> 00:11:22,846
باشه

270
00:11:23,470 --> 00:11:24,830
سعی کن کوتاهش کنی

271
00:11:25,940 --> 00:11:27,190
و سریع انجامش بدی

272
00:11:43,630 --> 00:11:44,390
ترسوندیم

273
00:11:44,630 --> 00:11:45,030
بیا بریم

274
00:11:45,055 --> 00:11:46,055
اونا منتظرمونن

275
00:11:46,870 --> 00:11:47,374
این کیکیه

276
00:11:47,399 --> 00:11:49,137
که من واسه عمو سفارش دادم

277
00:11:49,350 --> 00:11:50,700
میگن از یه مغازه معروف اینترنتیه

278
00:11:51,550 --> 00:11:52,285
این دستگاه ماساژم

279
00:11:52,310 --> 00:11:53,510
برای تو خریدم

280
00:11:53,894 --> 00:11:55,054
از گردنت محافظت میکنه

281
00:11:55,470 --> 00:11:56,420
نظرت چیه؟

282
00:11:58,482 --> 00:12:00,511
بازم مشکلی پیش اومده؟

283
00:12:02,230 --> 00:12:03,190
چیزی نیست

284
00:12:04,470 --> 00:12:05,630
نمیدونم چرا

285
00:12:05,846 --> 00:12:07,335
این مدت همش نامه ی وکیل واسم میاد

286
00:12:09,310 --> 00:12:10,060
یادته که شرکتم

287
00:12:10,060 --> 00:12:10,900
با یه شرکت بازی سازی

288
00:12:10,925 --> 00:12:12,325
قرارداد همکاری داشت درسته؟

289
00:12:12,590 --> 00:12:14,110
حالا که محصول داره معرفی میشه

290
00:12:14,390 --> 00:12:15,590
شرکت بازی سازی یهو گفته

291
00:12:15,590 --> 00:12:16,470
به ما مجوز ندادن

292
00:12:17,100 --> 00:12:17,670
بعد از ظهر

293
00:12:17,830 --> 00:12:18,860
بررسی کردم و فهمیدم

294
00:12:19,150 --> 00:12:20,270
اونی که باهامون تماس گرفته

295
00:12:20,270 --> 00:12:21,390
کلا استعفا داده

296
00:12:22,295 --> 00:12:23,190
چرا من باید همچین چیزی

297
00:12:23,215 --> 00:12:24,005
 رو تحمل کنم؟

298
00:12:25,190 --> 00:12:27,470
ولی این که همش تقصیر تو نیست

299
00:12:28,325 --> 00:12:29,324
مگه بخش حقوقی

300
00:12:29,349 --> 00:12:30,493
مسئول روند

301
00:12:30,518 --> 00:12:31,678
کاری قرارداد نبود؟

302
00:12:31,910 --> 00:12:33,257
بازم رئیست اذیتت کرد؟

303
00:12:34,030 --> 00:12:35,230
نه اون خوبه

304
00:12:35,670 --> 00:12:36,710
وکیل شرکت همچین

305
00:12:36,735 --> 00:12:38,003
مسائل بزرگی رو حل میکنه

306
00:12:38,990 --> 00:12:40,310
فقط برنامه پخش زنده ای که

307
00:12:40,350 --> 00:12:41,710
واسه این مورد ریخته بودم

308
00:12:42,430 --> 00:12:43,390
به هدر رفت

309
00:12:45,510 --> 00:12:46,830
میخواستم بعد از این

310
00:12:46,830 --> 00:12:48,550
درمورد خودمون

311
00:12:48,575 --> 00:12:49,285
به بابا بگم

312
00:12:49,854 --> 00:12:51,094
لازم نیست نگران احساسات من باشی

313
00:12:51,270 --> 00:12:52,550
ولی خودت خیلی سختی کشیدی

314
00:12:53,846 --> 00:12:54,556
واسه چی؟

315
00:12:55,110 --> 00:12:56,030
خب

316
00:12:56,310 --> 00:12:58,270
یه نفر تا ساعت4 میخوابید

317
00:12:58,295 --> 00:12:59,405
بلند میشد و لباس میپوشید

318
00:12:59,430 --> 00:13:01,190
و یواشکی میرفت خونه

319
00:13:01,310 --> 00:13:02,245
شو گوانگ شی

320
00:13:02,270 --> 00:13:03,350
هی داری پرروتر میشی نه؟

321
00:13:04,740 --> 00:13:06,230
چی داری میگی؟

322
00:13:07,790 --> 00:13:08,590
صد امتیاز

323
00:13:09,094 --> 00:13:10,072
منظورت از 100 امتیاز چیه؟

324
00:13:10,390 --> 00:13:12,470
لبخندت، 100 امتیازی بود

325
00:13:16,110 --> 00:13:17,190
کیکو بگیر

326
00:13:29,550 --> 00:13:30,070
لائو لین

327
00:13:30,590 --> 00:13:31,702
خونت دیگه قدیمی شده

328
00:13:31,727 --> 00:13:32,485
اگه خرابش کنی

329
00:13:32,510 --> 00:13:33,110
پولدار میشه

330
00:13:33,294 --> 00:13:34,214
البته

331
00:13:34,239 --> 00:13:34,899
این خونه خراب نمیشه

332
00:13:35,870 --> 00:13:36,790
لازم نیست

333
00:13:36,870 --> 00:13:37,420
بذار بهت بگم

334
00:13:37,630 --> 00:13:38,300
این منطقه فرق داره

335
00:13:38,550 --> 00:13:39,790
دارم میگم این خونه خراب نمیشه

336
00:13:40,215 --> 00:13:40,975
نه

337
00:13:41,550 --> 00:13:43,030
در اون مرد

338
00:13:43,399 --> 00:13:45,079
خونه رو نمیشه تخریب کرد

339
00:13:45,390 --> 00:13:47,405
این مثل یه بنای تاریخیه
باید ازش مراقبت کرد

340
00:13:47,430 --> 00:13:48,310
درسته،درسته

341
00:13:48,765 --> 00:13:49,645
اولین باری که

342
00:13:49,758 --> 00:13:51,125
اومدیم اینجا رو یادته؟

343
00:13:51,150 --> 00:13:52,870
چرا امروز این همه آدم اومدن؟

344
00:13:53,790 --> 00:13:54,525
هی بالا پایین میپریدی

345
00:13:54,550 --> 00:13:55,830
بابام خیلی مغروره

346
00:13:55,830 --> 00:13:56,470
خیلی وقته

347
00:13:56,470 --> 00:13:57,710
با این عموها تماس نگرفته

348
00:13:57,854 --> 00:13:58,574
اون یکی

349
00:13:58,830 --> 00:13:59,790
یه خونه بزرگتر از اینجا داره

350
00:14:00,137 --> 00:14:00,805
دوتا پسرای اون

351
00:14:00,830 --> 00:14:01,950
رفتن دانشگاه تسینگهوا و پکن

352
00:14:03,990 --> 00:14:05,430
همشونو امروز دعوت کردن

353
00:14:08,750 --> 00:14:09,830
بیا اول بریم ببینیم

354
00:14:10,830 --> 00:14:11,390
بریم

355
00:14:13,670 --> 00:14:14,110
بابا

356
00:14:14,278 --> 00:14:14,798
سلام عمو

357
00:14:15,014 --> 00:14:16,214
دخترم برگشته

358
00:14:16,670 --> 00:14:17,253
شیائو که

359
00:14:17,390 --> 00:14:18,031
خوشگل نیست؟

360
00:14:18,070 --> 00:14:18,950
سلام عمو

361
00:14:18,950 --> 00:14:19,430
دخترته؟

362
00:14:19,550 --> 00:14:19,870
اره

363
00:14:19,870 --> 00:14:20,350
خوشگلتر شده

364
00:14:20,550 --> 00:14:21,510
البته

365
00:14:21,535 --> 00:14:22,817
دخترا هرچی بزرگتر میشن خوشگلتر میشن

366
00:14:23,350 --> 00:14:24,150
اینم پسرمه

367
00:14:25,150 --> 00:14:26,350
تازه از خارج برگشته

368
00:14:26,380 --> 00:14:27,350
کارگردانه

369
00:14:27,590 --> 00:14:28,430
سلام عموها

370
00:14:28,580 --> 00:14:29,460
پسر جین لانه

371
00:14:31,238 --> 00:14:31,638
بابا

372
00:14:31,876 --> 00:14:32,581
این هدیه از طرف

373
00:14:32,606 --> 00:14:33,654
من و گوانگ شی برای توئه

374
00:14:33,710 --> 00:14:34,470
باشه

375
00:14:34,559 --> 00:14:35,483
عمو،اینم از کیک

376
00:14:35,606 --> 00:14:36,382
اره کلی تو صف وایساد

377
00:14:36,407 --> 00:14:37,750
تا تونست اینو بخره

378
00:14:37,990 --> 00:14:39,310
این بچه خیلی خوبه

379
00:14:39,463 --> 00:14:40,223
هردوشون خوبن

380
00:14:40,558 --> 00:14:40,998
لائو لین

381
00:14:41,550 --> 00:14:42,365
توی خسیس

382
00:14:42,390 --> 00:14:43,230
بلاخره داری

383
00:14:43,255 --> 00:14:44,510
مارو شام مهمون میکنی

384
00:14:45,150 --> 00:14:45,710
بچه ها

385
00:14:46,030 --> 00:14:46,910
بنظرم

386
00:14:46,910 --> 00:14:48,190
یین حتما میخواد

387
00:14:48,310 --> 00:14:49,030
درمورد چیز مهمی

388
00:14:49,190 --> 00:14:50,230
بهمون فخر بفروشه

389
00:14:50,390 --> 00:14:51,020
وگرنه

390
00:14:51,166 --> 00:14:52,606
همچین حرکت بزرگی نمیزد

391
00:14:52,937 --> 00:14:53,837
درسته خیلی بزرگه

392
00:14:54,030 --> 00:14:55,630
درمورد چی بخوام فخر بفروشم؟

393
00:14:55,782 --> 00:14:57,052
چیزی واسه فخر فروشی نیست

394
00:14:59,824 --> 00:15:00,470
در رو باز کن

395
00:15:00,700 --> 00:15:01,550
زودباش

396
00:15:01,725 --> 00:15:03,405
کیه؟ تولد لائو لینه دیگه

397
00:15:03,637 --> 00:15:04,797
خیلیا ممکنه

398
00:15:04,822 --> 00:15:05,662
بیان اینجا

399
00:15:08,430 --> 00:15:09,030
شوهر خواهر

400
00:15:09,270 --> 00:15:09,803
ییبو

401
00:15:10,110 --> 00:15:10,870
خب،داداش زه لین

402
00:15:10,895 --> 00:15:11,700
واسه چی اومدی اینجا؟

403
00:15:11,700 --> 00:15:12,230
قدت بلندتر شده

404
00:15:21,270 --> 00:15:21,910
عمو

405
00:15:22,380 --> 00:15:23,110
پروازم تاخیر داشت

406
00:15:23,135 --> 00:15:24,365
ببخشید منتظر موندین

407
00:15:24,390 --> 00:15:25,020
عجله ای نیست

408
00:15:25,350 --> 00:15:26,670
بذارین معرفیش کنم

409
00:15:26,983 --> 00:15:27,783
لی زه لین

410
00:15:28,190 --> 00:15:29,390
اون شریک

411
00:15:29,390 --> 00:15:30,990
موسسه حقوقی چنگتیانه

412
00:15:31,070 --> 00:15:31,830
همینطور داماد من

413
00:15:32,990 --> 00:15:33,590
عمو

414
00:15:34,030 --> 00:15:34,670
تولدتون مبارک

415
00:15:34,910 --> 00:15:36,190
این هدیه برای شماست

416
00:15:36,830 --> 00:15:37,590
یه ساعت و

417
00:15:37,780 --> 00:15:38,790
چند تا مکمل و

418
00:15:39,070 --> 00:15:40,150
قارچ و *لانه پرنده ست
(یه نوع غذاست)

419
00:15:40,310 --> 00:15:41,660
عجله ای آوردمشون پس به دل نگیرین

420
00:15:41,957 --> 00:15:43,285
تا وقتی از طرف تو باشه

421
00:15:43,310 --> 00:15:44,350
من مشکلی ندارم

422
00:15:46,990 --> 00:15:47,630
لائو یین خیلی مغروری

423
00:15:50,782 --> 00:15:51,412
شیائو که

424
00:15:51,812 --> 00:15:53,222
زه لین خیلی بافکره

425
00:15:53,590 --> 00:15:54,870
مخصوصا امروز برای

426
00:15:54,870 --> 00:15:55,870
تولد من اومده

427
00:15:55,910 --> 00:15:56,950
نتونستم جلوشو بگیرم

428
00:15:57,230 --> 00:15:57,990
میدونم

429
00:15:58,020 --> 00:15:59,270
بخاطر من نیست

430
00:15:59,550 --> 00:16:00,590
بخاطر توعه

431
00:16:01,100 --> 00:16:02,760
از کجا میشه همچین دوست پسر خوبی پیدا کرد؟

432
00:16:02,799 --> 00:16:03,550
بشین،بشین

433
00:16:04,750 --> 00:16:05,270
بابا

434
00:16:10,390 --> 00:16:11,190
تولدت مبارک

435
00:16:14,470 --> 00:16:15,350
بد نیست نه؟

436
00:16:15,590 --> 00:16:16,164
بد نیست

437
00:16:16,230 --> 00:16:16,790
بد نیست

438
00:16:17,310 --> 00:16:17,870
لائو یین

439
00:16:17,926 --> 00:16:19,260
پس این همون وکیل بزرگیه

440
00:16:19,285 --> 00:16:20,445
که درموردش بهمون گفتی

441
00:16:21,310 --> 00:16:22,686
حالا دیگه شریک شده و

442
00:16:22,750 --> 00:16:23,590
یه رئیسه

443
00:16:23,950 --> 00:16:24,390
سلام عمو

444
00:16:24,790 --> 00:16:25,630
خوبه

445
00:16:25,910 --> 00:16:26,670
نگاه کن

446
00:16:26,870 --> 00:16:28,190
خیلی خوش رفتار و

447
00:16:28,390 --> 00:16:29,430
خوشتیپه

448
00:16:30,030 --> 00:16:30,700
لائو لین

449
00:16:30,910 --> 00:16:31,550
...قبلا عادت داشتیم

450
00:16:31,622 --> 00:16:32,382
خیلی وقته ندیدمت

451
00:16:32,965 --> 00:16:33,805
حالت چظوره

452
00:16:33,830 --> 00:16:34,870
بنظر الان دیگه درسته

453
00:16:35,190 --> 00:16:35,750
البته که درسته

454
00:16:35,775 --> 00:16:37,087
چطور میشه در این مورد بلوف زد؟

455
00:16:38,070 --> 00:16:39,110
انقدر حرف نزن

456
00:16:39,414 --> 00:16:40,693
خیلی میخوای به عروسی دعوتمون کنی؟

457
00:16:40,799 --> 00:16:41,199
درسته

458
00:16:41,470 --> 00:16:42,030
امسال

459
00:16:42,310 --> 00:16:43,590
قطعا امسال دعوتتون میکنم

460
00:16:43,630 --> 00:16:44,190
عروسی

461
00:16:44,215 --> 00:16:44,615
خوبه

462
00:16:44,779 --> 00:16:45,790
یه پاکت قرمز بزرگ بهت میدم

463
00:16:46,070 --> 00:16:46,910
گفتم دیگه

464
00:16:46,982 --> 00:16:48,350
همتون باید یه پاکت قرمز بزرگ بدین

465
00:16:49,030 --> 00:16:49,750
باید بدین

466
00:16:49,750 --> 00:16:50,590
میدیم

467
00:16:51,070 --> 00:16:51,630
لائو یین

468
00:16:51,820 --> 00:16:52,950
وقت غذاست

469
00:16:53,110 --> 00:16:53,750
باشه

470
00:16:53,750 --> 00:16:54,900
بریم غذا بخوریم

471
00:16:54,900 --> 00:16:56,110
بریم نوشیدنی بخوریم

472
00:16:56,110 --> 00:16:57,190
زودباشین،بیایین بشینین

473
00:16:57,590 --> 00:16:58,270
بریم

474
00:16:58,270 --> 00:16:59,030
بیا،بشین

475
00:16:59,070 --> 00:16:59,870
بشینین

476
00:16:59,870 --> 00:17:01,270
بیاین اینجا بشینین

477
00:17:15,774 --> 00:17:16,614
خب، یی که

478
00:17:17,030 --> 00:17:17,830
اون روز

479
00:17:18,390 --> 00:17:19,750
داشتم با دوستام میرفتم

480
00:17:19,750 --> 00:17:21,390
سر قرار از پیش تعیین شده

481
00:17:21,415 --> 00:17:22,895
و عمو باهام تماس گرفتم

482
00:17:23,590 --> 00:17:24,390
منم خوشحال شدم

483
00:17:24,424 --> 00:17:25,380
و فکر کردم پشیمون شدی

484
00:17:25,950 --> 00:17:26,790
برای همین موافقت کردم

485
00:17:27,140 --> 00:17:27,710
واقعا بابت اتفاقی

486
00:17:27,870 --> 00:17:28,830
که امروز افتاد متاسفم

487
00:17:29,590 --> 00:17:30,990
بابام به جای من تصمیم گرفته

488
00:17:31,710 --> 00:17:32,860
اشتباه متوجه نشو

489
00:17:33,790 --> 00:17:35,110
ممنونم که بهم کمک کردی

490
00:17:35,670 --> 00:17:36,470
بعدا خودم اینو

491
00:17:36,630 --> 00:17:37,910
به بابام توضیح میدم

492
00:17:38,350 --> 00:17:39,430
خواهش میکنم

493
00:17:40,750 --> 00:17:41,510
من بخاطر کارمم

494
00:17:41,660 --> 00:17:42,870
اومدم اینجا

495
00:17:43,230 --> 00:17:44,550
فقط اومدم که تولد عمو رو

496
00:17:44,822 --> 00:17:45,622
تبریک بگم

497
00:17:46,846 --> 00:17:47,606
اقای لی

498
00:17:48,267 --> 00:17:49,757
بابت نگرانیتون درمورد خانوادمون ممنون

499
00:17:50,510 --> 00:17:51,910
بعدا براتون جبران میکنم

500
00:17:54,054 --> 00:17:55,180
اون که خیلی گرون نبود

501
00:17:55,350 --> 00:17:56,110
اینجوری نباش

502
00:17:56,350 --> 00:17:57,830
البته که باید این کارو بکنم

503
00:17:57,943 --> 00:17:59,583
برای دور کردن پشه ها و مگس ها

504
00:18:03,030 --> 00:18:03,870
ماشینتون اومد

505
00:18:08,270 --> 00:18:09,110
من دیگه میرم

506
00:18:25,110 --> 00:18:25,710
گوانگ شی

507
00:18:26,806 --> 00:18:27,916
من نمیدونستم امروز میاد

508
00:18:28,174 --> 00:18:28,934
غذا سیرم نکرد

509
00:18:29,220 --> 00:18:30,150
برام شام بخر

510
00:18:31,710 --> 00:18:32,190
بریم

511
00:18:46,150 --> 00:18:47,550
بیا به بابا بگیم

512
00:18:52,038 --> 00:18:52,798
گوانگ شی

513
00:18:53,645 --> 00:18:54,602
میدونم همیشه

514
00:18:54,639 --> 00:18:55,479
مراقب من بودی

515
00:18:56,030 --> 00:18:57,870
ولی نمیخوام حس بدی داشته باشی

516
00:19:01,070 --> 00:19:02,390
تو بابامو میشناسی

517
00:19:04,110 --> 00:19:04,750
اون فقط

518
00:19:04,790 --> 00:19:06,072
خیلی مغروره

519
00:19:06,990 --> 00:19:07,670
یی که

520
00:19:08,735 --> 00:19:10,095
من ناراحت نیستم

521
00:19:12,430 --> 00:19:13,590
بنظر من خوشحالی تو

522
00:19:13,950 --> 00:19:14,950
مهم ترین چیزه

523
00:19:16,340 --> 00:19:17,300
یه سری چیزا هست

524
00:19:17,350 --> 00:19:18,700
که نباید درموردشون عجله کرد

525
00:19:20,110 --> 00:19:21,340
ما هنوز کلی وقت داریم

526
00:19:22,910 --> 00:19:24,070
درست مثل الان

527
00:19:24,910 --> 00:19:25,990
من میتونم برات میگو پوست بکنم

528
00:19:29,190 --> 00:19:30,870
میتونم بهت میگو بدم بخوری

529
00:19:38,550 --> 00:19:39,150
بیا بیشتر

530
00:19:39,150 --> 00:19:40,310
 باهم بریم بیرون و غذا بخوریم

531
00:19:41,510 --> 00:19:42,900
دلم نمیخواد همیشه واسه شام برم خونه

532
00:19:42,900 --> 00:19:44,710
همش باید غرغرای بابا رو بشنوم

533
00:19:45,910 --> 00:19:46,910
بذار یه رازی رو بهت بگم

534
00:19:48,630 --> 00:19:49,426
شرکت ما

535
00:19:49,670 --> 00:19:50,590
جدیدا یه سلاح

536
00:19:50,615 --> 00:19:52,375
خیلی قدرتمند ساخته

537
00:19:53,350 --> 00:19:54,350
چه سلاحی؟

538
00:19:54,590 --> 00:19:56,110
..اسمش

539
00:19:56,510 --> 00:19:57,950
از این گوش گرفتن و از اون گوش در کردن"ــه"

540
00:20:01,030 --> 00:20:01,870
چرا زودتر همچین چیز

541
00:20:01,870 --> 00:20:03,070
خوبی رو بهم معرفی نکردی؟

542
00:20:03,310 --> 00:20:04,190
تو ارزیابی بعدی

543
00:20:04,230 --> 00:20:05,270
واست میارمش

544
00:20:12,230 --> 00:20:12,990
گوانگ شی

545
00:20:13,550 --> 00:20:14,443
هرچی پوست میکنی

546
00:20:14,468 --> 00:20:15,775
میدی به من بخورم

547
00:20:16,230 --> 00:20:17,110
چیه؟ کافی نیست؟

548
00:20:17,271 --> 00:20:18,271
برم کدو اسکن کنم

549
00:20:19,950 --> 00:20:21,030
یکم پول نگه دار برای خودت

550
00:20:21,740 --> 00:20:23,445
کی بود میگفت پول ساعتی که زه لین

551
00:20:23,470 --> 00:20:24,550
 برای بابام خریده

552
00:20:24,550 --> 00:20:25,390
بهش برمیگردونه؟

553
00:20:27,750 --> 00:20:28,990
درسته من بودم.میخوام برگردونمش

554
00:20:29,015 --> 00:20:29,535
چیشده؟

555
00:20:29,660 --> 00:20:30,910
ساعته خیلی گرونه

556
00:20:31,470 --> 00:20:32,550
فکر میکنی دوست پسرت

557
00:20:32,590 --> 00:20:33,390
واسه نقاشیاش

558
00:20:33,430 --> 00:20:34,150
پول کمی میگیره؟

559
00:20:38,190 --> 00:20:40,270
حسودیت شده؟

560
00:20:40,390 --> 00:20:40,780
نه

561
00:20:40,780 --> 00:20:41,710
ترجیح میدم لیمو بخورم

562
00:20:45,822 --> 00:20:48,000
واقعا لیمو دادی بخورم. خدای من

563
00:20:48,025 --> 00:20:48,665
...من

564
00:20:49,830 --> 00:20:50,460
ترشه

565
00:20:50,460 --> 00:20:50,894
بیا

566
00:20:59,998 --> 00:21:00,438
آنی

567
00:21:00,910 --> 00:21:02,110
فایلای اون پرونده رو

568
00:21:02,230 --> 00:21:03,030
بفرست به گوشیم

569
00:21:03,590 --> 00:21:04,270
اقای لی

570
00:21:04,302 --> 00:21:05,942
مطمئنین میخواین این پرونده رو قبول کنین؟

571
00:21:06,238 --> 00:21:07,838
سخته و پولی هم بدست نمیاریم

572
00:21:08,310 --> 00:21:09,545
 نمیخواین سعی کنین دوباره

573
00:21:09,570 --> 00:21:10,815
 مشتری بزرگ رو از کارگردان بگیرین؟

574
00:21:11,366 --> 00:21:12,486
فکر میکنی اگه

575
00:21:12,635 --> 00:21:13,780
واقعا میخواست بدتش

576
00:21:13,805 --> 00:21:14,485
به من

577
00:21:14,950 --> 00:21:15,870
انقدر تردید میکرد؟

578
00:21:16,070 --> 00:21:16,860
بله

579
00:21:17,150 --> 00:21:18,230
بخاطر خانم یی که ست؟

580
00:21:20,190 --> 00:21:21,700
به شایعاتی که تو شرکت پیچیده

581
00:21:21,870 --> 00:21:23,150
اهمیت ندین

582
00:21:25,550 --> 00:21:26,510
اونا چی میگن؟

583
00:21:27,860 --> 00:21:28,630
هیچی

584
00:21:33,326 --> 00:21:34,999
که من نمیتونم اتفاقاتی که دور و اطرافم میوفته حل کنم

585
00:21:35,710 --> 00:21:36,910
نمیتونم کار مشتریای بزرگ رو حل کنم

586
00:21:37,220 --> 00:21:37,790
درسته؟

587
00:21:38,830 --> 00:21:39,750
اقای لی

588
00:21:40,006 --> 00:21:41,046
نگران این نباشین

589
00:21:41,590 --> 00:21:42,350
نگران نباش

590
00:21:43,110 --> 00:21:44,350
همه چیز رو دوباره

591
00:21:44,670 --> 00:21:45,870
طبق نقشه ی خودم پیش میبرم

592
00:21:46,430 --> 00:21:47,190
برای من

593
00:21:48,660 --> 00:21:49,540
هیچ اتفاقی وجود نداره

594
00:22:05,070 --> 00:22:05,990
بیا یه نگاه بنداز

595
00:22:06,470 --> 00:22:07,750
این کفشا رو دخترم داده

596
00:22:08,270 --> 00:22:09,510
و لباسا رو هم دامادم

597
00:22:09,950 --> 00:22:10,550
نگاه کن

598
00:22:11,030 --> 00:22:12,350
باهم ست شدن

599
00:22:12,630 --> 00:22:13,685
حتی وقتی میخوان یه چیزی بخرن

600
00:22:13,710 --> 00:22:14,870
باهمدیگه هماهنگن

601
00:22:16,030 --> 00:22:16,590
این ساعتو ببین

602
00:22:16,716 --> 00:22:18,006
باور کن خیلی گرونه

603
00:22:19,830 --> 00:22:20,710
خیلیم قویه

604
00:22:22,100 --> 00:22:23,150
لائو یین

605
00:22:23,670 --> 00:22:25,310
واقعا میخوای یی که

606
00:22:25,870 --> 00:22:26,830
با زه لین ازدواج کنه؟

607
00:22:27,110 --> 00:22:27,750
اره

608
00:22:28,230 --> 00:22:29,590
شیائو که دیگه جوون نیست

609
00:22:29,670 --> 00:22:30,310
پیدا کردم همچین

610
00:22:30,350 --> 00:22:31,460
دوست پسری راحت نیست

611
00:22:31,870 --> 00:22:32,470
...پس

612
00:22:32,830 --> 00:22:33,910
باید باهاش ازدواج کنه

613
00:22:34,430 --> 00:22:36,390
ولی من فکر میکنم زه لین

614
00:22:36,670 --> 00:22:37,590
بخاطر کارش

615
00:22:37,670 --> 00:22:38,470
از پکن برنگرده

616
00:22:38,790 --> 00:22:40,830
حاضری یی که ازدواج کنه و بره یه جای دور؟

617
00:22:41,580 --> 00:22:42,950
امروز زه لین بهم گفت

618
00:22:43,190 --> 00:22:44,470
که دفتر حقوقیش رو منتقل میکنه

619
00:22:44,550 --> 00:22:45,350
به شانگهای

620
00:22:46,190 --> 00:22:47,300
حتی اگه نتونه بیاد هم

621
00:22:47,550 --> 00:22:48,950
باید امسال ازدواج کنن

622
00:22:49,150 --> 00:22:50,190
همین الانشم جلوی دوستام

623
00:22:50,470 --> 00:22:51,700
فخر فروختم که امسال

624
00:22:51,870 --> 00:22:53,550
عروسی دعوتشون میکنم

625
00:22:53,790 --> 00:22:54,510
...خب

626
00:22:54,750 --> 00:22:55,590
اگه ازدواج نکنن

627
00:22:55,630 --> 00:22:56,100
میدونی

628
00:22:56,406 --> 00:22:57,086
چقدر خجالت اور میشه؟

629
00:22:57,222 --> 00:22:57,862
...اگه

630
00:22:59,870 --> 00:23:01,510
...اگه یه وقت

631
00:23:02,230 --> 00:23:03,550
شیائو که نخواد با زه لین

632
00:23:03,550 --> 00:23:04,390
ازدواج کنه چی؟

633
00:23:05,190 --> 00:23:07,030
همچین احتمالی وجود نداره

634
00:23:07,390 --> 00:23:08,750
ببین چقدر شیائو که خوشحال بود

635
00:23:08,775 --> 00:23:10,175
که زه لین امروز اومد

636
00:23:11,790 --> 00:23:12,470
امکان نداره

637
00:23:17,030 --> 00:23:18,270
این ساعت کجا میری؟

638
00:23:21,230 --> 00:23:21,830
خب

639
00:23:21,855 --> 00:23:23,455
انجمنمون یه فعالیت فرهنگی

640
00:23:23,790 --> 00:23:24,550
راه انداخته

641
00:23:24,598 --> 00:23:25,558
منم باید برم

642
00:23:26,558 --> 00:23:27,838
به دخترمون بگو

643
00:23:28,310 --> 00:23:29,870
انقدر دیر نکنه

644
00:23:30,070 --> 00:23:30,950
باشه باشه

645
00:23:41,950 --> 00:23:42,630
مامان

646
00:23:43,710 --> 00:23:44,510
چرا اومدی اینجا؟

647
00:23:48,390 --> 00:23:49,070
آب میخوری؟

648
00:23:53,310 --> 00:23:54,430
واقعا دیگه بزرگ شدی

649
00:23:55,790 --> 00:23:56,630
گوانگ شی

650
00:23:57,150 --> 00:23:58,310
میشه بهم بگی؟

651
00:23:59,230 --> 00:23:59,830
واقعا

652
00:23:59,870 --> 00:24:01,150
دوست دختر داری؟

653
00:24:16,860 --> 00:24:17,470
مامان

654
00:24:20,110 --> 00:24:22,830
الان یکی هست که دوسش دارم

655
00:24:24,390 --> 00:24:25,390
اما

656
00:24:26,630 --> 00:24:28,030
الان وقتش نیست

657
00:24:28,070 --> 00:24:29,070
که به بقیه بگیم

658
00:24:30,590 --> 00:24:31,990
لطفا یکمی بهم زمان بده

659
00:24:39,870 --> 00:24:41,110
فقط امیدوارم که شما دوتا

660
00:24:41,190 --> 00:24:42,380
بتونین به هم

661
00:24:43,030 --> 00:24:44,140
وفادار بمونین

662
00:24:45,150 --> 00:24:47,030
به هیچ دختری آسیب نزن

663
00:24:47,660 --> 00:24:49,030
مثل پدرت نشو

664
00:24:54,790 --> 00:24:55,470
مامان

665
00:24:58,030 --> 00:24:59,590
میدونم نگران چی هستی

666
00:25:00,390 --> 00:25:02,110
با اینکه هیچوقت درمورد اون موقعی

667
00:25:02,620 --> 00:25:04,270
که خیلی سختی کشیدی حرفی نزدی

668
00:25:05,470 --> 00:25:06,580
ولی من میدونم

669
00:25:08,550 --> 00:25:09,510
که رفتار

670
00:25:09,550 --> 00:25:11,030
غیر مسئولانه ی اون

671
00:25:11,100 --> 00:25:11,950
خیلی بهت آسیب زده

672
00:25:15,710 --> 00:25:16,550
نگران نباش

673
00:25:17,870 --> 00:25:19,110
من تو رابطه

674
00:25:20,780 --> 00:25:22,190
مثل اون رفتار نمیکنم

675
00:25:27,750 --> 00:25:28,910
درمورد اون دختر

676
00:25:28,935 --> 00:25:30,365
خیلی جدی برخورد میکنم

677
00:25:44,430 --> 00:25:45,150
بنظر میاد مامانم

678
00:25:45,175 --> 00:25:46,215
درمورد رابطمون میدونه

679
00:26:01,221 --> 00:26:02,381
گوانگ شی،عزیزم

680
00:26:04,460 --> 00:26:06,030
اقای شیه یهو تماس گرفت

681
00:26:06,055 --> 00:26:07,803
و گفت موعد تحویل رو انداخته جلو

682
00:26:08,254 --> 00:26:09,254
چاره ای نداشتم

683
00:26:09,670 --> 00:26:10,427
به همه زنگ زدم

684
00:26:10,452 --> 00:26:11,292
تا برای اضافه کاری بیان

685
00:26:12,380 --> 00:26:13,470
باید زود بیای اینجا

686
00:26:13,895 --> 00:26:14,695
بدون تو نمیشه تمومش کرد

687
00:26:15,894 --> 00:26:16,934
باشه فهمیدم

688
00:26:24,830 --> 00:26:25,790
چطور پیش رفت؟

689
00:26:32,310 --> 00:26:33,110
چن مو سن

690
00:26:34,380 --> 00:26:35,190
خوابیدی؟

691
00:26:37,350 --> 00:26:38,630
چقدر طول میکشه رندر بگیری؟

692
00:26:39,750 --> 00:26:41,070
طبق نوار وضعیت

693
00:26:41,150 --> 00:26:42,630
یه سه ساعتی طول میکشه

694
00:26:44,060 --> 00:26:44,790
باشه

695
00:26:45,118 --> 00:26:45,748
بیوگرافی

696
00:26:45,773 --> 00:26:46,590
رو کامپیوتر توام هست؟

697
00:26:46,630 --> 00:26:47,550
بذار ببینمش

698
00:27:08,950 --> 00:27:10,070
عزیزای من

699
00:27:10,580 --> 00:27:11,990
این آخرین تاریکی

700
00:27:12,030 --> 00:27:13,310
قبل از طلوعه

701
00:27:13,510 --> 00:27:14,270
فردا دیگه

702
00:27:14,270 --> 00:27:15,420
موعد تحویله

703
00:27:15,510 --> 00:27:16,790
با اینکه باید زودتر ارسالش کنیم

704
00:27:16,830 --> 00:27:17,990
این بهترین موقع

705
00:27:18,150 --> 00:27:19,190
برای امتحان تواناییامونه

706
00:27:19,470 --> 00:27:20,750
حالا دیگه باید

707
00:27:20,830 --> 00:27:22,900
به سمت پیروزی نهایی بریم

708
00:27:23,340 --> 00:27:24,070
سخت کار کنین

709
00:27:24,390 --> 00:27:25,510
فایتینگ

710
00:27:26,350 --> 00:27:26,830
جایو

711
00:27:26,910 --> 00:27:27,670
جایو

712
00:27:27,798 --> 00:27:29,158
واستون نوشیدنی و غذای خوب میخرم

713
00:27:30,030 --> 00:27:31,525
تا وقتی برگردم تحمل کنین

714
00:27:31,550 --> 00:27:32,350
نمیرین

715
00:27:32,694 --> 00:27:33,174
خدافظ

716
00:27:34,230 --> 00:27:35,110
الو،سلام

717
00:27:35,550 --> 00:27:36,950
من مدیر بخش پخش زنده ی اس سی

718
00:27:36,950 --> 00:27:37,590
یین یی که هستم

719
00:27:38,550 --> 00:27:38,990
الو

720
00:27:47,100 --> 00:27:47,510
<i>سلام</i>

721
00:27:47,830 --> 00:27:49,870
<i>شماره ای که با آن تماس گرفته اید اشغال است</i>

722
00:27:50,180 --> 00:27:51,270
<i>لطفا بعدا تماس حاصل فرمایید</i>

723
00:27:54,260 --> 00:27:54,830
شن شین

724
00:27:55,270 --> 00:27:56,270
میشه گوشیتو قرض بگیرم؟

725
00:27:58,870 --> 00:27:59,540
اینو نگاه کن

726
00:27:59,565 --> 00:28:00,343
بنظر میاد یه چیزی اشتباهه

727
00:28:00,830 --> 00:28:01,430
خواهر یی که

728
00:28:01,510 --> 00:28:01,870
ممنونم

729
00:28:10,070 --> 00:28:10,790
الو؟

730
00:28:11,630 --> 00:28:12,190
الو؟

731
00:28:12,670 --> 00:28:13,550
درمورد تخلف اس سی

732
00:28:13,550 --> 00:28:15,230
...مربوط به دنیای گل مایلم که

733
00:28:15,270 --> 00:28:15,750
خانم یین

734
00:28:15,950 --> 00:28:17,230
ما نامه ی وکیل رو ارسال کردیم

735
00:28:17,510 --> 00:28:18,900
همه چیز طبق قانون انجام میشه

736
00:28:19,326 --> 00:28:20,446
لطفا به صورت رسمی انجامش بدین

737
00:28:20,471 --> 00:28:21,831
و دیگه به من زنگ نزنین

738
00:28:28,950 --> 00:28:29,670
خواهر یی که

739
00:28:30,030 --> 00:28:31,830
مضطرب نباش

740
00:28:32,950 --> 00:28:34,300
اشکالی نداره،خواهر یی که

741
00:28:34,590 --> 00:28:36,150
به هر حال خانم ژنگ اون آدمو پیدا کرد

742
00:28:36,270 --> 00:28:36,845
حتی اگه آسمونم

743
00:28:36,870 --> 00:28:38,390
به زمین بیاد بازم تو آدم بزرگتری رو پشتت داری

744
00:28:39,294 --> 00:28:40,517
فقط چون خانم ژنگ پیداش کردن

745
00:28:40,710 --> 00:28:41,590
من نباید سهل انگاری کنم

746
00:28:42,110 --> 00:28:43,750
اگه این مسئله رو درست حل نکنیم

747
00:28:43,831 --> 00:28:44,645
کونگ شیان ژه قطعا

748
00:28:44,670 --> 00:28:45,670
بیخیال خانم ژنگ نمیشه

749
00:28:46,150 --> 00:28:46,990
خواهر یی که

750
00:28:47,470 --> 00:28:48,630
من مسئول این اتفاقم

751
00:28:48,670 --> 00:28:49,230
...وگرنه-
الان وقت این نیست-

752
00:28:49,230 --> 00:28:50,110
که کسی رو سرزنش کنیم

753
00:28:50,550 --> 00:28:51,830
اونا خیلی سرسختن

754
00:28:52,020 --> 00:28:53,230
واقعا باید یه راهی پیدا کنیم

755
00:28:55,870 --> 00:28:57,190
بعلاوه یه مشکلی درمورد

756
00:28:57,190 --> 00:28:57,950
محصول مشترک هست

757
00:28:58,150 --> 00:28:58,950
باید درمورد برنامه ی

758
00:28:58,950 --> 00:28:59,790
جایگزین واسه پخش زنده فکر کنین

759
00:28:59,910 --> 00:29:00,990
خالی نذارینش

760
00:29:00,990 --> 00:29:01,790
فهمیدین؟

761
00:29:01,990 --> 00:29:02,510
بله

762
00:29:04,030 --> 00:29:04,630
خواهر یی که

763
00:29:05,030 --> 00:29:05,525
فرنک میخواد

764
00:29:05,550 --> 00:29:06,150
تو اتاق کنفرانس ببینتت

765
00:29:06,390 --> 00:29:07,230
بنظر میاد وکیلی که

766
00:29:07,390 --> 00:29:08,740
توسط بخش حقوقی استخدام شده اومده

767
00:29:09,430 --> 00:29:09,830
باشه

768
00:29:16,790 --> 00:29:17,750
بیا داخل

769
00:29:27,630 --> 00:29:28,870
من لی زه لین هستم

770
00:29:28,895 --> 00:29:30,070
شریک موسسه حقوقی چنگتیان

771
00:29:30,870 --> 00:29:31,790
من قراره به شرکتون

772
00:29:31,815 --> 00:29:32,735
کمک کنم تا مراحل

773
00:29:32,870 --> 00:29:33,950
قانونی رو طی کنه

774
00:29:34,990 --> 00:29:36,390
از دیدنتون خوشبختم خانم یین

775
00:29:39,453 --> 00:29:40,253
 خوشبختم

776
00:29:41,910 --> 00:29:42,950
خیلی خب،بیا بشین

777
00:29:48,790 --> 00:29:50,590
اقای لی شخصا اومدن

778
00:29:50,949 --> 00:29:52,059
بنظر میاد این پرونده

779
00:29:52,102 --> 00:29:53,382
واقعا مشکله

780
00:29:54,030 --> 00:29:54,620
خانم یین

781
00:29:55,830 --> 00:29:57,230
بخش پخش زنده ی شما

782
00:29:57,230 --> 00:29:58,830
به این سرعت میخواست بسته بندی رو انجام بده

783
00:29:59,350 --> 00:30:01,150
تمام بخش ها باید

784
00:30:01,190 --> 00:30:02,230
راهو واستون باز میکردن

785
00:30:02,390 --> 00:30:03,190
حالا کارخونه

786
00:30:03,590 --> 00:30:04,470
باید برای تولید

787
00:30:04,670 --> 00:30:05,590
اضافه کاری کنه

788
00:30:05,910 --> 00:30:07,670
ولی یهو همچین اتفاقی افتاد

789
00:30:08,310 --> 00:30:08,990
تازه شنیدم که

790
00:30:09,030 --> 00:30:10,550
یه عالمه کوپن مبادله الکترونیکی

791
00:30:10,870 --> 00:30:12,150
به دنیای گل دادین

792
00:30:12,830 --> 00:30:13,510
فرنگ

793
00:30:13,750 --> 00:30:16,150
شرکتمون این بار

794
00:30:16,270 --> 00:30:17,190
ضرر بزرگی کرده

795
00:30:17,390 --> 00:30:18,750
باید پول وکیل رو هم بدیم

796
00:30:18,950 --> 00:30:19,550
خانم یین

797
00:30:19,790 --> 00:30:21,685
"بنظر میاد ضرب المثل "هرگز بارون نمیباره بلکه سیل میاد

798
00:30:21,710 --> 00:30:23,830
مناسب بخش پخش زنده باشه

799
00:30:26,270 --> 00:30:27,710
شخصی که از طرف دنیای گل قرارداد بسته

800
00:30:27,710 --> 00:30:28,430
استعفا داده

801
00:30:28,830 --> 00:30:30,110
اون از یه مهر جعلی برای امضای

802
00:30:30,110 --> 00:30:30,944
 قرارداد استفاده کرده

803
00:30:31,430 --> 00:30:33,110
بحث از مسئولیت پذیری باشه

804
00:30:33,311 --> 00:30:34,431
بخش حقوقیتون باید بیشتر

805
00:30:34,590 --> 00:30:35,750
 این مسئولیت رو قبول کنه

806
00:30:36,932 --> 00:30:39,222
پس یعنی این هیچ ارتباطی به بخش

807
00:30:39,662 --> 00:30:41,342
پخش زنده نداره؟

808
00:30:43,885 --> 00:30:45,525
شرکت شما از ما خواسته که

809
00:30:45,710 --> 00:30:46,485
مشکل رو حل کنیم

810
00:30:46,510 --> 00:30:47,270
نه اینکه از مسئولیت طفره بریم

811
00:30:48,510 --> 00:30:49,070
فرنک

812
00:30:49,150 --> 00:30:50,350
چطوره سریعتر پرونده رو

813
00:30:50,870 --> 00:30:51,590
بازبینی کنیم؟

814
00:30:52,310 --> 00:30:53,030
اقای لی

815
00:30:53,590 --> 00:30:55,070
من میسپارمش به تو

816
00:30:56,150 --> 00:30:57,470
خوشبختانه الان ضرر بزرگی نیست

817
00:30:58,070 --> 00:30:58,750
مضنون هم

818
00:30:58,830 --> 00:31:00,070
توسط پلیس دستگیر شده

819
00:31:00,630 --> 00:31:02,550
ولی چیزی که مشکل ایجاد کرده

820
00:31:02,750 --> 00:31:04,550
اینه که دنیای گل از شرکت شما

821
00:31:04,575 --> 00:31:05,607
به اتهام تخلف در تبلیغات

822
00:31:05,950 --> 00:31:07,340
به سود خودتون شکایت کرده

823
00:31:08,430 --> 00:31:09,510
اس سی میتونه

824
00:31:09,535 --> 00:31:10,395
از این به عنوان

825
00:31:10,420 --> 00:31:12,510
بهانه ای برای چونه زدن واسه

826
00:31:12,750 --> 00:31:14,030
گرفتن تسویه حساب

827
00:31:15,230 --> 00:31:16,270
استفاده کنه؟

828
00:31:16,670 --> 00:31:17,460
این دو مورد بهم

829
00:31:17,750 --> 00:31:18,510
مرتبط نیستن

830
00:31:18,830 --> 00:31:19,870
یه ترتیبی براش وجود داره

831
00:31:20,670 --> 00:31:22,110
 برای همین اس سی باید

832
00:31:22,350 --> 00:31:23,405
به هر حال این مشکل حقوقی رو

833
00:31:23,430 --> 00:31:24,350
با دنیای گل حل کنه

834
00:31:24,726 --> 00:31:25,806
بعد از اون میتونین برای دریافت

835
00:31:25,894 --> 00:31:26,868
غرامت از اون کارمند اقدام کنین

836
00:31:27,861 --> 00:31:28,821
تا اونجایی که من میدونم

837
00:31:28,870 --> 00:31:31,270
دعوی حقوقی مالکیت معنوی از سخت ترین پرونده هاست

838
00:31:31,590 --> 00:31:32,613
غرامت هم بالاست

839
00:31:33,270 --> 00:31:34,470
تو چه پیشنهادی داری؟

840
00:31:35,070 --> 00:31:36,470
من چند جا ارتباطات دارم که

841
00:31:36,470 --> 00:31:37,309
میتونم ازشون استفاده کنم

842
00:31:37,670 --> 00:31:38,405
تمام تلاشم رو میکنم

843
00:31:38,430 --> 00:31:39,630
تا یه جوری این موضوع رو

844
00:31:40,190 --> 00:31:41,470
به نفع اس سی حل کنم

845
00:31:41,830 --> 00:31:42,430
هرچند

846
00:31:43,030 --> 00:31:44,790
از نظر روابط عمومی و حفظ برند

847
00:31:46,310 --> 00:31:46,910
اگه خانم یین

848
00:31:46,935 --> 00:31:47,851
بتونن به ما ملحق بشن

849
00:31:47,922 --> 00:31:48,750
خیلی بهتر میشه

850
00:31:49,030 --> 00:31:50,030
به هرحال ایشون حرفه ای هستن

851
00:31:51,230 --> 00:31:53,070
مهم نیست چه اتفاقی میوفته

852
00:31:53,350 --> 00:31:54,750
خانم یین همیشه

853
00:31:54,870 --> 00:31:56,030
خیلی خوش شانس بودن

854
00:31:57,150 --> 00:31:59,230
وقتی چن زی چنگ دچار رسوایی شد

855
00:31:59,350 --> 00:32:00,110
اقای لی نبودن که

856
00:32:00,150 --> 00:32:01,110
نامه ی وکیل رو فرستادن؟

857
00:32:01,470 --> 00:32:02,670
بازم یه اتفاقی افتاد

858
00:32:02,900 --> 00:32:03,550
اقای لی

859
00:32:03,670 --> 00:32:05,710
اینهمه راه رو از پکن تشریف اوردن اینجا

860
00:32:06,790 --> 00:32:08,790
شما خیلی سخاوتمندین

861
00:32:10,950 --> 00:32:11,630
فرنک

862
00:32:12,580 --> 00:32:13,350
فکر نمیکنم این بار

863
00:32:14,110 --> 00:32:15,190
لازم باشه دخالتی کنم

864
00:32:16,030 --> 00:32:16,870
خانم یین

865
00:32:17,670 --> 00:32:18,630
اقای لی

866
00:32:18,910 --> 00:32:20,550
شریک ارشد یک شرکت حقوقی

867
00:32:20,590 --> 00:32:21,830
برای کمک اومدن اینجا

868
00:32:22,030 --> 00:32:23,190
حالا میخوای کنار بکشی؟

869
00:32:23,550 --> 00:32:24,710
روحیه ی حرفه ای بودنت کجا رفته؟

870
00:32:25,390 --> 00:32:26,070
اگه نتونی این

871
00:32:26,095 --> 00:32:27,270
مسئله رو به خوبی حل کنی

872
00:32:28,100 --> 00:32:30,550
ژنگ یینگ میتونه بره خونه و از بچش مراقبت کنه

873
00:32:30,950 --> 00:32:32,500
و بخش پخش زنده هم منحل میشه

874
00:32:36,310 --> 00:32:36,870
فرنک

875
00:32:37,310 --> 00:32:38,390
تمام تلاشمو میکنم

876
00:32:38,550 --> 00:32:39,590
که این مسئله رو حل کنم

877
00:32:40,270 --> 00:32:40,830
باشه

878
00:32:44,910 --> 00:32:45,700
بچه ها

879
00:32:46,270 --> 00:32:47,870
خبر بزرگ!خبر بزرگ

880
00:32:48,390 --> 00:32:48,870
چیشده؟

881
00:32:49,070 --> 00:32:49,470
چیشده؟

882
00:32:49,470 --> 00:32:49,990
حدس بزنین

883
00:32:49,990 --> 00:32:51,310
وکیله کیه؟

884
00:32:51,420 --> 00:32:51,910
کیه؟

885
00:32:52,030 --> 00:32:53,070
مهم نیست کیه

886
00:32:53,070 --> 00:32:54,030
سر و کله زدن باهاش سخته

887
00:32:54,390 --> 00:32:55,270
اون شوهرخواهرمونه

888
00:32:55,820 --> 00:32:56,230
چی؟

889
00:32:56,230 --> 00:32:56,830
شوهرخواهر

890
00:32:58,830 --> 00:32:59,590
شوهرخواهر کیه؟

891
00:32:59,710 --> 00:33:00,750
صبر کن ببینم

892
00:33:00,990 --> 00:33:02,110
چه شوهرخواهری؟

893
00:33:02,510 --> 00:33:03,190
شوهرخواهر

894
00:33:03,350 --> 00:33:04,590
دوست پسر خواهر یی که

895
00:33:04,750 --> 00:33:05,870
تو و یورو دیرتر اومدین

896
00:33:06,070 --> 00:33:07,150
ممکنه ندونین

897
00:33:07,230 --> 00:33:08,670
اون یه وکیل

898
00:33:08,710 --> 00:33:10,030
عروفه

899
00:33:10,231 --> 00:33:11,750
پس این داستان که یه قهرمان زیبارو رو

900
00:33:11,950 --> 00:33:12,670
نجات میده هنوزم هست

901
00:33:12,750 --> 00:33:13,790
وایسا،وایسا،وایسا

902
00:33:14,830 --> 00:33:15,740
دوست پسر؟

903
00:33:16,070 --> 00:33:16,870
اره

904
00:33:16,950 --> 00:33:17,630
...ولی

905
00:33:18,550 --> 00:33:20,350
من طرف خواهر یی که و داداش گوانگ شیم

906
00:33:20,390 --> 00:33:21,750
یعنی زوج من جدا شدن؟

907
00:33:22,750 --> 00:33:23,350
چه زوجی؟

908
00:33:23,350 --> 00:33:23,870
خواهر یی که و گوانگ شی

909
00:33:23,870 --> 00:33:24,190
خواهر یی که و گوانگ شی؟

910
00:33:24,190 --> 00:33:25,190
چی داری میگی؟

911
00:33:33,340 --> 00:33:34,350
گفتی یه کاری تو شانگهای داری

912
00:33:34,390 --> 00:33:35,150
این بود؟

913
00:33:36,110 --> 00:33:36,630
اره

914
00:33:38,430 --> 00:33:38,990
پس چرا زودتر

915
00:33:39,030 --> 00:33:39,990
بهم نگفتی؟

916
00:33:40,430 --> 00:33:41,110
راستش

917
00:33:42,430 --> 00:33:43,270
میترسیدم جلومو بگیری

918
00:33:44,780 --> 00:33:45,350
زه لین

919
00:33:46,350 --> 00:33:47,550
ما بهم زدیم

920
00:33:49,110 --> 00:33:49,790
برای همین هم بود

921
00:33:49,790 --> 00:33:50,630
که میترسیدم رد کنی

922
00:33:51,270 --> 00:33:53,430
فقط میترسیدیم برات مشکلی پیش بیاد

923
00:33:53,990 --> 00:33:54,830
ولی لازم نیست

924
00:33:55,670 --> 00:33:56,830
این پرونده

925
00:33:57,100 --> 00:33:58,150
ترتیب کاری منه

926
00:33:59,740 --> 00:34:00,510
یادت نره که

927
00:34:01,790 --> 00:34:03,310
موسسه حقوقی ما همیشه

928
00:34:03,335 --> 00:34:04,470
 کارای شرکتتون انجام میداد

929
00:34:04,830 --> 00:34:05,460
برای همینم

930
00:34:05,485 --> 00:34:06,270
اونموقع همو دیدیم

931
00:34:10,670 --> 00:34:11,470
متاسفم

932
00:34:12,180 --> 00:34:13,310
میخواستم بگم که

933
00:34:13,630 --> 00:34:15,590
اس سی منو به عنوان وکیل استخدام کرده

934
00:34:16,110 --> 00:34:16,990
تو موکل منی

935
00:34:17,430 --> 00:34:18,030
میتونی کاملا

936
00:34:18,030 --> 00:34:19,056
به حرفه ای بودن من اعتماد کنی

937
00:34:22,790 --> 00:34:23,390
ببخش

938
00:34:23,550 --> 00:34:24,470
حتما فکر بیخودی کردم

939
00:34:26,350 --> 00:34:27,140
خب

940
00:34:27,670 --> 00:34:28,510
بیا شروع کنیم

941
00:34:29,230 --> 00:34:30,550
باشه بیا بریم دفتر من

942
00:34:30,790 --> 00:34:31,710
درمورد پرونده بهت میگم

943
00:34:32,110 --> 00:34:32,670
باشه

944
00:34:33,950 --> 00:34:35,550
خواهر یی که

945
00:34:36,838 --> 00:34:37,933
ایشون اقای لی وکیلمون هست

946
00:34:38,030 --> 00:34:39,350
ایشون مسئول پرونده ی دنیای گل هستن

947
00:34:40,230 --> 00:34:41,220
سلام اقای لی

948
00:34:41,310 --> 00:34:41,910
سلام

949
00:34:42,630 --> 00:34:43,710
برگردین سرکارتون

950
00:34:44,910 --> 00:34:45,430
بریم

951
00:34:50,070 --> 00:34:51,190
اینا اطلاعات دنیای گل

952
00:34:51,430 --> 00:34:52,590
و قراردادمون هست

953
00:34:53,470 --> 00:34:53,950
اینم محصولیه

954
00:34:54,030 --> 00:34:54,910
که واسشون ساختیم

955
00:34:55,510 --> 00:34:56,430
بنظرم

956
00:34:56,670 --> 00:34:57,390
هرچیم که باشه

957
00:34:57,550 --> 00:34:58,750
تقصیر ما بوده

958
00:34:59,260 --> 00:35:00,230
پس چطوره که

959
00:35:00,390 --> 00:35:02,460
اول اعلام کنیم اشتباه از ما بوده؟

960
00:35:03,340 --> 00:35:04,110
اشتباه میکنی

961
00:35:05,100 --> 00:35:06,230
حتی اگر الان تو مزیت نباشیم

962
00:35:06,630 --> 00:35:08,180
باید قوی تر باشیم

963
00:35:08,510 --> 00:35:09,230
وگرنه،غرامت

964
00:35:09,270 --> 00:35:10,190
کمتر نمیشه

965
00:35:11,390 --> 00:35:12,030
فقط داشتم

966
00:35:12,055 --> 00:35:13,750
 فکر میکردم که موقعیت برد- بردی هست یا نه

967
00:35:14,470 --> 00:35:15,550
تو خیلی ساده لوحی

968
00:35:16,310 --> 00:35:17,406
تو پرونده هایی که من حلشون میکنم

969
00:35:17,510 --> 00:35:18,470
هیچ موقعیت برد-بردی نیست

970
00:35:18,510 --> 00:35:19,270
فقط من میبرم

971
00:35:27,390 --> 00:35:28,070
ببخشید

972
00:35:28,670 --> 00:35:29,350
یی که

973
00:35:29,990 --> 00:35:30,750
میتونی

974
00:35:31,060 --> 00:35:32,350
نظر خودتم بگی

975
00:35:32,564 --> 00:35:33,630
میتونیم درموردش حرف بزنیم

976
00:35:35,630 --> 00:35:36,750
اینا داده هاییه که قبل از

977
00:35:36,780 --> 00:35:37,270
همکاری

978
00:35:37,295 --> 00:35:38,296
اجراشون کردم

979
00:35:38,670 --> 00:35:39,670
ببین شاید لازم شد

980
00:35:39,910 --> 00:35:40,950
اینا مال اوناست؟

981
00:35:41,110 --> 00:35:41,710
اره

982
00:35:44,990 --> 00:35:46,630
جذابیت یک زن بالغ

983
00:35:52,150 --> 00:35:53,470
الان رنگش خوبه

984
00:35:53,577 --> 00:35:54,461
وقتی پالت بیاد بیرون

985
00:35:54,486 --> 00:35:55,326
واضح تر میشه

986
00:35:55,830 --> 00:35:57,310
اگه درمورد بیوگرافی و

987
00:35:57,310 --> 00:35:58,385
منظره مطمئنیم

988
00:35:58,590 --> 00:35:59,750
پس چندتا کپی دیگه

989
00:35:59,750 --> 00:36:00,550
ازشون بگیرین

990
00:36:00,590 --> 00:36:01,540
فردا لازم میشه

991
00:36:02,662 --> 00:36:03,245
چن مو شن

992
00:36:03,270 --> 00:36:04,350
...اما این رندر

993
00:36:05,110 --> 00:36:05,790
چن مو سن

994
00:36:08,510 --> 00:36:09,460
چیشده؟

995
00:36:12,430 --> 00:36:13,590
کارت خوب بود

996
00:36:13,790 --> 00:36:14,710
واقعا؟

997
00:36:14,870 --> 00:36:15,750
واقعا؟

998
00:36:15,790 --> 00:36:16,500
اره

999
00:36:16,940 --> 00:36:17,710
شما بچه ها از چیزی که

1000
00:36:17,735 --> 00:36:19,215
فکرشو میکردم خیلی بهترین

1001
00:36:21,550 --> 00:36:22,190
این چطوره؟

1002
00:36:22,470 --> 00:36:23,950
برین خودتونو شارژ کنین

1003
00:36:24,190 --> 00:36:25,300
فردا جنگ سختی داریم

1004
00:36:25,430 --> 00:36:26,590
بقیشو بسپارین به من

1005
00:36:27,110 --> 00:36:27,670
یادتون باشه

1006
00:36:27,750 --> 00:36:28,670
فردا چاپش کنین

1007
00:36:28,710 --> 00:36:29,190
باشه

1008
00:36:29,794 --> 00:36:30,630
برین استراحت کنین

1009
00:36:30,670 --> 00:36:31,460
ممنونم،گوانگ شی

1010
00:36:34,590 --> 00:36:35,390
برادر خوب من

1011
00:36:35,670 --> 00:36:36,990
باشه. شب بخیر

1012
00:36:37,510 --> 00:36:38,150
ممنونم

1013
00:36:46,270 --> 00:36:47,300
لطفا تمام تلاشتو بکن

1014
00:36:47,740 --> 00:36:48,670
اگه کمک لازم داشتی

1015
00:36:48,670 --> 00:36:49,430
بهم خبر بده

1016
00:36:51,670 --> 00:36:52,260
یی که

1017
00:36:54,430 --> 00:36:55,390
نمیخواستم تو جلسه

1018
00:36:55,735 --> 00:36:57,055
برعلیه تو باشم

1019
00:36:57,540 --> 00:36:58,230
این کارمونه

1020
00:36:58,470 --> 00:36:59,190
درک میکنم

1021
00:37:03,150 --> 00:37:03,990
ماشینت رسید

1022
00:37:06,310 --> 00:37:07,990
دیر وقته
بذار برسونمت

1023
00:37:08,910 --> 00:37:09,830
نه با ماشین اومدم

1024
00:37:11,350 --> 00:37:12,270
بخاطر تفاوت کارمون

1025
00:37:12,574 --> 00:37:13,134
از من

1026
00:37:13,159 --> 00:37:14,070
عصبانی هستی؟

1027
00:37:15,670 --> 00:37:17,070
من خیلی سرم شلوغ بود و

1028
00:37:17,190 --> 00:37:18,150
وقت نداشتم بیام دنبالت

1029
00:37:18,950 --> 00:37:20,270
حالا به عنوان شریکت

1030
00:37:21,190 --> 00:37:22,350
یه شانس برای جبران بهم بده

1031
00:37:55,300 --> 00:37:55,950
کارم تموم شد

1032
00:37:56,350 --> 00:37:57,310
رفتی خونه؟

1033
00:38:23,790 --> 00:38:24,190
<i>سلام</i>

1034
00:38:24,510 --> 00:38:26,350
<i>شماره ای که با آن تماس گرفته اید خاموش میباشد</i>

1035
00:38:26,710 --> 00:38:28,230
<i>شماره ای که با آن تماس گرفته اید خاموش میباشد</i>

1036
00:38:58,780 --> 00:39:00,510
بفرمایین،اقای لی

1037
00:40:11,168 --> 00:43:06,889
<font color="#00d6ce"><i>≡ منتظر نظرات زیباتون هستیم ≡
KoreFa.ir
° مترجم: Valda.Satur °</i></font>

