﻿1
00:00:00,056 --> 00:01:28,833
<font color="#00d6ce"><i>ارائه ای از تیم ترجمه کـره فـا
KoreFa.ir
° مترجم: Valda.Satur °</i></font>

2
00:01:28,920 --> 00:01:34,890
≡همینطوری که هستی دوستت دارم≡

3
00:01:35,360 --> 00:01:38,060
≡قسمت بیست و چهارم≡

4
00:01:42,280 --> 00:01:43,120
چه تصادفی

5
00:01:50,600 --> 00:01:51,140
سرت شلوغه؟

6
00:01:51,814 --> 00:01:52,830
هوم سرم شلوغه

7
00:01:58,300 --> 00:01:59,710
شما انیماتورا با آدمای

8
00:01:59,740 --> 00:02:01,270
صنعت بازی سازی رابطه ی خوبی دارین؟

9
00:02:02,240 --> 00:02:03,490
سوال خوبی بود

10
00:02:03,520 --> 00:02:03,930
بذار بهت بگم

11
00:02:03,960 --> 00:02:05,040
با اینکه این دوتا چیز

12
00:02:05,070 --> 00:02:05,690
بنظر متفاوت میان

13
00:02:05,720 --> 00:02:06,650
ولی در حقیقت یکی هستن

14
00:02:06,680 --> 00:02:07,560
یک شرکت بازی سازی

15
00:02:07,590 --> 00:02:08,360
 معروف بین المللی هست

16
00:02:08,400 --> 00:02:09,680
که بنظر میاد بازی میسازه

17
00:02:09,720 --> 00:02:10,790
پس باهاشون آشنایی؟

18
00:02:11,360 --> 00:02:12,570
نه خیلی ولی میتونم پرس و جو کنم

19
00:02:14,380 --> 00:02:15,180
بیخیال

20
00:02:19,560 --> 00:02:20,680
نه. میتونم بپرسم

21
00:02:20,720 --> 00:02:21,386
دنبال کی میگردی؟

22
00:02:23,200 --> 00:02:24,080
چجوری میخوای برگردی؟

23
00:02:24,600 --> 00:02:25,300
بذار برسونمت

24
00:02:25,560 --> 00:02:26,160
نیازی نیست

25
00:02:26,739 --> 00:02:27,750
...خب من اتفاق

26
00:02:28,080 --> 00:02:29,030
داره بارون میباره

27
00:02:29,760 --> 00:02:30,520
امروز بارون سنگینه

28
00:02:31,160 --> 00:02:31,880
میتونم تو راه خونه ام

29
00:02:31,910 --> 00:02:32,490
تورو هم برسونم

30
00:02:32,520 --> 00:02:33,010
تاکسی رسید

31
00:02:35,600 --> 00:02:36,140
نه

32
00:02:36,240 --> 00:02:37,380
مراقب باش

33
00:02:38,320 --> 00:02:39,020
مراقب باش

34
00:02:39,520 --> 00:02:40,750
وقتی رسیدی پیام بده

35
00:02:43,680 --> 00:02:45,110
خدافظ. خوب استراحت کن

36
00:02:49,000 --> 00:02:49,710
اقای چن

37
00:02:51,360 --> 00:02:52,080
اضافه کار میمونین؟

38
00:02:52,150 --> 00:02:52,770
بله

39
00:02:52,880 --> 00:02:53,520
فردا خواهر یی که

40
00:02:53,520 --> 00:02:54,650
قراره بره نمایشگاه انیمیشن اصلی برای دیدن خانم شو یوان

41
00:02:54,680 --> 00:02:55,790
برای همین باید برنامه ریزی کنیم

42
00:02:56,160 --> 00:02:56,880
نمایشگاه انیمیشن اصلی؟

43
00:02:57,280 --> 00:02:57,760
اقای چن

44
00:02:57,800 --> 00:02:58,960
باید بریم سرکارمون

45
00:02:59,000 --> 00:02:59,680
دیگه میریم

46
00:02:59,780 --> 00:03:00,370
باشه

47
00:03:00,400 --> 00:03:01,390
برین سرکارتون

48
00:03:01,440 --> 00:03:02,030
باشه-
خدافظ-

49
00:03:02,160 --> 00:03:03,340
موفق باشین!تمام تلاشتونو بکنین

50
00:03:03,640 --> 00:03:04,480
جایو

51
00:03:08,270 --> 00:03:10,890
نمایشگاه انیمیشن اصلی. شو یوان

52
00:03:13,940 --> 00:03:15,200
نمایشگاه انیمیشن اصلی

53
00:04:04,320 --> 00:04:04,850
خانم شو

54
00:04:10,680 --> 00:04:11,480
من صادقانه ازتون

55
00:04:11,520 --> 00:04:12,580
میخوام که باهم همکاری کنیم

56
00:04:14,740 --> 00:04:16,050
 حین پخش زنده

57
00:04:16,240 --> 00:04:16,810
اگه بتونیم

58
00:04:16,840 --> 00:04:17,840
حجم فروش پوسته های بازی شرکت شما رو

59
00:04:17,840 --> 00:04:19,210
 به عددی که مد نظرتونه برسونیم

60
00:04:19,390 --> 00:04:20,480
اونوقت بازم میخواین غرامت

61
00:04:20,520 --> 00:04:21,750
قبلی رو پس بگیرین یا اینکه

62
00:04:22,080 --> 00:04:22,530
 با ما

63
00:04:22,560 --> 00:04:23,730
همکاری طولانی مدت داشته باشین؟

64
00:04:26,520 --> 00:04:27,800
حجم فروش پوسته های بازی؟

65
00:04:29,480 --> 00:04:30,560
ما درموردش تحقیق کردیم

66
00:04:30,880 --> 00:04:32,270
در حال حاضر گلوگاه فروش شرکت شما

67
00:04:32,320 --> 00:04:33,440
پوسته های بازیه

68
00:04:35,440 --> 00:04:36,440
یه فرصت بهم بدین

69
00:04:36,760 --> 00:04:37,852
من اصلاح ارزیابی رو قبول میکنم

70
00:04:38,060 --> 00:04:38,690
اصلاح ارزیابی؟

71
00:04:42,440 --> 00:04:43,270
من به ظرفیت

72
00:04:43,270 --> 00:04:44,200
تجاری شرکت اطمینان دارم

73
00:04:44,640 --> 00:04:45,830
ولی الان تو شرکت

74
00:04:46,160 --> 00:04:47,640
هیچ محصولی که به درد همکاری بخوره وجود نداره

75
00:04:48,370 --> 00:04:49,080
متاسفم

76
00:04:49,280 --> 00:04:49,960
نمیتونم کمکتون کنم

77
00:05:33,360 --> 00:05:33,920
خانم شو

78
00:05:35,430 --> 00:05:36,270
فکر میکنم

79
00:05:37,620 --> 00:05:38,870
ممکنه به این نقاشی

80
00:05:39,900 --> 00:05:41,280
علاقه نشون بدین

81
00:05:55,970 --> 00:05:57,120
پس یین یی که

82
00:05:57,170 --> 00:05:58,130
نقشه پشتیبانم داره

83
00:05:59,950 --> 00:06:00,920
بد نیست

84
00:06:02,570 --> 00:06:03,810
ولی چی باعث شده فکر کنین

85
00:06:04,930 --> 00:06:05,730
من میخرمش؟

86
00:06:11,270 --> 00:06:12,600
لطفا اینو نگه دارین

87
00:06:22,900 --> 00:06:24,150
این پوسته ی فعلی بازی

88
00:06:24,190 --> 00:06:25,310
شرکت شماست

89
00:06:26,200 --> 00:06:27,240
دو دقیقه بهم وقت بدین

90
00:06:58,770 --> 00:06:59,420
خانم شو

91
00:07:05,560 --> 00:07:06,110
متاسفم

92
00:07:13,360 --> 00:07:14,630
سبکش فرق میکنه

93
00:07:15,430 --> 00:07:16,320
ولی نمیدونم

94
00:07:16,390 --> 00:07:18,030
جلوه های پویای کلی

95
00:07:19,240 --> 00:07:20,600
 بعد از مدل سازی

96
00:07:20,640 --> 00:07:21,430
چطوری میشه

97
00:07:24,550 --> 00:07:26,220
درمورد جلوه های پویای لباس

98
00:07:26,250 --> 00:07:27,080
تو دنیای واقعی

99
00:07:27,320 --> 00:07:29,040
بعدا که جزئیاتش رو تنظیم کردم

100
00:07:29,070 --> 00:07:30,010
اصلاحشون میکنم

101
00:07:30,040 --> 00:07:31,130
نگران نباشین

102
00:07:31,910 --> 00:07:32,670
بعلاوه

103
00:07:33,240 --> 00:07:34,240
میدونم شرکتتون میخواد

104
00:07:34,280 --> 00:07:36,000
سبک چینی رو توسعه بده

105
00:07:36,640 --> 00:07:37,240
اما

106
00:07:37,720 --> 00:07:39,450
نمیتونین یه انیماتور کلیدی مناسب پیدا کنین

107
00:07:42,000 --> 00:07:43,300
برای همین این طرح رو ریختم

108
00:07:44,640 --> 00:07:45,710
اسمتون چیه؟

109
00:07:46,560 --> 00:07:47,740
اسمم شو گوانگ شیه

110
00:07:48,550 --> 00:07:49,340
قرارداد امضا کردی؟

111
00:07:49,840 --> 00:07:50,810
من کارگردان یه

112
00:07:51,280 --> 00:07:52,560
شرکت انیمه سازیم

113
00:07:55,950 --> 00:07:57,110
چه حیف

114
00:07:57,490 --> 00:07:59,130
اگه مالکیت معنوی بین ما و

115
00:07:59,160 --> 00:07:59,980
همکار مشخص نباشه

116
00:08:00,290 --> 00:08:01,050
خیلی خطرناک میشه

117
00:08:01,550 --> 00:08:02,550
پس نظرتون درمورد

118
00:08:02,570 --> 00:08:04,360
مبادله ی مجوز با مجوز چیه؟

119
00:08:06,200 --> 00:08:07,240
ببخشید. مزاحم شدم

120
00:08:07,280 --> 00:08:08,000
من رئیسشم

121
00:08:08,030 --> 00:08:08,890
بذارین خودمو معرفی کنم

122
00:08:08,910 --> 00:08:09,600
اسم من چن یه هست

123
00:08:10,175 --> 00:08:10,993
اینم کارتم

124
00:08:10,440 --> 00:08:11,537
[شانگهای که یک شرکت بزرگ انیمیشن سازی است]
[چن یه]

125
00:08:12,930 --> 00:08:14,410
من میتونم باهاتون توافق نامه ای

126
00:08:14,440 --> 00:08:15,280
برای چشم پوشی

127
00:08:15,320 --> 00:08:17,040
از مالکیت معنوی این قسمت امضا کنم

128
00:08:17,080 --> 00:08:18,210
اینجوری،موضوع بین دو شرکت میمونه

129
00:08:18,240 --> 00:08:18,730
ببینین

130
00:08:18,760 --> 00:08:20,090
دیگه هیچ نگرانی ای هم ندارین

131
00:08:20,120 --> 00:08:20,720
درسته؟

132
00:08:23,410 --> 00:08:24,730
شما از اس سی هستین؟

133
00:08:25,210 --> 00:08:25,950
اینش مهم نیست

134
00:08:25,980 --> 00:08:26,600
چیزی که مهمه

135
00:08:26,640 --> 00:08:27,480
اینه که بدون هیچ تلاشی

136
00:08:27,520 --> 00:08:28,670
یه انیماتور خوب گیرتون اومد درسته؟

137
00:08:28,690 --> 00:08:30,060
اگه ازش خوشتون اومد

138
00:08:30,090 --> 00:08:31,090
میتونین بیاین به شرکت ما

139
00:08:31,120 --> 00:08:32,530
هنوزم میتونیم به همکاریمون ادامه بدیم

140
00:08:35,589 --> 00:08:36,830
هنوز باید ببینیم

141
00:08:37,290 --> 00:08:38,330
این انیماتوری که بدون هیچ تلاشی بدست آوردم

142
00:08:38,360 --> 00:08:38,920
به درد میخوره یا نه

143
00:08:44,680 --> 00:08:45,300
پدر چن

144
00:08:48,560 --> 00:08:49,440
واسه چی اومدی اینجا؟

145
00:08:50,350 --> 00:08:51,360
واقعا فکر کردی میتونی

146
00:08:51,360 --> 00:08:52,620
حقه های تاریک قلبتو

147
00:08:52,940 --> 00:08:54,190
از من مخفی کنی؟

148
00:08:57,120 --> 00:08:57,710
اشکالی نداره

149
00:08:58,000 --> 00:08:59,830
جنگیدن واسه عشق و رویاها هم جزوی از

150
00:09:00,170 --> 00:09:01,300
جنبه ی عاشقانه ی مرداست

151
00:09:01,950 --> 00:09:02,740
درک میکنم

152
00:09:03,070 --> 00:09:04,960
به جای یی که ازت ممنونم

153
00:09:06,440 --> 00:09:07,850
با رابطه ای که بین ماست

154
00:09:08,080 --> 00:09:09,960
نیازی نیست ازم تشکر کنی

155
00:09:11,400 --> 00:09:13,000
اشکال نداره. به دلت نگیر

156
00:09:13,640 --> 00:09:15,160
بیا باهم بریم اس سی

157
00:09:15,790 --> 00:09:16,600
و باهم باهاش روبرو بشیم

158
00:09:19,530 --> 00:09:20,600
باهم باهاش روبرو بشیم؟

159
00:09:21,150 --> 00:09:21,720
چیه؟

160
00:09:23,120 --> 00:09:23,920
شرکت ما

161
00:09:23,960 --> 00:09:25,370
خیلی منسجمه

162
00:09:25,520 --> 00:09:26,120
چون

163
00:09:26,140 --> 00:09:26,850
به عنوان یه رئیس

164
00:09:26,880 --> 00:09:28,090
 باید تو همه چی دخالت داشته باشم

165
00:09:28,280 --> 00:09:29,050
این یه سنت خوبه

166
00:09:29,080 --> 00:09:29,800
نمیشه بیخیالش شد

167
00:09:31,510 --> 00:09:31,920
...پس

168
00:09:32,490 --> 00:09:33,690
خیلی بهت زحمت دادم

169
00:09:33,820 --> 00:09:34,670
خیلی ممنونم

170
00:09:34,760 --> 00:09:35,760
زحمتی نیست

171
00:09:36,800 --> 00:09:37,790
اصلا

172
00:09:39,080 --> 00:09:39,910
کی قراره بریم؟

173
00:09:55,640 --> 00:09:56,700
[خانم شو (دنیای گل)]

174
00:09:58,080 --> 00:09:58,860
الو خانم شو

175
00:09:59,230 --> 00:09:59,770
خانم یین

176
00:10:00,460 --> 00:10:01,100
میتونم

177
00:10:01,120 --> 00:10:02,120
نیم ساعت بهتون وقت بدم

178
00:10:02,870 --> 00:10:03,810
تو اتاق کنفرانس میبینمتون

179
00:10:03,880 --> 00:10:04,980
باشه خانم شو. ممنونم

180
00:10:21,590 --> 00:10:22,900
خانم یین، از این طرف بفرمایین

181
00:10:28,960 --> 00:10:29,510
خانم شو

182
00:10:30,480 --> 00:10:31,530
خانم یین تشریف آوردن

183
00:10:34,220 --> 00:10:34,780
خانم شو

184
00:10:36,840 --> 00:10:37,600
بشینین تا صحبت کنیم

185
00:10:55,840 --> 00:10:56,400
خانم شو

186
00:10:56,840 --> 00:10:57,930
این طرح همکاری ماست

187
00:10:57,960 --> 00:10:58,690
میتونین یه نگاه بندازین

188
00:11:10,610 --> 00:11:12,520
با مبلغ فعلی آفلاین

189
00:11:12,560 --> 00:11:15,300
تکمیل اصلاحات ارزیابی غیر ممکنه

190
00:11:15,760 --> 00:11:16,250
فرنک

191
00:11:16,640 --> 00:11:17,460
فکر میکنم

192
00:11:17,830 --> 00:11:19,540
درمورد خانم یین حق با تو بود

193
00:11:19,860 --> 00:11:20,770
خانم یین میتونه

194
00:11:20,800 --> 00:11:21,920
همچین قرارداد باارزشی رو

195
00:11:21,950 --> 00:11:22,620
برگردونه

196
00:11:22,760 --> 00:11:23,280
این آسون نیست

197
00:11:23,960 --> 00:11:24,810
اصلاح ارزیابی تو عملکرد

198
00:11:24,840 --> 00:11:26,090
تجاری یه وعده ی معمولی نیست

199
00:11:26,220 --> 00:11:27,230
اتفاقی که دفعه ی پیش

200
00:11:27,260 --> 00:11:28,440
بین اس و سی و دنیای گل افتاد

201
00:11:28,470 --> 00:11:29,910
باعث ایجاد چنین موجی در افکار عمومی شد

202
00:11:30,200 --> 00:11:30,640
در واقع، برعکس

203
00:11:30,670 --> 00:11:31,360
برای تبلیغات

204
00:11:31,360 --> 00:11:32,110
 ما مفیده

205
00:11:32,720 --> 00:11:34,080
تحقیقات بازار هم انجام دادیم

206
00:11:34,120 --> 00:11:35,250
مصرف کننده ها مشتاقانه منتظر

207
00:11:35,280 --> 00:11:36,090
 این همکاری هستن

208
00:11:36,640 --> 00:11:37,120
پس

209
00:11:37,140 --> 00:11:38,240
ما درمورد اصلاح ارزیابی تو

210
00:11:38,290 --> 00:11:39,120
عملکرد تجاری کاملا مطمئنیم

211
00:11:40,130 --> 00:11:41,620
شما خیلی مطمئنی خانم یین

212
00:11:41,900 --> 00:11:43,480
تحت تاثیر قرار گرفتم

213
00:11:43,720 --> 00:11:44,490
حالا

214
00:11:44,520 --> 00:11:45,630
صادقانه امیدوارم که

215
00:11:45,750 --> 00:11:48,030
بخش پخش زندتون بتونه کارشو خوب انجام بده

216
00:11:48,340 --> 00:11:49,330
اگه بتونین خوب کار کنین

217
00:11:49,360 --> 00:11:50,710
انگار بار رو دوش منو کمتر کردین

218
00:11:51,630 --> 00:11:52,220
هرچند

219
00:11:52,350 --> 00:11:52,880
فرنک

220
00:11:53,330 --> 00:11:55,370
بعد از استعفای خانم ژنگ

221
00:11:55,400 --> 00:11:57,450
پست مدیر بازاریابی هنوزم

222
00:11:57,480 --> 00:11:58,320
خالی مونده

223
00:11:58,730 --> 00:11:59,800
بدون یه مدیر

224
00:12:00,000 --> 00:12:01,310
روحیه کارکنا ممکنه ناپایدار باشه

225
00:12:02,720 --> 00:12:03,220
اقای کونگ

226
00:12:03,680 --> 00:12:05,320
نگران این مورد نباشین

227
00:12:05,360 --> 00:12:05,930
بخش ما

228
00:12:05,950 --> 00:12:07,230
تاثیری روی این مسئله نداره

229
00:12:08,260 --> 00:12:09,160
در نهایت

230
00:12:09,190 --> 00:12:10,210
این به عملکرد تجاری بستگی داره

231
00:12:10,760 --> 00:12:11,680
ما باید به بخش بازاریابی

232
00:12:11,710 --> 00:12:13,400
روحیه بدیم و تشویقشون کنیم

233
00:12:13,800 --> 00:12:14,400
این چطوره؟

234
00:12:14,950 --> 00:12:17,000
کل تیم بخش پخش زنده

235
00:12:17,040 --> 00:12:19,000
به محل کار اصلی خودشون برمیگردن

236
00:12:19,240 --> 00:12:19,990
...پس

237
00:12:20,070 --> 00:12:21,860
خانم یین به کار خوبتون ادامه بدین

238
00:12:22,680 --> 00:12:23,590
بیایین بخش پخش زنده رو

239
00:12:23,840 --> 00:12:25,280
به الگویی برای همه تبدیل کنیم

240
00:12:28,920 --> 00:12:29,430
کمیابه

241
00:12:29,610 --> 00:12:30,520
کم پیش میاد که فرنک

242
00:12:30,560 --> 00:12:32,580
انقدر به کسی اعتماد داشته باشه

243
00:12:32,680 --> 00:12:33,450
دیگه به خودت بستگی داره

244
00:12:33,480 --> 00:12:34,630
که موفق بشی یا نه

245
00:12:35,430 --> 00:12:36,140
ممنون اقای کونگ

246
00:12:36,240 --> 00:12:36,760
موفق باشی

247
00:12:39,280 --> 00:12:40,640
انقدر نگاه نکن

248
00:12:40,680 --> 00:12:42,440
خیلی وقته رفته
حتما شکست خوردیم

249
00:12:42,630 --> 00:12:44,130
انقدر منفی بافی نکن

250
00:12:44,920 --> 00:12:45,980
میشه یه بار انقدر

251
00:12:46,000 --> 00:12:46,850
استرسی نباشی؟

252
00:12:46,880 --> 00:12:48,060
اروم باش دیگه

253
00:12:49,000 --> 00:12:50,030
من بهش فکر کردم

254
00:12:50,110 --> 00:12:51,090
اگه اخراج بشم

255
00:12:51,210 --> 00:12:52,510
تو شهر خودم کافی شاپ باز میکنم

256
00:12:52,560 --> 00:12:53,920
مگه هنوز انقدر پول داری؟

257
00:12:54,790 --> 00:12:55,350
نه

258
00:12:55,530 --> 00:12:57,590
به این زودی واسه خودت راه حل پیدا کردی؟

259
00:12:57,960 --> 00:12:58,800
پس باید چیکار کنیم؟

260
00:13:00,320 --> 00:13:01,260
خواهر یی که

261
00:13:02,200 --> 00:13:02,690
خواهر یی که

262
00:13:02,720 --> 00:13:03,420
خواهر یی که

263
00:13:03,800 --> 00:13:04,730
خواهر یی که

264
00:13:05,140 --> 00:13:07,080
اخراج شدیم؟

265
00:13:08,710 --> 00:13:09,440
خواهر یی که

266
00:13:09,610 --> 00:13:10,420
اشکال نداره

267
00:13:10,690 --> 00:13:11,824
مهم نیست چی میشه

268
00:13:11,849 --> 00:13:12,640
 میتونیم قبولش کنیم

269
00:13:12,670 --> 00:13:13,880
و همیشه هم دنبالت میایم

270
00:13:13,920 --> 00:13:14,640
درسته

271
00:13:14,680 --> 00:13:15,680
یه چیزی بگو

272
00:13:16,590 --> 00:13:17,920
فرنک گفت وسایلمونو جمع کنیم

273
00:13:19,320 --> 00:13:20,100
حق با من بود

274
00:13:21,080 --> 00:13:22,060
من استعفا میدم

275
00:13:23,080 --> 00:13:24,130
لاکی که تازه سفارش دادم

276
00:13:24,160 --> 00:13:26,250
قرار بود بیاد به آدرس شرکت

277
00:13:26,280 --> 00:13:27,240
جمع کنین

278
00:13:27,920 --> 00:13:29,910
ازمون خواسته بریم طبقه ی 20ام

279
00:13:31,320 --> 00:13:32,890
بخش بازاریابی

280
00:13:33,350 --> 00:13:34,490
بلاخره موفق شدیم

281
00:13:34,520 --> 00:13:35,360
میتونیم بریم

282
00:13:35,380 --> 00:13:36,920
موفق شدیم

283
00:13:39,940 --> 00:13:41,130
بخش بازاریابی کجاست؟

284
00:13:41,910 --> 00:13:43,200
فقط با ما بیا

285
00:13:44,030 --> 00:13:44,670
خواهر یی که

286
00:13:44,790 --> 00:13:46,050
قراره محصولات جدید

287
00:13:46,080 --> 00:13:47,630
بهمون بدن؟

288
00:13:48,430 --> 00:13:50,020
تازه از خانم شو خبر گرفتم

289
00:13:50,095 --> 00:13:51,135
این بار تغییرات جزئی برای

290
00:13:51,160 --> 00:13:52,218
 پوسته های برند مشترک ایجاد میشه

291
00:13:52,480 --> 00:13:53,680
ما از بینشون یه سبک محبوب و

292
00:13:53,705 --> 00:13:54,530
یه سبک مخفی رو انتخاب میکنیم

293
00:13:54,560 --> 00:13:55,160
دنیای گل قراره

294
00:13:55,180 --> 00:13:56,300
یه انیماتور بفرسته اینجا؟

295
00:13:59,060 --> 00:14:00,190
...خب

296
00:14:00,890 --> 00:14:01,810
فقط صبر کنین و ببینین

297
00:14:18,590 --> 00:14:19,170
داداش ییبو

298
00:14:19,210 --> 00:14:20,020
اینو امتحان کن

299
00:14:24,170 --> 00:14:25,910
یکم آب بخور

300
00:14:25,960 --> 00:14:27,320
نه مرسی

301
00:14:31,840 --> 00:14:32,760
انقدر درس نخون

302
00:14:32,800 --> 00:14:33,920
شیا شیائومیان-
خیلی وقته داری میخونی. استراحت کن

303
00:14:34,070 --> 00:14:34,840
دارم کلمه ها رو حفظ میکنم

304
00:14:34,880 --> 00:14:36,290
اگه اینجوری کنی نمیتونم حفظ بشم

305
00:14:36,460 --> 00:14:37,890
فقط بگو چی میخوای

306
00:14:37,920 --> 00:14:38,860
اگه چیز خاصی نیست

307
00:14:39,110 --> 00:14:39,810
برو خونه

308
00:14:39,840 --> 00:14:40,670
لازم نیست پیشم بمونی

309
00:14:42,230 --> 00:14:42,870
...ولی

310
00:14:43,110 --> 00:14:44,200
تو خیلی سخت درس میخونی

311
00:14:44,240 --> 00:14:45,610
اگه خوشت نمیاد

312
00:14:45,680 --> 00:14:47,040
چرا به خودت فشار میاری؟

313
00:14:47,920 --> 00:14:48,800
تو درک نمیکنی

314
00:14:49,750 --> 00:14:50,740
درک میکنم

315
00:14:51,790 --> 00:14:52,760
به هرحال

316
00:14:52,790 --> 00:14:53,910
الان دیگه حال پدرت خوبه

317
00:14:54,240 --> 00:14:54,990
بعلاوه

318
00:14:55,160 --> 00:14:56,420
تو بهم قول دادی

319
00:14:56,560 --> 00:14:58,420
کمکم کنی تو پخش زنده پیشرفت کنم

320
00:14:58,480 --> 00:14:59,850
و همراهم پخش زنده بگیری

321
00:14:59,880 --> 00:15:00,640
یادت نره

322
00:15:01,410 --> 00:15:02,710
درمورد پخش زنده

323
00:15:02,940 --> 00:15:03,600
فراموشش کن

324
00:15:03,670 --> 00:15:04,550
دیگه انجامش نمیدم

325
00:15:06,670 --> 00:15:07,720
چرا؟

326
00:15:08,800 --> 00:15:10,130
این بار خوش شانس بودم

327
00:15:10,160 --> 00:15:12,120
نمیتونم باز بابامو عصبی کنم

328
00:15:12,320 --> 00:15:13,410
و فهمیدم که

329
00:15:13,440 --> 00:15:14,260
باید به حرفش گوش بدم

330
00:15:14,410 --> 00:15:15,700
و رو آزمون تمرکز کنم

331
00:15:16,080 --> 00:15:16,910
دیگه پخش زنده انجام نمیدم

332
00:15:19,400 --> 00:15:20,280
نه

333
00:15:21,140 --> 00:15:21,980
ببین

334
00:15:22,520 --> 00:15:23,850
پدرت حتی با رابطه ی عاشقانه

335
00:15:23,880 --> 00:15:24,800
 بین داداش گوانگ شی و

336
00:15:24,840 --> 00:15:25,600
 خواهر یی که موافقت کرد

337
00:15:25,960 --> 00:15:27,000
با کار توام

338
00:15:27,030 --> 00:15:28,150
موافقت میکنه دیگه

339
00:15:28,520 --> 00:15:29,180
بعدش چی؟

340
00:15:29,210 --> 00:15:30,490
عصبیش کنم که باز راهی بیمارستان شه؟

341
00:15:36,280 --> 00:15:37,410
ولی داداش ییبو

342
00:15:37,880 --> 00:15:39,840
تو یه استریمر معروفی

343
00:15:41,120 --> 00:15:43,710
یه عالمه ویدیو داری

344
00:15:44,470 --> 00:15:46,470
تمام این ویدیو ها و طرفدارارو تو این چند سال

345
00:15:46,900 --> 00:15:48,790
دونه به دونه جمع کردی که به این نتیجه رسیدی

346
00:15:49,110 --> 00:15:50,840
اونا همشون نشونه ی کار سخت و

347
00:15:51,260 --> 00:15:52,370
دستاوردایی هستن که بدست آوردی

348
00:15:53,710 --> 00:15:55,710
همینجوری میخوای بیخیال شی؟

349
00:15:57,310 --> 00:15:59,230
استریمر معروف بودن چه فایده ای داره؟

350
00:16:00,000 --> 00:16:01,030
بابام قبولش نمیکنه

351
00:16:01,920 --> 00:16:03,130
ما قبول میکنیم

352
00:16:04,827 --> 00:16:07,217
وقتی پخش زنده انجام میدی

353
00:16:07,320 --> 00:16:09,440
چشمات برق میزنن

354
00:16:10,600 --> 00:16:11,430
بنظر من

355
00:16:11,480 --> 00:16:13,570
تو واقعا این کارو دوست داری

356
00:16:14,360 --> 00:16:15,950
پدرت اینو نمیدونه؟

357
00:16:18,440 --> 00:16:19,920
راستش اولش

358
00:16:20,320 --> 00:16:21,350
میخواستم از ترند خوب

359
00:16:21,380 --> 00:16:23,370
پخش زنده استفاده کنم تا

360
00:16:23,400 --> 00:16:24,520
یکمی پول دربیارم

361
00:16:25,400 --> 00:16:26,520
از یه آدمی که هیچی نبود

362
00:16:26,560 --> 00:16:28,120
تبدیل به استریمری شدم که مدام معروفتر میشد

363
00:16:29,200 --> 00:16:30,430
انکار نمیکنم که

364
00:16:30,620 --> 00:16:31,620
احساس افتخار میکردم

365
00:16:31,880 --> 00:16:32,730
وقتی عدد طرفدارام

366
00:16:32,760 --> 00:16:33,490
بیشتر و بیشتر میشد

367
00:16:33,520 --> 00:16:34,540
من بیشتر و بیشتر

368
00:16:34,640 --> 00:16:35,870
مسلط به پخش زنده میشدم

369
00:16:35,900 --> 00:16:36,650
و میدونی چیه؟

370
00:16:36,860 --> 00:16:38,324
خیلی از برندای خارجی اولش

371
00:16:38,349 --> 00:16:39,010
برنامه ای نداشتن

372
00:16:39,040 --> 00:16:39,800
که وارد بازار کار

373
00:16:39,820 --> 00:16:40,970
 کشور ما بشن

374
00:16:41,000 --> 00:16:42,560
من کلی تلاش کردم تا تونستم

375
00:16:42,580 --> 00:16:43,900
محصولاتشونو بگیرم

376
00:16:44,020 --> 00:16:45,630
و به عنوان هدیه به طرفدارم

377
00:16:45,660 --> 00:16:46,590
بدمشون

378
00:16:46,680 --> 00:16:47,480
واسه همین تونستن

379
00:16:47,500 --> 00:16:49,510
محبوبیتشونو زیاد کنن و کارشونو تو کشورمون شروع کنن

380
00:16:49,560 --> 00:16:50,360
واسه همین راضی شدن

381
00:16:50,360 --> 00:16:51,960
و وقتی برای اولین بار همکاری کردیم

382
00:16:51,980 --> 00:16:52,370
...واقعا خیلی

383
00:16:53,360 --> 00:16:54,210
خیلی خسته کننده بود

384
00:16:54,240 --> 00:16:55,980
خیلیاشون تو کشورای خارجی بودن

385
00:16:56,040 --> 00:16:57,050
اختلاف زمانی بود

386
00:16:57,080 --> 00:16:58,520
تا دیروقت بیدار میموندم باهاشون تماس بگیرم

387
00:16:58,540 --> 00:16:59,280
...اون موقع من واقعا

388
00:16:59,310 --> 00:16:59,840
اره،اره،اره

389
00:16:59,860 --> 00:17:00,650
مجبور بودم درس بخونم

390
00:17:00,720 --> 00:17:02,000
و همزمان این کارو بکنم میدونی؟

391
00:17:02,830 --> 00:17:03,740
داداش ییبو

392
00:17:04,300 --> 00:17:05,770
وقتی داشتی حرف میزدی

393
00:17:05,940 --> 00:17:07,940
خیلی جدی بنظر میومدی

394
00:17:08,240 --> 00:17:10,010
خیلی خوشتیپ شدی

395
00:17:10,280 --> 00:17:11,640
واسه همین فکر میکنم

396
00:17:11,680 --> 00:17:12,960
پدرت قبولت میکنه

397
00:17:13,210 --> 00:17:14,760
همونطور که میگن

398
00:17:14,790 --> 00:17:15,560
...مثل

399
00:17:15,840 --> 00:17:16,730
هر حرفه ای عالی ترین

400
00:17:16,760 --> 00:17:17,880
 پاستا"ی خودشو میسازه"

401
00:17:18,310 --> 00:17:19,590
عالی ترین"پاستا"؟

402
00:17:20,760 --> 00:17:22,240
اون عالی ترین استاده

403
00:17:23,440 --> 00:17:26,090
حالا هر چی که هست

404
00:17:26,150 --> 00:17:26,920
به هرحال

405
00:17:26,950 --> 00:17:27,680
تو همه حرفه ها

406
00:17:27,720 --> 00:17:28,720
همیشه غذا هست

407
00:17:29,230 --> 00:17:30,200
...ولی شیائومیان

408
00:17:30,670 --> 00:17:31,920
تو ازم خواستی

409
00:17:31,950 --> 00:17:33,170
که بابام با محبت صحبت کنم

410
00:17:33,840 --> 00:17:34,680
بابت این حرفت ممنونم

411
00:17:34,830 --> 00:17:36,150
اولش فکر میکردم

412
00:17:36,190 --> 00:17:37,020
تو یه دختر

413
00:17:38,120 --> 00:17:38,800
بی پروا و

414
00:17:38,840 --> 00:17:40,320
سربه هوایی

415
00:17:40,340 --> 00:17:41,560
بعدش فهمیدم که

416
00:17:41,600 --> 00:17:43,310
تو خیلی چیزا

417
00:17:43,840 --> 00:17:45,320
از من بهتر و دانا تری

418
00:17:46,560 --> 00:17:47,880
واسه همین فهمیدم

419
00:17:48,560 --> 00:17:50,290
روی خانواده شرط نبندم

420
00:17:50,930 --> 00:17:51,930
و ارزششونو بدونم

421
00:17:59,710 --> 00:18:01,200
داداش ییبو

422
00:18:01,440 --> 00:18:02,200
انقدر اسممو نگو

423
00:18:02,230 --> 00:18:03,510
میخوام برم کلمه هارو بخونم

424
00:18:03,800 --> 00:18:04,200
بعلاوه

425
00:18:04,230 --> 00:18:04,850
توام باید زود بری خونه

426
00:18:04,880 --> 00:18:05,720
مراقب باش

427
00:18:11,560 --> 00:18:12,880
ممنونم شیا شیائومیان

428
00:18:26,250 --> 00:18:28,010
من دان از جاده ی شیا فی هستم

429
00:18:28,320 --> 00:18:28,970
خب

430
00:18:29,390 --> 00:18:31,840
از آخرین باری که پخش زنده گرفتم خیلی میگذره

431
00:18:32,040 --> 00:18:33,210
تو این پخش زنده

432
00:18:33,240 --> 00:18:34,530
میخوام یه چیزی بهتون بگم

433
00:18:34,560 --> 00:18:35,000
خب

434
00:18:35,770 --> 00:18:37,610
میخوام کناره گیری کنم

435
00:18:38,160 --> 00:18:39,040
خدافظی میکنی؟

436
00:18:39,750 --> 00:18:40,880
کجا میری؟

437
00:18:41,300 --> 00:18:42,360
امکان نداره

438
00:18:42,390 --> 00:18:43,270
پیدا کردن استریمری

439
00:18:43,310 --> 00:18:44,340
که دوسش داشته باشم سخت بود

440
00:18:44,650 --> 00:18:46,050
میدونم تو تمام این مدت

441
00:18:46,080 --> 00:18:46,800
شماها با من بودین

442
00:18:46,840 --> 00:18:47,760
خیلی ازتون ممنونم

443
00:18:47,790 --> 00:18:48,760
ولی

444
00:18:48,800 --> 00:18:50,200
یه اتفاقی تو خانوادم افتاد

445
00:18:50,240 --> 00:18:51,400
حالا باید تمام تمرکز

446
00:18:51,440 --> 00:18:52,680
و تمام انرژی و

447
00:18:53,040 --> 00:18:54,010
وقتم رو

448
00:18:54,040 --> 00:18:55,240
بذارم روی اون مسئله

449
00:18:55,270 --> 00:18:57,000
برای همین باید یه مدت

450
00:18:57,030 --> 00:18:58,230
از اینجا دور بمونم

451
00:19:01,860 --> 00:19:03,070
بهم هدیه ندین

452
00:19:03,360 --> 00:19:04,100
خیلی ممنونم

453
00:19:04,650 --> 00:19:05,610
برای همین

454
00:19:05,640 --> 00:19:06,550
بهتون قول میدم

455
00:19:06,680 --> 00:19:07,560
مسائل خانوادگیم

456
00:19:07,780 --> 00:19:08,560
که تموم شد

457
00:19:08,590 --> 00:19:09,560
برگردم باشه؟

458
00:19:10,080 --> 00:19:10,540
البته

459
00:19:10,570 --> 00:19:12,170
تو آخرین پخش زنده ام

460
00:19:12,200 --> 00:19:12,960
هنوز یادمه

461
00:19:12,990 --> 00:19:14,280
که به شما،طرفدارای عزیزم

462
00:19:14,310 --> 00:19:15,630
...یه چیزی معرفی کنم

463
00:19:16,700 --> 00:19:17,850
آخرین ورژن کفش کتونی

464
00:19:17,880 --> 00:19:19,090
چرا این کفشارو پیشنهاد میکنم؟

465
00:19:19,120 --> 00:19:20,470
چون اولین بار که میبینینش

466
00:19:20,670 --> 00:19:22,080
طراحی کف کفش

467
00:19:22,110 --> 00:19:23,760
خیلی شیک بنظر میاد

468
00:19:23,800 --> 00:19:25,110
و مهم تر از اون

469
00:19:25,140 --> 00:19:27,090
این کفش ها یه سبک نادر دارن

470
00:19:27,120 --> 00:19:28,040
هم زنا و هم مردا میتونن بپوشنش

471
00:19:28,980 --> 00:19:29,680
پسرا که بپوشنش

472
00:19:29,710 --> 00:19:30,880
دخترونه بنظر نمیاد

473
00:19:30,900 --> 00:19:31,900
دخترا بپوشنش

474
00:19:31,940 --> 00:19:33,490
اسپورت بنظر میاد

475
00:19:33,520 --> 00:19:34,570
....و این جفت کفش

476
00:19:34,830 --> 00:19:36,660
پخش زنده خیلی باحاله

477
00:19:37,100 --> 00:19:37,950
نگاه کن

478
00:19:37,980 --> 00:19:39,410
معمولا تو خونه این شکلی نیست

479
00:19:39,430 --> 00:19:40,860
خیلی خوش زبونه

480
00:19:40,920 --> 00:19:41,470
بله

481
00:19:42,090 --> 00:19:43,100
خیلی خوشتیپم هست

482
00:19:43,540 --> 00:19:44,280
البته

483
00:19:44,800 --> 00:19:46,160
...مثل پا گذاشتن رو پشمکه.واسه همین

484
00:19:46,430 --> 00:19:47,360
اقای یین ببینین

485
00:19:47,390 --> 00:19:48,040
یه عالمه آدم هست

486
00:19:48,070 --> 00:19:48,770
همشون

487
00:19:48,800 --> 00:19:50,330
طرفدارای داداش ییبوان

488
00:19:50,360 --> 00:19:51,120
داداش ییبو

489
00:19:51,150 --> 00:19:52,400
تو پخش زنده مثل یه ستاره ست

490
00:19:52,420 --> 00:19:53,200
واقعا؟

491
00:19:54,030 --> 00:19:55,090
چند نفر دارن پخش زندشو میبینن؟

492
00:19:55,120 --> 00:19:56,690
ببینین این تعداد تماشاچی هاشه

493
00:19:56,720 --> 00:19:57,240
یعنی

494
00:19:57,240 --> 00:19:58,400
بیشتر از 300 هزار نفر هستن

495
00:19:58,430 --> 00:20:00,320
که پخش زنده داداش ییبو رو میبینن-
بیشتر از 300 هزار نفر؟-

496
00:20:00,740 --> 00:20:01,380
این بچه

497
00:20:01,550 --> 00:20:02,610
واقعا عالیه

498
00:20:03,210 --> 00:20:03,820
...خب

499
00:20:03,860 --> 00:20:04,360
...این

500
00:20:04,400 --> 00:20:05,120
قایق تفریحی

501
00:20:05,160 --> 00:20:05,880
واسه چیه؟

502
00:20:05,910 --> 00:20:07,490
این نشونه ی هدیه ست

503
00:20:07,520 --> 00:20:08,280
اینجوری واسش میفرستن

504
00:20:09,060 --> 00:20:10,200
...پس الان اگه سفارش بدین

505
00:20:10,240 --> 00:20:11,280
میخوام به پسرم هدیه میدم

506
00:20:11,320 --> 00:20:12,000
خیلی خوبه

507
00:20:13,390 --> 00:20:15,070
...ممنونم،یین

508
00:20:19,370 --> 00:20:20,540
ازتون پول کم میکنه

509
00:20:21,070 --> 00:20:21,770
چقدر؟

510
00:20:22,040 --> 00:20:22,920
بیشتر از 1000 یوان

511
00:20:22,950 --> 00:20:23,830
بیشتر از 1000 یوان؟

512
00:20:24,530 --> 00:20:25,300
یین چنگ گونگ

513
00:20:25,930 --> 00:20:27,610
یین ییبو بیا بیرون ببینم

514
00:20:28,680 --> 00:20:29,770
باید قطع کنم

515
00:20:36,270 --> 00:20:36,650
بابا

516
00:20:36,680 --> 00:20:37,150
بیا بیرون

517
00:20:37,520 --> 00:20:37,880
بابا

518
00:20:37,900 --> 00:20:38,220
....تو

519
00:20:38,680 --> 00:20:39,000
....تو

520
00:20:39,290 --> 00:20:40,860
واسه چی بهم قایق تفریحی دادی؟

521
00:20:40,990 --> 00:20:41,310
...من

522
00:20:42,030 --> 00:20:43,220
شیا شیائومیان

523
00:20:43,680 --> 00:20:44,630
تو اینجا چیکار میکنی؟

524
00:20:44,960 --> 00:20:46,890
دارم پخش زنده نگاه کردنو به پدرت یاد میدم

525
00:20:47,000 --> 00:20:47,750
...این

526
00:20:47,890 --> 00:20:49,660
پولمو بهم پس بده

527
00:20:49,880 --> 00:20:51,290
این نصف حقوق

528
00:20:51,320 --> 00:20:51,790
یه ماهمه

529
00:20:51,840 --> 00:20:53,760
یه قایق تفریحی بیشتر از 1000 یوانه

530
00:20:53,800 --> 00:20:54,560
گوش کن در اینده

531
00:20:54,720 --> 00:20:56,150
نباید تو پخش زنده هدیه قبول کنی

532
00:20:56,280 --> 00:20:56,960
اگه کسی بهت هدیه داد

533
00:20:57,000 --> 00:20:58,570
بهش برش گردون

534
00:20:58,600 --> 00:20:59,160
فهمیدی؟

535
00:20:59,640 --> 00:21:00,120
صبر کن بابا

536
00:21:00,150 --> 00:21:02,120
منظورت به پخش زنده ی منه؟

537
00:21:02,160 --> 00:21:03,370
پول

538
00:21:03,400 --> 00:21:04,800
رو درخت که سبز نمیشه

539
00:21:04,830 --> 00:21:06,670
چیز به این کوچیکی بیشتر از 1000 یوانه

540
00:21:06,800 --> 00:21:08,160
این هدیه رو قبول نکن فهمیدی؟

541
00:21:08,240 --> 00:21:09,540
فهمیدم

542
00:21:09,690 --> 00:21:11,200
منظورت اینه که

543
00:21:11,500 --> 00:21:12,350
میتونم بازم

544
00:21:13,060 --> 00:21:14,100
پخش زنده بگیرم؟

545
00:21:16,350 --> 00:21:17,150
من اینو نگفتم

546
00:21:18,610 --> 00:21:20,170
تا وقتی بتونی آزمونتو قبول بشی

547
00:21:20,210 --> 00:21:21,400
و در اتاقتم بسته باشه

548
00:21:21,490 --> 00:21:22,210
میتونی هرکار خواستی بکنی

549
00:21:22,240 --> 00:21:23,600
من تظاهر میکنم چیزی ندیدم

550
00:21:23,910 --> 00:21:25,580
بابا دوستت دارم

551
00:21:26,590 --> 00:21:27,320
پولمو پس بده

552
00:21:27,400 --> 00:21:28,960
در حال حاضر فکر نمیکنم دوستت داشته باشم

553
00:21:29,040 --> 00:21:29,460
گمشو

554
00:21:30,390 --> 00:21:30,800
گمشو

555
00:21:31,550 --> 00:21:33,180
یادت باشه پولمو پس بفرستی

556
00:21:33,230 --> 00:21:33,960
من پولتونو

557
00:21:33,960 --> 00:21:35,020
پس میگیرم

558
00:21:40,700 --> 00:21:41,760
به همدیگه میان

559
00:21:47,790 --> 00:21:50,320
یه قایق تفریحی 1000 یوانه

560
00:21:50,530 --> 00:21:52,250
پول دراوردن از پخش زنده خیلی راحته ها

561
00:21:53,530 --> 00:21:55,640
بیشتر از رانندگی سود داره

562
00:21:56,890 --> 00:21:58,610
فردا یه پخش زنده میگیرم

563
00:22:03,900 --> 00:22:04,880
حله!حله

564
00:22:10,000 --> 00:22:10,880
تو واسه چی

565
00:22:10,920 --> 00:22:11,900
تو خونه ی مایی؟

566
00:22:11,990 --> 00:22:13,010
به بابام چی گفتی؟

567
00:22:13,040 --> 00:22:14,020
چرا پخش زنده منو دید؟

568
00:22:14,050 --> 00:22:14,890
هیچی

569
00:22:14,990 --> 00:22:16,850
من بهش یاد دادم پخش زنده ببینه

570
00:22:16,880 --> 00:22:17,970
ایشونم از پخش زنده ی تو

571
00:22:18,000 --> 00:22:18,800
حمایت کرد

572
00:22:19,190 --> 00:22:20,290
اصلا چجوری

573
00:22:20,320 --> 00:22:21,690
وارد خونمون شدی؟

574
00:22:21,720 --> 00:22:22,160
شیائومیان

575
00:22:23,030 --> 00:22:23,520
بیا

576
00:22:23,840 --> 00:22:24,640
هندونه بخور

577
00:22:25,040 --> 00:22:25,880
ممنونم خاله

578
00:22:25,900 --> 00:22:27,340
بیا. خیلی شیرینه

579
00:22:28,550 --> 00:22:29,630
بیا. یدونه بزرگشو بردار

580
00:22:31,320 --> 00:22:31,880
خاله لان

581
00:22:32,730 --> 00:22:34,250
اون چطوری اومده تو خونه؟

582
00:22:34,280 --> 00:22:35,450
به بابام چی گفت؟

583
00:22:35,480 --> 00:22:36,640
واسه چی بابا پخش زندمو دید

584
00:22:36,680 --> 00:22:38,440
و واسم هدیه فرستاد؟

585
00:22:38,500 --> 00:22:39,930
این همکار یی که

586
00:22:40,010 --> 00:22:40,750
خیلی جسور و شجاعه

587
00:22:40,770 --> 00:22:42,050
در خونه رو زد و اومد تو

588
00:22:42,400 --> 00:22:43,230
به محض اینکه اومد تو

589
00:22:43,490 --> 00:22:44,440
مخ باباتو زد

590
00:22:44,480 --> 00:22:45,600
خیلی باهوشه

591
00:22:45,710 --> 00:22:46,960
بابات خیلی خوشحال بود

592
00:22:47,310 --> 00:22:48,040
میدونی که

593
00:22:48,070 --> 00:22:50,000
بابات خیلی لجبازه

594
00:22:50,020 --> 00:22:51,470
شکستو قبول نمیکنه

595
00:22:57,750 --> 00:22:58,310
ییبو

596
00:22:59,160 --> 00:23:00,010
اون دختره

597
00:23:00,040 --> 00:23:01,120
دوست دخترته؟

598
00:23:02,430 --> 00:23:03,000
خاله لان

599
00:23:03,940 --> 00:23:04,820
دوستیمون پاکه

600
00:23:05,180 --> 00:23:05,960
بهم اعتماد کن

601
00:23:06,310 --> 00:23:07,520
بهم اعتماد کن.همش دوستی پاکه

602
00:23:08,010 --> 00:23:08,640
شیا شیائومیان

603
00:23:08,670 --> 00:23:09,770
دیروقته

604
00:23:09,800 --> 00:23:10,320
بیا برو

605
00:23:10,400 --> 00:23:11,040
بریم،بریم

606
00:23:11,070 --> 00:23:12,090
هنوز تمومش نکردم

607
00:23:12,120 --> 00:23:13,360
تو راه بخور-
خدافظ خاله-

608
00:23:13,670 --> 00:23:14,840
مراقب باش

609
00:23:16,770 --> 00:23:17,700
از دست این بچه

610
00:23:37,070 --> 00:23:37,610
الو؟

611
00:23:38,840 --> 00:23:39,670
هنوز داری کار میکنی؟

612
00:23:41,220 --> 00:23:41,840
اره

613
00:23:41,870 --> 00:23:43,150
باید امشب اضافه کاری وایسم

614
00:23:43,280 --> 00:23:43,740
تو چی؟

615
00:23:46,450 --> 00:23:47,210
چه تصادفی

616
00:23:47,630 --> 00:23:48,540
منم باید اضافه کاری بمونم

617
00:23:48,740 --> 00:23:49,680
بنظر میاد که

618
00:23:49,720 --> 00:23:50,850
شرایط جفتمون مثل همه

619
00:23:51,330 --> 00:23:52,580
قراره تو خونه اضافه کاری کنی

620
00:23:52,600 --> 00:23:53,510
یا تو شرکت؟

621
00:24:00,380 --> 00:24:01,550
سلام خانم یین

622
00:24:01,770 --> 00:24:03,160
شریک اضافه کاریتون جناب شو

623
00:24:03,180 --> 00:24:03,910
در خدمتتونه

624
00:24:04,710 --> 00:24:06,100
ممنونم کارگردان شو

625
00:24:06,210 --> 00:24:06,920
دیروقته

626
00:24:06,950 --> 00:24:08,120
و مجبور شدی بیای شرکت من

627
00:24:18,860 --> 00:24:19,770
پس بلاخره برگشتی اینجا

628
00:24:20,550 --> 00:24:21,760
بعد از اینکه اصلاح ارزیابی رو بدست آوردیم

629
00:24:21,760 --> 00:24:22,950
برگشتیم اینجا

630
00:24:23,390 --> 00:24:24,680
توام تا حدودی تو این کار دست داشتی

631
00:24:25,690 --> 00:24:26,050
بیا

632
00:24:30,830 --> 00:24:32,190
این گوشه رو مخصوص خودت

633
00:24:32,220 --> 00:24:33,580
واسه اضافه کاری آماده کردم

634
00:24:33,870 --> 00:24:34,970
چقدر با ملاحضه ای

635
00:24:38,540 --> 00:24:39,160
یه جایزه ی

636
00:24:39,160 --> 00:24:40,600
شخصی هم واست دارم

637
00:24:40,600 --> 00:24:41,220
منتظرم بمون

638
00:24:52,730 --> 00:24:53,530
این

639
00:24:53,550 --> 00:24:55,650
قهوه منحصر به فرد برای جناب شو گوانگ شیه

640
00:25:08,210 --> 00:25:08,850
دوسش داری؟

641
00:25:10,850 --> 00:25:11,570
این بهترین قهوه ایه

642
00:25:11,600 --> 00:25:12,630
که تا حالا خوردم

643
00:25:12,800 --> 00:25:13,510
نظیر نداره

644
00:25:15,460 --> 00:25:16,710
میشه هر روز بخورم؟

645
00:25:17,080 --> 00:25:18,630
بستگی به عملکردت داره

646
00:25:20,160 --> 00:25:20,810
کی قراره

647
00:25:20,840 --> 00:25:21,520
کارو شروع کنیم؟

648
00:25:23,040 --> 00:25:24,450
میدونم خانم شو استاندارد بالایی داره

649
00:25:24,480 --> 00:25:25,510
من حتی از یکی کمک خواستم

650
00:25:25,710 --> 00:25:26,360
چه تصادفی

651
00:25:26,920 --> 00:25:27,760
منم یه دستیار واسه

652
00:25:27,798 --> 00:25:28,568
 کمک استخدام کردم

653
00:25:31,610 --> 00:25:33,220
این طعم اصلیه

654
00:25:33,620 --> 00:25:34,200
ممنونم

655
00:25:34,240 --> 00:25:34,720
این

656
00:25:35,090 --> 00:25:36,070
طعم شکوفه گیلاسه

657
00:25:36,980 --> 00:25:37,700
دیگه چی؟

658
00:25:37,890 --> 00:25:39,200
اومدی کمک کنی

659
00:25:39,230 --> 00:25:40,280
یا غذا بخوری؟

660
00:25:40,650 --> 00:25:41,840
یه عالمه خوراکی آوردی

661
00:25:42,120 --> 00:25:43,720
البته که واسه کمک اومدم

662
00:25:43,810 --> 00:25:45,350
حین جلسه گشنتون میشه

663
00:25:45,370 --> 00:25:47,010
من خدمات تدارکات رو انجام دادم

664
00:25:47,070 --> 00:25:48,130
انقدر مهربون بودم

665
00:25:48,160 --> 00:25:49,250
که واستون اینهمه غذا خریدم

666
00:25:49,280 --> 00:25:50,820
دیگه خیلی چیز میز خریدی

667
00:25:50,850 --> 00:25:51,560
اخه اینا چیه؟

668
00:25:51,590 --> 00:25:53,000
یه عالمه خوراکی و هله هوله

669
00:25:53,040 --> 00:25:54,050
خب،تو نخور

670
00:25:54,080 --> 00:25:54,970
ولی هنوز دو نفر دیگه اینجا هستن

671
00:25:54,990 --> 00:25:55,840
اگه قرار نیست بخورم چرا میدی بهم؟

672
00:25:55,870 --> 00:25:56,280
خب

673
00:25:56,310 --> 00:25:57,370
من پیتزا خریدم

674
00:25:57,400 --> 00:25:58,160
ببخشید

675
00:25:59,180 --> 00:26:00,380
من گشنمه

676
00:26:00,480 --> 00:26:01,000
ممنونم

677
00:26:02,250 --> 00:26:03,210
از اون یاد بگیر

678
00:26:04,416 --> 00:26:05,400
بیایین جلسه رو شروع کنیم

679
00:26:05,420 --> 00:26:05,990
بشین

680
00:26:06,080 --> 00:26:07,080
جلسه رو شروع میکنیم

681
00:26:07,120 --> 00:26:07,640
شروع کنیم

682
00:26:10,110 --> 00:26:10,700
من فکر میکنم

683
00:26:10,720 --> 00:26:11,720
حالا که قراره رو یه بازی

684
00:26:11,760 --> 00:26:13,150
سبک اتوم کار کنیم
(این سبک معمولا یه بازیه که رو روابط عاشقانه بین دو شخصیت اصلی و
 شخصیت دوم تمرکز داره کلا یه بازی دخترونه و گوگولی طوره)

685
00:26:13,440 --> 00:26:14,240
ولی باید یه عطر

686
00:26:14,280 --> 00:26:15,120
شیرین براش آماده کنیم

687
00:26:24,630 --> 00:26:25,650
بوی عطرهای محبوب

688
00:26:25,680 --> 00:26:26,430
با برند مشترک تو بازی ها

689
00:26:26,450 --> 00:26:27,650
همشون یه جور

690
00:26:27,960 --> 00:26:28,750
ویژگی قوی دارن

691
00:26:28,770 --> 00:26:29,660
و راحت تو خاطر آدم میمونن

692
00:26:30,080 --> 00:26:30,970
...کاربرا

693
00:26:33,030 --> 00:26:34,030
چن یه

694
00:26:35,560 --> 00:26:36,190
ببخشید

695
00:26:37,070 --> 00:26:37,650
ببخشید

696
00:26:41,540 --> 00:26:43,400
اگه افراطی بنظر میاد

697
00:26:43,440 --> 00:26:44,500
میتونیم از مفهوم

698
00:26:44,530 --> 00:26:46,150
هورمون بی قراری استفاده کنیم؟

699
00:26:48,580 --> 00:26:49,160
پدر چن

700
00:26:50,060 --> 00:26:50,480
چن یه

701
00:26:50,480 --> 00:26:51,430
اینجا چیکار میکنی؟

702
00:26:55,090 --> 00:26:55,970
متوجه حرفاتون نمیشم

703
00:26:56,000 --> 00:26:56,720
میخوای چیکار کنم؟

704
00:26:56,760 --> 00:26:57,650
حوصلم سررفته

705
00:26:57,680 --> 00:26:59,350
من واقعا چیز زیادی درمورد عطرا نمیدونم

706
00:27:02,910 --> 00:27:04,720
بابا،گوشیو بردار

707
00:27:05,540 --> 00:27:07,030
بابا،گوشیو بردار

708
00:27:07,070 --> 00:27:08,210
ببخشید

709
00:27:09,160 --> 00:27:09,810
یو

710
00:27:10,000 --> 00:27:11,450
برو بخواب

711
00:27:11,710 --> 00:27:12,820
امشب دیر میام

712
00:27:13,190 --> 00:27:14,550
شاید بذارمش تو صفحه ی اول

713
00:27:14,870 --> 00:27:15,910
مثل یه ویدیو

714
00:27:16,270 --> 00:27:17,180
جزئیاتش اینجاست

715
00:27:17,210 --> 00:27:17,810
ببخشید

716
00:27:19,650 --> 00:27:20,930
یو گفت میخواد بره بخوابه

717
00:27:21,330 --> 00:27:22,190
میشه لطفا

718
00:27:22,220 --> 00:27:23,300
یکی دوتا قصه بهش بگی؟

719
00:27:26,930 --> 00:27:28,020
این لباسارو ببین-
الو-

720
00:27:28,370 --> 00:27:29,690
مامان!مامان

721
00:27:31,960 --> 00:27:32,590
یو

722
00:27:33,510 --> 00:27:34,870
منو مامان صدا نکن

723
00:27:35,720 --> 00:27:37,250
زود کارم تموم میشه

724
00:27:38,040 --> 00:27:38,920
بهت قصه بگم؟

725
00:27:39,100 --> 00:27:40,500
اشکال نداره

726
00:27:40,730 --> 00:27:41,990
امروز چند تا قصه میخوای بشنوی؟

727
00:27:42,480 --> 00:27:43,340
سه تا؟

728
00:27:43,750 --> 00:27:45,180
باید بهم قول بدی

729
00:27:45,320 --> 00:27:46,060
اول بری بخوابی

730
00:27:47,510 --> 00:27:48,400
شیا شیائومیان

731
00:27:48,800 --> 00:27:50,160
چطوری بابامو راضی کردی؟

732
00:27:50,600 --> 00:27:51,990
راحت بود

733
00:27:52,040 --> 00:27:53,010
بهش گفتم که تو

734
00:27:53,040 --> 00:27:54,650
تو حساس ترین لحظه پیدات شد

735
00:27:54,680 --> 00:27:55,330
و کل بخش

736
00:27:55,360 --> 00:27:56,490
پخش زندمونو نجات دادی

737
00:27:56,780 --> 00:27:57,550
منظورت چیه؟

738
00:27:58,020 --> 00:27:58,960
تو حساس ترین لحظه

739
00:28:00,520 --> 00:28:02,570
شی شیائومیان اون "حساس ترین موقعیت"عه

740
00:28:02,600 --> 00:28:03,920
میشه رو سوادت کار کنی؟

741
00:28:04,630 --> 00:28:05,970
خب مثل همن دیگه

742
00:28:06,000 --> 00:28:07,350
حالا بابات حمایتت میکنه

743
00:28:08,160 --> 00:28:08,640
ممنونم

744
00:28:09,600 --> 00:28:09,990
چی؟

745
00:28:10,640 --> 00:28:11,680
ممنونم

746
00:28:13,760 --> 00:28:14,770
ازم ممنونی؟

747
00:28:14,800 --> 00:28:16,470
نباید یه کار دیگه کنی؟

748
00:28:16,840 --> 00:28:18,440
انقدر حریص نباش

749
00:28:18,470 --> 00:28:19,760
این دفعه شانس آوردی

750
00:28:19,790 --> 00:28:21,080
اگه باز یواشکی بیای تو

751
00:28:21,110 --> 00:28:21,980
و بابام پیدات کنه

752
00:28:22,010 --> 00:28:23,250
جفتمون به فنا میریم

753
00:28:23,600 --> 00:28:24,550
پدرت این بار

754
00:28:24,580 --> 00:28:26,030
عصبانی نشد مگه نه؟

755
00:28:26,080 --> 00:28:27,480
بعلاوه از کارتم حمایت میکنه

756
00:28:27,520 --> 00:28:28,320
این چیز خوبیه

757
00:28:28,880 --> 00:28:29,660
منظورت چیه؟

758
00:28:29,750 --> 00:28:30,630
داداش ییبو

759
00:28:30,980 --> 00:28:33,200
عشق واقعی بعد از مقابله

760
00:28:33,230 --> 00:28:34,720
 با باد و بارون پیدا میشه

761
00:28:35,070 --> 00:28:36,390
یه نگاه به خودمون بنداز

762
00:28:37,020 --> 00:28:38,760
تو منو از خشونت سایبری نجات دادی

763
00:28:38,840 --> 00:28:41,000
من کمکت کردم مشکل اصلی رو حل کنی

764
00:28:42,340 --> 00:28:43,270
میشه اینجوری در نظر گرفت

765
00:28:43,360 --> 00:28:45,410
که باهم از طوفان عبور کردیم؟

766
00:28:45,690 --> 00:28:46,610
گردباد

767
00:28:47,260 --> 00:28:49,260
یه طوفان خیلی بزرگ

768
00:28:50,150 --> 00:28:50,750
...خیلی

769
00:28:50,830 --> 00:28:51,610
اصلا نمیفهمم

770
00:28:51,640 --> 00:28:52,430
به زبون انسان حرف بزن

771
00:28:53,210 --> 00:28:53,980
قول یه

772
00:28:54,000 --> 00:28:56,040
درخواست خیلی خیلی کوچیکو بهم بده

773
00:28:56,290 --> 00:28:57,010
اهان که اینطور

774
00:28:57,040 --> 00:28:59,000
میخوای شام مهمونت کنم نه؟

775
00:28:59,280 --> 00:29:00,000
مشکلی نیست

776
00:29:00,080 --> 00:29:01,160
بعد از اینکه پخش زنده مشترک تموم شد

777
00:29:01,200 --> 00:29:02,130
شام مهمونت میکنم

778
00:29:02,880 --> 00:29:04,080
فقط شام؟

779
00:29:04,220 --> 00:29:05,250
دیگه چی؟

780
00:29:05,280 --> 00:29:06,570
من کل روزو درگیر آزمونم

781
00:29:06,600 --> 00:29:07,610
و شبا هم پخش زنده میگیرم

782
00:29:07,640 --> 00:29:08,680
وقت ندارم که

783
00:29:09,920 --> 00:29:10,600
...اما

784
00:29:10,640 --> 00:29:11,760
اما و اگر نداریم

785
00:29:11,870 --> 00:29:13,320
این بهترین شرایطه

786
00:29:13,790 --> 00:29:14,680
بعلاوه

787
00:29:14,720 --> 00:29:16,330
فیلمنامه پخش زندتون تموم کردی؟

788
00:29:16,370 --> 00:29:17,930
همش به چیزای دیگه فکر میکنی

789
00:29:19,110 --> 00:29:19,720
فیلمنامه؟

790
00:29:19,840 --> 00:29:21,070
هنوز حفظش نکردم

791
00:29:23,300 --> 00:29:24,300
این چه وضع موتور روندنه؟

792
00:29:24,680 --> 00:29:25,510
ترسیدم

793
00:29:26,620 --> 00:29:27,310
صدمه دیدی؟

794
00:29:28,770 --> 00:29:29,360
چیشده؟

795
00:29:29,390 --> 00:29:29,780
...من

796
00:29:31,230 --> 00:29:32,350
فکر کنم مچ پام پیچ خورده

797
00:29:33,160 --> 00:29:33,520
...خب

798
00:29:36,890 --> 00:29:37,650
بذار من کولت کنم

799
00:29:38,290 --> 00:29:38,880
من کولت میکنم

800
00:29:41,330 --> 00:29:42,290
چرا وایسادی؟ بیا بالا

801
00:29:43,000 --> 00:29:43,430
زودباش

802
00:29:50,320 --> 00:29:50,720
بریم

803
00:29:53,050 --> 00:29:54,350
عقلتو از دست دادی؟

804
00:29:54,370 --> 00:29:55,480
به چی فکر میکنی اخه؟

805
00:29:55,510 --> 00:29:56,480
وقتی راه میری مراقب باش

806
00:29:56,520 --> 00:29:57,040
فهمیدی؟

807
00:29:57,810 --> 00:29:58,520
داداش ییبو

808
00:29:58,590 --> 00:29:59,470
من تصمیممو گرفتم

809
00:30:00,330 --> 00:30:01,540
بعد از اینکه فیلمنامه رو تموم کردم

810
00:30:01,700 --> 00:30:02,600
کالیبره"میگیرم"

811
00:30:03,310 --> 00:30:04,600
گفتم که باهوش نیستی

812
00:30:04,780 --> 00:30:07,170
اون جشن گرفتنه نه کالیبره گرفتن

813
00:30:08,360 --> 00:30:09,960
میخوام کالیبره بگیرم

814
00:30:10,770 --> 00:30:11,960
به چی فکر میکنی اخه؟

815
00:30:12,260 --> 00:30:12,840
راستی

816
00:30:13,060 --> 00:30:14,160
قول دادم تو درسات کمکت کنم

817
00:30:14,160 --> 00:30:15,190
بعدا آنلاین انجامش میدیم

818
00:30:16,320 --> 00:30:18,470
یادت نره قولتو نگه داری

819
00:30:58,080 --> 00:30:58,740
خوابیده؟

820
00:30:59,140 --> 00:30:59,630
اره

821
00:31:02,150 --> 00:31:03,800
بشین. بذار اینجا رو تمیز کنم

822
00:31:03,830 --> 00:31:04,590
خونم یکم بهم ریخته ست

823
00:31:04,620 --> 00:31:05,260
اشکال نداره

824
00:31:10,010 --> 00:31:10,720
...این

825
00:31:13,030 --> 00:31:14,200
اینو واسه تو خریدم

826
00:31:14,530 --> 00:31:15,590
واسه زحمتایی که کشیدی

827
00:31:18,210 --> 00:31:19,310
نمیدونستم

828
00:31:19,330 --> 00:31:20,290
از این چیزا بلدی

829
00:31:20,310 --> 00:31:21,260
یه کوچولو بلدم

830
00:31:21,290 --> 00:31:22,860
تو اینترنت گشتم

831
00:31:22,890 --> 00:31:23,980
میتونی استفادش کنی

832
00:31:25,160 --> 00:31:25,690
ممنونم

833
00:31:26,040 --> 00:31:26,950
خواهش میکنم

834
00:31:28,690 --> 00:31:29,280
چیزی میخوای؟

835
00:31:29,300 --> 00:31:29,880
یکم برات آب میارم

836
00:31:29,920 --> 00:31:30,960
نیاز نیست
زحمت نکش

837
00:32:02,350 --> 00:32:03,080
بیا. یکم آب بخور

838
00:32:04,480 --> 00:32:06,040
این تو و یو هستین نه؟

839
00:32:06,300 --> 00:32:06,890
سفارشیه؟

840
00:32:07,220 --> 00:32:07,730
نه

841
00:32:08,010 --> 00:32:09,040
خودم درستشون کردم

842
00:32:10,520 --> 00:32:12,150
خودت درست کردی؟ خیلی قشنگه

843
00:32:12,620 --> 00:32:13,220
نه،نه

844
00:32:13,360 --> 00:32:14,760
بیا. بشین

845
00:32:16,040 --> 00:32:16,980
نمیدونستم

846
00:32:17,020 --> 00:32:17,900
اینکارم بلدی

847
00:32:17,930 --> 00:32:19,250
مدرسه مجبورم کرده

848
00:32:20,990 --> 00:32:22,550
یه کلاس کاردستی تو مدرسشون هست

849
00:32:22,580 --> 00:32:23,280
بچه ها

850
00:32:23,280 --> 00:32:24,340
بلد نیستن از اینا درست کنن

851
00:32:24,410 --> 00:32:25,670
همشو پدر مادرا درست میکنن

852
00:32:25,880 --> 00:32:26,730
تو خانواده ی بقیه ی بچه ها

853
00:32:26,760 --> 00:32:28,080
مادرا و پدرا باهم درستشون میکنن

854
00:32:28,120 --> 00:32:29,920
من تنهایی درستش کردم

855
00:32:30,840 --> 00:32:32,560
یه کلاس ثبت نام کردم

856
00:32:32,830 --> 00:32:33,820
و یه چندتا چیز یاد گرفتم

857
00:32:33,850 --> 00:32:35,530
تا تونستم درستشون کنم

858
00:32:35,790 --> 00:32:37,310
اون مرد چوبی کوچولورو هم من درست کردم

859
00:32:42,040 --> 00:32:43,160
پدر مجرد بودن

860
00:32:43,200 --> 00:32:44,160
اصلا آسون نیست

861
00:32:44,680 --> 00:32:45,650
مشکلی نیست

862
00:32:45,850 --> 00:32:46,880
اولش وقتی مجبور بودم

863
00:32:46,910 --> 00:32:47,780
تنهایی مواظبش باشم

864
00:32:48,120 --> 00:32:49,360
عادت به اینکارا نداشتم

865
00:32:49,770 --> 00:32:51,780
ولی به مرور زمان

866
00:32:52,880 --> 00:32:53,880
کم کم یاد گرفتم

867
00:32:56,120 --> 00:32:57,590
هرچند واقعا فکر میکنم

868
00:32:57,620 --> 00:32:58,580
زنا بیشتر استعداد مراقبت

869
00:32:58,610 --> 00:33:00,270
از بچه هارو دارن تا مردا

870
00:33:00,310 --> 00:33:02,590
مثلا من،باهاش بازی میکنم

871
00:33:02,940 --> 00:33:03,810
براش غذا میپزم

872
00:33:03,840 --> 00:33:04,480
و این مجسمه های کوچولو رو

873
00:33:04,510 --> 00:33:05,880
واسش درست میکنم
این کارارو میتونم انجام بدم

874
00:33:05,980 --> 00:33:07,640
ولی تو خوابوندن یه بچه

875
00:33:07,750 --> 00:33:09,300
تو کارت از من بهتره

876
00:33:09,330 --> 00:33:10,240
ببین. تو که اومدی

877
00:33:10,280 --> 00:33:11,710
اون زود خوابش برد

878
00:33:12,190 --> 00:33:13,390
منم...اینارو ببین

879
00:33:14,020 --> 00:33:15,990
باید هر شب قبل از خواب

880
00:33:16,010 --> 00:33:17,100
کلی داستان تعریف کنم

881
00:33:17,130 --> 00:33:18,120
تا خوابش ببره

882
00:33:18,150 --> 00:33:19,090
مثل جلسه قصه گوییه

883
00:33:19,430 --> 00:33:20,400
بسه

884
00:33:20,550 --> 00:33:21,870
انقدر ازم تعریف نکن

885
00:33:26,820 --> 00:33:27,430
چن یه

886
00:33:28,730 --> 00:33:30,670
به هرحال تو یه رئیسی

887
00:33:30,770 --> 00:33:32,680
ماشین و خونه داری
وضعیت خوبی داره

888
00:33:33,510 --> 00:33:34,760
برات سخت نیست که

889
00:33:34,800 --> 00:33:36,400
یه مادرخونده ی مهربون و

890
00:33:36,540 --> 00:33:37,970
با ملاحظه واسه یو پیدا کنی نه؟

891
00:33:38,260 --> 00:33:40,010
چرا همش اصرار داری

892
00:33:40,040 --> 00:33:40,800
که از من

893
00:33:40,800 --> 00:33:41,760
کمک بخوای؟

894
00:33:43,330 --> 00:33:44,320
خودت میدونی که

895
00:33:44,790 --> 00:33:45,630
رو من کارساز نیست

896
00:33:47,070 --> 00:33:48,000
با اینکه

897
00:33:48,560 --> 00:33:49,730
ماشین و خونه دارم

898
00:33:50,600 --> 00:33:51,710
و وضعیتمم خوبه

899
00:33:52,590 --> 00:33:53,260
ولی هنوزم

900
00:33:53,290 --> 00:33:54,030
واسه خودم یه سری

901
00:33:54,030 --> 00:33:54,840
تصورات دارم

902
00:33:56,490 --> 00:33:57,320
تصور میکنم که

903
00:33:58,730 --> 00:34:00,340
بجز پیدا کردن یه مادر واسه یو

904
00:34:01,440 --> 00:34:02,450
میتونم یه نفرو که پیدا کنم

905
00:34:02,480 --> 00:34:03,781
که دوسش دارم و برای بقیه ی عمرم

906
00:34:05,670 --> 00:34:06,710
باهاش زندگی میکنم

907
00:35:03,410 --> 00:35:04,070
چیشده؟

908
00:35:05,350 --> 00:35:07,440
یهویی به ذهنم رسید که

909
00:35:07,470 --> 00:35:09,190
باید درمورد یه چیزی باهات حرف بزنم

910
00:35:10,380 --> 00:35:11,200
بنظرت

911
00:35:11,640 --> 00:35:13,160
چین یی ران و پدر چن

912
00:35:13,190 --> 00:35:14,710
میتونن باهم باشن؟

913
00:35:15,270 --> 00:35:16,050
چی گفتی؟

914
00:35:16,940 --> 00:35:18,180
منظورم اینه که

915
00:35:18,970 --> 00:35:20,450
با اینکه اون

916
00:35:20,480 --> 00:35:22,240
همیشه بیخیال بنظر میاد

917
00:35:22,260 --> 00:35:23,190
و همش خوش گذرونی میکنه

918
00:35:24,030 --> 00:35:25,200
ولی بخاطر اینه که

919
00:35:25,710 --> 00:35:27,200
تا حالا کسی که واقعا دوسش داشته باشه

920
00:35:27,240 --> 00:35:28,360
رو ملاقات نکرده

921
00:35:28,840 --> 00:35:29,790
از آسیب دیدن میترسه

922
00:35:30,480 --> 00:35:31,240
نگران نباش

923
00:35:31,950 --> 00:35:34,070
پدر چن خواهر یی رانو ناامید نمیکنه

924
00:35:42,050 --> 00:35:43,040
...ولی تو

925
00:35:43,220 --> 00:35:44,360
چرا بنظر میاد میخوای دوستتو

926
00:35:44,400 --> 00:35:45,520
بکشونی تو گودال عشق؟

927
00:35:49,990 --> 00:35:50,960
بذار یه داستان واست بگم

928
00:36:04,130 --> 00:36:06,100
یکی نصفه شبی مثل دزدا عذاب وجدان گرفته

929
00:36:06,680 --> 00:36:07,460
چی میگی؟

930
00:36:07,780 --> 00:36:08,200
...من

931
00:36:08,680 --> 00:36:10,160
فقط میخواستم باهات حرف بزنم

932
00:36:40,700 --> 00:36:41,470
چهارتا پاست

933
00:36:42,510 --> 00:36:43,100
نه

934
00:36:46,940 --> 00:36:47,600
دوتا پاست

935
00:36:48,070 --> 00:36:49,240
دوتا پا. دوتا پا

936
00:36:50,470 --> 00:36:51,710
دیدم دوباره کم شده

937
00:36:52,560 --> 00:36:54,280
فکر کنم باید یه جفت عینک جدید بخرم

938
00:37:02,500 --> 00:37:04,310
شو گوانگ شی چهار تا پا داره

939
00:37:04,920 --> 00:37:06,550
خودت چهارتا پا داری

940
00:37:27,970 --> 00:37:28,760
پیشنهادتون خوبه

941
00:37:32,110 --> 00:37:33,870
ولی حیف شد

942
00:37:35,200 --> 00:37:36,760
چرا شو گوانگ شی

943
00:37:37,090 --> 00:37:38,410
برای توضیح کار نیومد؟

944
00:37:40,540 --> 00:37:41,960
چون این همکاری بین اس سی

945
00:37:41,980 --> 00:37:43,300
و دنیای گله

946
00:37:43,640 --> 00:37:44,880
طبق روتین کار من برای گزارش

947
00:37:44,880 --> 00:37:45,600
اومدم پیشتون

948
00:37:46,130 --> 00:37:47,730
گوانگ شی امروز تو شرکت خودش کار داشت

949
00:37:47,930 --> 00:37:49,250
ولی ازم خواست بهتون سلام برسونم

950
00:37:52,510 --> 00:37:53,520
اگه از کارش

951
00:37:53,540 --> 00:37:54,260
خوشم نیاد چی؟

952
00:37:55,460 --> 00:37:56,280
اونوقت چیکار میکنین؟

953
00:37:57,010 --> 00:37:58,540
گفت شما ازش خوشتون میاد

954
00:38:05,390 --> 00:38:06,240
منو سنجیده؟

955
00:38:08,590 --> 00:38:10,040
ولی اگه خوشمم بیاد فایده ای نداره

956
00:38:10,690 --> 00:38:12,240
فقط وقتی کاربرا خوششون بیاد موفق میشه

957
00:38:12,870 --> 00:38:13,810
شما شخصیت پیشروی

958
00:38:13,840 --> 00:38:14,590
دنیای گل هستین

959
00:38:14,840 --> 00:38:15,695
کاری که شما دوست داشته باشین

960
00:38:15,720 --> 00:38:16,280
توسط کاربرا هم

961
00:38:16,310 --> 00:38:17,280
مورد تحسین قرار میگیره

962
00:38:17,380 --> 00:38:18,120
یین یی که

963
00:38:19,070 --> 00:38:20,540
لازم نیست اینجوری ازم تعریف کنی

964
00:38:20,910 --> 00:38:22,030
رو من کارساز نیست

965
00:38:23,910 --> 00:38:25,230
من ازتون تعریف نمیکنم

966
00:38:25,600 --> 00:38:26,480
این فقط نظر شخصیم

967
00:38:26,510 --> 00:38:27,270
درمورد یه سازنده ست

968
00:38:28,360 --> 00:38:30,070
مهارت مذاکره کردنت خیلی خوبه

969
00:38:31,870 --> 00:38:32,360
باشه

970
00:38:33,860 --> 00:38:34,650
بیا سریع بریم

971
00:38:34,680 --> 00:38:35,480
سر مسائل بعدی

972
00:38:36,070 --> 00:38:36,580
باشه

973
00:38:36,990 --> 00:38:37,640
ممنونم خانم شو

974
00:38:46,440 --> 00:38:46,840
الو

975
00:38:47,080 --> 00:38:48,060
چطور بود؟ قبول شد؟

976
00:38:48,280 --> 00:38:48,800
چیه؟

977
00:38:49,080 --> 00:38:50,280
به خودت مطمئن نیستی؟

978
00:38:50,470 --> 00:38:51,510
چطور ممکنه؟

979
00:38:52,190 --> 00:38:53,110
به لطف تو

980
00:38:53,280 --> 00:38:54,500
من نیازی به اصلاح چیزی ندارم

981
00:38:54,760 --> 00:38:55,210
ببین

982
00:38:55,270 --> 00:38:56,700
گفتم که شو یوان خوشش میاد

983
00:38:57,240 --> 00:38:58,240
انتظار نداشتم که اینقدر برای

984
00:38:58,280 --> 00:38:59,610
  رئیس های زن دوست داشتنی باشی

985
00:38:59,980 --> 00:39:00,640
راستشو بگو

986
00:39:00,810 --> 00:39:01,530
چقدر طول کشید

987
00:39:01,560 --> 00:39:02,510
درموردش تحقیق کنی

988
00:39:05,520 --> 00:39:06,290
اینکارو نکردم

989
00:39:06,320 --> 00:39:07,770
من برای کلی مشتری دیگه کار کردم

990
00:39:07,800 --> 00:39:08,850
درمورد چیزی که مشتری دوس داره اطلاع دارم

991
00:39:08,880 --> 00:39:09,920
اینا مهارتای پایه ست

992
00:39:10,200 --> 00:39:11,680
شو یوان واقعا انتظار زیادی ازت داره

993
00:39:12,300 --> 00:39:13,510
همش ازت تعریف میکرد، میگفت

994
00:39:13,550 --> 00:39:15,240
هم خوشتیپی هم با استعداد

995
00:39:15,320 --> 00:39:16,040
و اینکه ای کاش

996
00:39:16,080 --> 00:39:17,400
تو شرکت اون کار میکردی

997
00:39:18,310 --> 00:39:19,060
خب

998
00:39:19,230 --> 00:39:20,210
باید قطع کنم

999
00:39:20,280 --> 00:39:21,390
چند روز واست کار کردم

1000
00:39:21,420 --> 00:39:22,370
روند فنگ چی شن دو

1001
00:39:22,400 --> 00:39:23,020
کند شده

1002
00:39:23,160 --> 00:39:24,880
فکر کنم امشب باید اضافه کاری کنم

1003
00:39:25,130 --> 00:39:26,370
باید تنها بری خونه

1004
00:39:26,560 --> 00:39:27,710
...ولی گوانگ شی،من

1005
00:39:27,750 --> 00:39:28,555
باید قطع کنم

1006
00:39:28,580 --> 00:39:29,190
واقعا باید قطع کنم

1007
00:39:29,210 --> 00:39:30,090
ازم میخوان برم سرکار

1008
00:39:30,280 --> 00:39:30,880
تو راه خونه

1009
00:39:30,910 --> 00:39:31,620
مراقب باش

1010
00:39:31,760 --> 00:39:32,110
خدافظ

1011
00:39:34,690 --> 00:39:35,850
چه خبره؟

1012
00:39:48,870 --> 00:39:49,510
خانم شو

1013
00:39:49,700 --> 00:39:50,760
قهوه ی کوه آبیتون

1014
00:40:04,930 --> 00:40:05,530
امروز با لوبیای

1015
00:40:05,560 --> 00:40:06,360
  گیشا عوضش کن

1016
00:40:07,350 --> 00:40:08,960
مگه نگفتین گیشا خیلی با طراوته

1017
00:40:09,000 --> 00:40:09,890
و به اندازه کافی قوی نیست؟

1018
00:40:10,080 --> 00:40:11,330
اینکه گهگاهی طعمشو

1019
00:40:12,960 --> 00:40:13,820
عوض کنم خوبه

1020
00:40:14,790 --> 00:40:16,320
باشه. الان عوضش میکنم

1021
00:40:23,640 --> 00:40:24,640
شو گوانگ شی

1022
00:40:25,330 --> 00:43:21,690
<font color="#00d6ce"><i>≡ منتظر نظرات زیباتون هستیم ≡
KoreFa.ir
° مترجم: Valda.Satur °</i></font>

