﻿1
00:00:00,119 --> 00:01:28,690
<font color="#00d6ce"><i>≡ کره فا با افتخار تقدیم میکند ≡
≡ KoreFa.ir ≡
° مترجم: Valda.Satur °</i></font>

2
00:01:28,920 --> 00:01:34,890
≡همینطوری که هستی دوستت دارم≡

3
00:01:35,360 --> 00:01:38,020
≡قسمت سی‌ام≡

4
00:01:38,400 --> 00:01:39,270
ولی من میدونم

5
00:01:39,430 --> 00:01:40,350
که گوانگ شی رو دوست دارم

6
00:01:40,800 --> 00:01:41,450
امیدوارم اون بتونه

7
00:01:41,480 --> 00:01:42,430
به ورژن بهتری از خودش تبدیل بشه

8
00:01:43,000 --> 00:01:44,090
و رویاش رو بدست بیاره

9
00:01:45,640 --> 00:01:46,680
اگه یه رابطه

10
00:01:46,720 --> 00:01:47,490
قرار باشه

11
00:01:47,520 --> 00:01:48,640
با باهم بودن حفظ بشه

12
00:01:48,840 --> 00:01:49,830
پس دیگه خیلی شکننده ست

13
00:01:51,560 --> 00:01:52,440
بعلاوه

14
00:01:53,600 --> 00:01:54,230
خانم شو

15
00:01:55,120 --> 00:01:56,430
من به شخصیت شما باور دارم

16
00:01:59,990 --> 00:02:01,200
اگه که

17
00:02:02,880 --> 00:02:04,360
کاری ازم برنیاد چی؟

18
00:02:05,390 --> 00:02:06,530
همونطور که میدونی

19
00:02:06,560 --> 00:02:07,747
گوانگ شی جزو آدمای بااستعدادیه

20
00:02:08,120 --> 00:02:09,880
که اگه مدت طولانی باهاش بمونی حتما عاشقش میشی

21
00:02:10,480 --> 00:02:11,430
تو اینطور فکر نمیکنی؟

22
00:02:12,480 --> 00:02:13,080
راستش

23
00:02:13,120 --> 00:02:14,080
من خیلی وقته میدونم

24
00:02:14,800 --> 00:02:16,220
حتی اگه شما نبودین

25
00:02:16,440 --> 00:02:17,210
دخترای دیگه ای هم

26
00:02:17,240 --> 00:02:18,760
ممکنه همچین حسی بهش داشته باشن

27
00:02:20,280 --> 00:02:21,510
در آخر،میخوام بگم

28
00:02:22,450 --> 00:02:23,580
من به خودم مطمئنم

29
00:02:29,200 --> 00:02:30,210
تو واقعا

30
00:02:30,800 --> 00:02:31,760
حریف جالبی هستی

31
00:02:32,820 --> 00:02:34,140
ولی اعتماد به نفست رو تحسین میکنم

32
00:02:37,400 --> 00:02:38,090
راستش

33
00:02:38,120 --> 00:02:39,300
قبلا که تو رابطه بودم

34
00:02:39,560 --> 00:02:40,550
همیشه حس میکردم

35
00:02:41,590 --> 00:02:42,280
تا وقتی که

36
00:02:42,310 --> 00:02:43,630
کاری که ازم میخوان انجام بدم

37
00:02:44,160 --> 00:02:45,540
به تصمیم بقیه احترام بذارم

38
00:02:46,400 --> 00:02:47,690
و ازشون مراقبت کنم

39
00:02:47,720 --> 00:02:48,690
میتونم از عشقم

40
00:02:48,720 --> 00:02:49,390
محافظت کنم

41
00:02:50,160 --> 00:02:51,240
ولی بعدش فهمیدم

42
00:02:51,960 --> 00:02:53,400
کاری که میکردم بی فایده بود

43
00:02:53,960 --> 00:02:54,760
وقتی

44
00:02:54,790 --> 00:02:55,670
با گوانگ شی وارد رابطه شدم

45
00:02:56,600 --> 00:02:57,800
کاری کرد که

46
00:02:58,080 --> 00:02:59,250
حس کنم منم خوبیای خودمو دارم

47
00:02:59,740 --> 00:03:01,270
حق احترام رو دارم

48
00:03:02,360 --> 00:03:03,880
باعث شد بیشتر به خودم مطمئن بشم

49
00:03:04,660 --> 00:03:05,820
برای همین

50
00:03:06,320 --> 00:03:07,610
از یه جدایی کوتاه مدت

51
00:03:07,640 --> 00:03:08,640
از گوانگ شی نمیترسم

52
00:03:09,560 --> 00:03:11,160
و در آینده بخاطر عدم اطمینان

53
00:03:11,200 --> 00:03:12,520
احساس ناامنی نمیکنم

54
00:03:13,710 --> 00:03:14,610
من بهش اعتماد دارم

55
00:03:15,400 --> 00:03:16,880
و بیشتر از اون به رابطمون اطمینان دارم

56
00:03:26,680 --> 00:03:27,230
باشه

57
00:03:28,400 --> 00:03:29,299
من صورت حسابو پرداخت میکنم

58
00:03:29,830 --> 00:03:31,050
از قهوه‌ت لذت ببر

59
00:03:35,120 --> 00:03:35,770
راستی

60
00:03:37,500 --> 00:03:38,160
اون لوبیا ها

61
00:03:38,840 --> 00:03:39,550
بعد از خوردن شیرینن

62
00:03:40,230 --> 00:03:41,260
به زودی میفهمی

63
00:03:51,280 --> 00:03:51,910
خانم شو

64
00:03:51,950 --> 00:03:53,320
اون فقط یه کارگردان تازه کاره

65
00:03:53,360 --> 00:03:54,600
چرا انقدر برای استخدامش

66
00:03:54,630 --> 00:03:55,330
تلاش میکنین؟

67
00:03:55,360 --> 00:03:55,920
حتی دنبال رضایت

68
00:03:55,950 --> 00:03:57,060
دوست دخترش هم هستین

69
00:03:59,110 --> 00:04:00,830
چه زوج جالبی

70
00:04:01,050 --> 00:04:01,630
انقدر جالبن که

71
00:04:01,660 --> 00:04:02,830
دلم نمیخواد خرابشون کنم

72
00:04:03,480 --> 00:04:05,040
اما میخوام زمان بازی رو بیشتر کنم

73
00:04:05,800 --> 00:04:06,700
و امتحانشون کنم

74
00:04:32,840 --> 00:04:33,430
اومدی

75
00:04:36,280 --> 00:04:37,640
چرا گفتی بیام اینجا؟

76
00:04:38,120 --> 00:04:39,400
که باهات تاب بازی کنم؟

77
00:04:41,320 --> 00:04:42,800
امروز بنظر خوشحال میای

78
00:04:45,790 --> 00:04:47,200
تو تلخی احساس شادی میکنم

79
00:04:48,240 --> 00:04:49,180
اما

80
00:04:50,160 --> 00:04:52,130
یه کوچولو هم

81
00:04:52,160 --> 00:04:52,800
احساس بدی دارم

82
00:04:54,920 --> 00:04:55,870
میدونم

83
00:04:56,400 --> 00:04:57,320
یه طرف منم

84
00:04:57,670 --> 00:04:58,640
یه طرف رویات

85
00:04:59,480 --> 00:05:00,620
و یه طرفم تیم نقاشی پای تو آسمون

86
00:05:00,720 --> 00:05:01,530
و پدر چن

87
00:05:02,360 --> 00:05:03,540
کلی نگرانی داری

88
00:05:10,710 --> 00:05:12,810
دلیل اینکه ناراحتم

89
00:05:13,680 --> 00:05:14,880
اینه که

90
00:05:17,000 --> 00:05:17,760
یه نفر

91
00:05:18,680 --> 00:05:21,130
میگفت باید قدر خودمونو

92
00:05:21,160 --> 00:05:22,150
و زمان حال رو بدونیم

93
00:05:22,290 --> 00:05:23,050
ولی از رویای من

94
00:05:23,080 --> 00:05:24,800
به عنوان بهانه ای واسه فرستادنم

95
00:05:25,390 --> 00:05:26,650
 به گوانگ ژو استفاده کرد

96
00:05:27,440 --> 00:05:28,290
از کجا فهمیدی؟

97
00:05:28,640 --> 00:05:29,360
امروز که

98
00:05:29,400 --> 00:05:30,560
با شو یوان حرف میزدی

99
00:05:30,960 --> 00:05:31,880
حرفاتو شنیدم

100
00:05:32,160 --> 00:05:32,990
چی؟

101
00:05:35,130 --> 00:05:36,990
قبلا که تو رابطه بودم

102
00:05:37,200 --> 00:05:39,240
فکر میکردم باید کاری که بقیه میخوان انجام بدم

103
00:05:40,470 --> 00:05:41,000
راستش

104
00:05:41,030 --> 00:05:42,330
قبلا که تو رابطه بودم

105
00:05:42,560 --> 00:05:43,480
همیشه حس میکردم

106
00:05:44,640 --> 00:05:45,200
تا وقتی که

107
00:05:45,240 --> 00:05:46,630
کاری که ازم میخوان انجام بدم

108
00:05:47,160 --> 00:05:48,690
به تصمیم بقیه احترام بذارم

109
00:05:49,480 --> 00:05:50,770
و ازشون مراقبت کنم

110
00:05:50,800 --> 00:05:51,590
میتونم از عشقم

111
00:05:51,640 --> 00:05:52,620
محافظت کنم

112
00:05:53,120 --> 00:05:54,510
ولی بعدش فهمیدم

113
00:05:54,990 --> 00:05:56,160
کاری که میکردم بی فایده بود

114
00:05:57,560 --> 00:05:58,450
وقتی

115
00:05:58,480 --> 00:05:59,320
با گوانگ شی وارد رابطه شدم

116
00:06:00,240 --> 00:06:01,520
کاری کرد که

117
00:06:01,570 --> 00:06:02,840
حس کنم منم خوبیای خودمو دارم

118
00:06:03,240 --> 00:06:04,950
حق احترام رو دارم

119
00:06:06,000 --> 00:06:07,450
باعث شد بیشتر به خودم مطمئن بشم

120
00:06:08,280 --> 00:06:10,600
برای همین از یه جدایی کوتاه مدت

121
00:06:10,640 --> 00:06:12,380
از گوانگ شی نمیترسم

122
00:06:13,290 --> 00:06:14,760
و در آینده بخاطر عدم اطمینان

123
00:06:14,790 --> 00:06:16,000
احساس ناامنی نمیکنم

124
00:06:17,400 --> 00:06:18,200
من بهش اعتماد دارم

125
00:06:18,910 --> 00:06:20,620
و بیشتر از اون به رابطمون اطمینان دارم

126
00:06:23,560 --> 00:06:24,120
نکنه تو

127
00:06:24,150 --> 00:06:26,180
شنل نامرئی هری پاتر پوشیده بودی؟

128
00:06:27,830 --> 00:06:29,250
عجیب نیست که شو یوان گفت

129
00:06:29,280 --> 00:06:30,580
لوبیاها بعد از خوردن شیرینن

130
00:06:30,900 --> 00:06:32,130
حالا منظورشو فهمیدم

131
00:06:33,390 --> 00:06:34,850
امروز رفتم دیدن شو یوان

132
00:06:34,880 --> 00:06:35,650
که ببینم

133
00:06:35,680 --> 00:06:36,850
میشه درمورد رفتن به گوانگ ژو

134
00:06:36,880 --> 00:06:38,350
باهم صحبت کنیم

135
00:06:39,600 --> 00:06:40,590
ولی شکست خوردم

136
00:06:40,800 --> 00:06:41,520
ولی دیدم

137
00:06:41,560 --> 00:06:42,720
دوست دخترم

138
00:06:42,800 --> 00:06:44,130
چجوری منو فرستاد برم

139
00:06:46,360 --> 00:06:48,120
از بهانه ای که واسه فرستادنت

140
00:06:48,520 --> 00:06:49,670
 استفاده کردم راضی هستی؟

141
00:06:50,640 --> 00:06:51,800
اره هستم

142
00:06:52,040 --> 00:06:53,380
ولی بازم یه حسرتی دارم

143
00:06:53,710 --> 00:06:54,620
چه حسرتی؟

144
00:06:54,830 --> 00:06:56,500
یکی منو تو گوانگ ژو استخدام کرده

145
00:06:56,790 --> 00:06:58,090
ولی تو نمیخوای جلوی منو بگیری؟

146
00:07:00,850 --> 00:07:02,250
پس اینجوری دوست داری؟

147
00:07:05,680 --> 00:07:06,440
گوانگ شی

148
00:07:09,440 --> 00:07:10,560
من نمیخوام تو بری

149
00:07:12,320 --> 00:07:13,180
اگه بری

150
00:07:13,930 --> 00:07:14,810
نمیدونم

151
00:07:14,840 --> 00:07:16,240
چطوری باید زندگی کنم

152
00:07:18,440 --> 00:07:19,040
گوانگ شی

153
00:07:20,200 --> 00:07:21,440
بهتره نری

154
00:07:37,480 --> 00:07:38,690
میخواستم که

155
00:07:38,720 --> 00:07:39,920
نرم گوانگ ژو

156
00:07:42,240 --> 00:07:42,850
دلم میخواد

157
00:07:42,880 --> 00:07:44,000
تو احساس امنیت کنی

158
00:07:45,090 --> 00:07:46,260
ولی امروز

159
00:07:46,520 --> 00:07:48,080
بعد از شنیدن حرفات

160
00:07:51,200 --> 00:07:52,590
حس کردم عوض شدی

161
00:07:54,760 --> 00:07:55,850
واسه همین تصمیم گرفتم

162
00:07:56,760 --> 00:07:58,360
تبدیل به ورژن بهتری از خودم بشم

163
00:07:59,870 --> 00:08:01,250
تا بتونم از تو

164
00:08:01,480 --> 00:08:02,760
محافظت کنم

165
00:08:04,040 --> 00:08:05,620
و پاور بانکت باشم

166
00:08:07,040 --> 00:08:08,110
میخوام ثابت کنم

167
00:08:14,390 --> 00:08:15,900
دوری برای ما

168
00:08:16,860 --> 00:08:18,060
یه مشکل نیست

169
00:09:13,790 --> 00:09:14,560
اما

170
00:09:16,110 --> 00:09:17,520
باید یه چیزی رو نشونت بدم

171
00:09:18,160 --> 00:09:19,190
بازم "اما"؟

172
00:09:31,471 --> 00:09:33,071
مقررات رابطه از راه دور

173
00:09:34,000 --> 00:09:35,800
لطفا همشو با دقت بخون

174
00:09:35,840 --> 00:09:37,550
اگه مشکلی نبود هم امضاش کن

175
00:09:39,630 --> 00:09:40,710
پیش خودت نگهش دار

176
00:09:41,760 --> 00:09:42,800
نمیخوای بخونیش؟

177
00:09:43,600 --> 00:09:44,560
من واست میخونم

178
00:09:44,590 --> 00:09:45,720
به هرحال حفظش کردم

179
00:09:46,240 --> 00:09:47,090
اول

180
00:09:47,840 --> 00:09:48,880
هیچوقت گوشیت خاموش نشه

181
00:09:49,040 --> 00:09:50,170
هیچوقت ارتباطمون قطع نشه

182
00:09:50,710 --> 00:09:52,740
سعی کن به جای پیام واسم وویس(صدا) بفرستی

183
00:09:52,880 --> 00:09:55,250
تمام تلاشتو بکن که تماس تصویری بگیریم

184
00:09:57,030 --> 00:09:57,860
دوم

185
00:09:58,840 --> 00:10:00,360
مهم نیست چقدر سرمون شلوغ باشه

186
00:10:00,640 --> 00:10:01,490
باید هر روز

187
00:10:01,520 --> 00:10:02,590
یه کار رو باهم انجام بدیم

188
00:10:02,910 --> 00:10:04,000
و یه وعده غذا رو باهم بخوریم

189
00:10:05,670 --> 00:10:06,480
سوم

190
00:10:06,710 --> 00:10:07,760
به موقع درمورد

191
00:10:07,800 --> 00:10:09,160
خوابیدن و غذا خوردنت

192
00:10:09,440 --> 00:10:10,490
گزارش میدی

193
00:10:50,790 --> 00:10:51,320
اقای هو

194
00:10:54,600 --> 00:10:55,080
بله

195
00:10:55,110 --> 00:10:56,400
من نزدیک شرکتتونم

196
00:10:57,110 --> 00:10:58,370
باشه ده دقیقه دیگه میام

197
00:10:58,840 --> 00:10:59,820
ممنونم بابت وقتتون

198
00:11:43,840 --> 00:11:44,850
باید اضافه کاری بمونم

199
00:11:44,880 --> 00:11:45,860
زود استراحت کن

200
00:11:46,040 --> 00:11:46,890
تا دیروقت بیدار نمون

201
00:11:56,230 --> 00:11:56,820
قانون شماره یک مقررات رابطه از راه دور

202
00:11:56,820 --> 00:11:58,630
[شماره 1]
[مقررات رابطه از راه دور]
قانون شماره یک مقررات رابطه از راه دور

203
00:11:58,630 --> 00:11:59,520
[شماره 1]
[مقررات رابطه از راه دور]

204
00:11:59,545 --> 00:12:01,320
هیچوقت گوشیت خاموش نشه
هیچوقت ارتباطمون قطع نشه

205
00:12:01,590 --> 00:12:03,720
سعی کن به جای پیام واسم وویس(صدا) بفرستی

206
00:12:03,800 --> 00:12:05,960
تمام تلاشتو بکن که تماس تصویری بگیریم

207
00:12:25,670 --> 00:12:26,250
صبح بخیر

208
00:12:26,620 --> 00:12:27,395
صبح بخیر

209
00:12:28,140 --> 00:12:29,555
دیشب خوب خوابیدی؟

210
00:12:30,070 --> 00:12:31,280
دیشب

211
00:12:31,280 --> 00:12:32,080
خواب تورو دیدم

212
00:12:33,190 --> 00:12:33,970
وقتی رفتی بیرون

213
00:12:34,000 --> 00:12:34,855
پاور بانکتو یادت نره

214
00:12:34,880 --> 00:12:35,990
ظهر بهت زنگ میزنم

215
00:12:36,335 --> 00:12:36,920
باشه

216
00:12:37,960 --> 00:12:41,335
[شماره 2]
[مقررات رابطه از راه دور]
قانون شماره دو مقررات رابطه از راه دور

217
00:12:41,604 --> 00:12:43,770
سه،دو،یک

218
00:12:44,150 --> 00:12:44,560
بزن

219
00:12:50,000 --> 00:12:51,289
پس حس دیدن

220
00:12:51,314 --> 00:12:52,700
یه فیلم از راه دور اینجوریه

221
00:12:55,764 --> 00:12:56,650
لئوناردو چطوری میتونست

222
00:12:56,680 --> 00:12:57,530
وقتی جوون بود

223
00:12:57,560 --> 00:12:58,700
انقدر خوشتیپ باشه؟

224
00:12:58,856 --> 00:13:00,070
به نظرت واقعا ایرادی نداره

225
00:13:00,095 --> 00:13:01,731
اینو جلوی دوست پسرت بگی؟

226
00:13:02,000 --> 00:13:02,775
چیه خب؟

227
00:13:02,800 --> 00:13:04,020
اون واقعا خوشتیپه

228
00:13:04,560 --> 00:13:05,440
درست مثل تو

229
00:13:07,939 --> 00:13:10,715
[شماره 3]
[مقررات رابطه از راه دور]
قانون شماره سه مقررات رابطه از راه دور

230
00:13:11,052 --> 00:13:12,282
به موقع درمورد

231
00:13:12,307 --> 00:13:13,187
غذا خوردن و

232
00:13:13,212 --> 00:13:14,076
خوابیدن گذارش میدی

233
00:13:22,310 --> 00:13:23,240
چی کار میکنی؟

234
00:13:23,620 --> 00:13:24,940
منتظرم که برگردی

235
00:13:27,090 --> 00:13:27,960
اون ساندویچو

236
00:13:27,960 --> 00:13:28,880
مامانم درست کرده؟

237
00:13:29,740 --> 00:13:32,101
[شماره 4]
[مقررات رابطه از راه دور]
قانون شماره چهار مقررات رابطه از راه دور

238
00:13:32,200 --> 00:13:33,195
عملکرد کاری مهمه

239
00:13:33,220 --> 00:13:34,300
موعد تحویل کارم مهمه

240
00:13:34,800 --> 00:13:35,840
ولی گزارش دادن

241
00:13:35,880 --> 00:13:37,770
به دوست پسرت هم مهمه

242
00:13:38,480 --> 00:13:39,710
غذا رسید

243
00:13:50,914 --> 00:13:53,105
[شماره 5]
[مقررات رابطه از راه دور]
قانون شماره پنج مقررات رابطه از راه دور

244
00:13:53,130 --> 00:13:54,580
رمانتیک بمونیم

245
00:13:54,820 --> 00:13:56,010
همه چیزو باهم به اشتراک بذاریم

246
00:13:56,035 --> 00:13:57,095
کجا داری میری؟

247
00:13:57,120 --> 00:13:58,335
میرم خونه پدر و مادرمون

248
00:13:58,360 --> 00:13:59,180
که غذا بخورم

249
00:13:59,480 --> 00:14:01,125
یادت باشه به مامانم و

250
00:14:01,150 --> 00:14:01,730
عمو یین و

251
00:14:01,760 --> 00:14:03,039
ییبو سلام برسونی

252
00:14:03,790 --> 00:14:04,813
میدونم

253
00:14:05,480 --> 00:14:06,175
تو چی؟

254
00:14:06,200 --> 00:14:07,050
دارم میرم دیدن مشتری

255
00:14:07,080 --> 00:14:08,285
وقتی رسیدم خونه بهت خبر میدم

256
00:14:08,310 --> 00:14:09,030
باشه

257
00:14:09,600 --> 00:14:10,150
خدافظ

258
00:14:10,390 --> 00:14:10,980
خدافظ

259
00:14:39,110 --> 00:14:39,840
<i>متاسفیم</i>

260
00:14:40,200 --> 00:14:41,430
<i>شماره ای که با آن تماس گرفته اید</i>

261
00:14:41,430 --> 00:14:42,830
<i>در حال حاضر در دسترس نمیباشد</i>

262
00:14:43,040 --> 00:14:44,280
<i>لطفا بعدا تماس حاصل فرمایید</i>

263
00:14:44,320 --> 00:14:44,950
<i>متاسفیم</i>

264
00:14:45,080 --> 00:14:46,920
<i>شماره ای که با آن تماس گرفته اید</i>

265
00:14:46,950 --> 00:14:48,960
<i>در حال حاضر در دسترس نمیباشد</i>

266
00:14:49,400 --> 00:14:51,040
<i>لطفا بعدا تماس حاصل فرمایید</i>

267
00:15:00,798 --> 00:15:02,088
بخاطر اضافه کاری سرش شلوغه؟

268
00:15:21,760 --> 00:15:22,730
سلام خانم

269
00:15:22,760 --> 00:15:23,830
چند تا همراه دارین؟

270
00:15:25,300 --> 00:15:26,650
خانم یین،بفرمایین

271
00:15:28,550 --> 00:15:30,440
خب پس برنامه ی امروزت

272
00:15:30,920 --> 00:15:32,000
چیه؟

273
00:15:32,580 --> 00:15:33,780
چرا یهویی برگشتی؟

274
00:15:43,780 --> 00:15:45,130
شنیدم میخواستی منو ببینی

275
00:15:51,370 --> 00:15:52,360
پس احضار کردنت رو

276
00:15:52,360 --> 00:15:53,290
حس کردی و

277
00:15:54,230 --> 00:15:55,030
برگشتی که

278
00:15:55,030 --> 00:15:56,040
باهام شام بخوری

279
00:15:57,440 --> 00:15:58,570
همین امروز فیلم رو فرستادم

280
00:15:58,680 --> 00:16:00,120
شرکت یه روز بهمون مرخصی داد

281
00:16:01,430 --> 00:16:03,010
خیلی وقت بود ندیده بودمت

282
00:16:03,560 --> 00:16:05,730
واسه همین یه سوپرایز کوچیک آماده کردم

283
00:16:06,240 --> 00:16:07,440
حتما این همه راه برگشتن

284
00:16:07,740 --> 00:16:08,580
خستت کرده

285
00:16:10,600 --> 00:16:11,450
من که اینکارو کردم

286
00:16:11,740 --> 00:16:12,760
نمیخوای بهم جایزه بدی؟

287
00:16:12,840 --> 00:16:13,560
خانم یی که

288
00:16:26,480 --> 00:16:27,740
کسی نگفته که

289
00:16:28,280 --> 00:16:30,080
پشت هر زن موفقی

290
00:16:30,220 --> 00:16:31,390
یه مردی هست که

291
00:16:31,410 --> 00:16:32,440
مخفیانه حمایتش میکنه؟

292
00:16:32,800 --> 00:16:33,590
کی اینو گفته؟

293
00:16:37,130 --> 00:16:38,740
ممنونم گوانگ شی

294
00:16:40,120 --> 00:16:40,870
بیا غذامونو بخوریم

295
00:16:58,180 --> 00:16:58,810
اخیراً

296
00:16:58,840 --> 00:17:00,450
دو فیلم با شباهت زیاد از نظر محتوا

297
00:17:00,480 --> 00:17:02,290
 روح روباه دو چهره و فنگ چی شن دو

298
00:17:02,320 --> 00:17:04,270
نتیجه نبرد بالاپایین رفتن گیشه خودشون رو میبینن

299
00:17:04,650 --> 00:17:06,010
کیفیت و شهرت کلی

300
00:17:06,040 --> 00:17:06,840
فنگ چی شن دو

301
00:17:06,870 --> 00:17:07,890
در مقایسه با

302
00:17:07,920 --> 00:17:08,920
روح روباه دو چهره بهتره

303
00:17:09,220 --> 00:17:10,300
و میزان فروش گیشه اش بیشتره

304
00:17:11,700 --> 00:17:12,430
ما معروف شدیم

305
00:17:12,760 --> 00:17:13,380
معروف شدیم

306
00:17:13,470 --> 00:17:13,930
دارم خواب میبینم؟

307
00:17:13,960 --> 00:17:14,880
چن مو سن، منو بزن

308
00:17:14,920 --> 00:17:15,600
ما بردیم

309
00:17:16,310 --> 00:17:17,360
ما بردیم

310
00:17:19,060 --> 00:17:21,500
پولداریم!مشهوریم

311
00:17:22,240 --> 00:17:23,840
پولداریم!پولداریم

312
00:17:24,470 --> 00:17:25,870
پولداریم!پولداریم

313
00:17:26,110 --> 00:17:28,160
ما قهرمانیم

314
00:17:30,720 --> 00:17:31,190
خیلی خب

315
00:17:31,390 --> 00:17:32,200
اروم باشین

316
00:17:32,920 --> 00:17:33,720
دیدین دنبال پدر چن رفتن

317
00:17:33,760 --> 00:17:34,600
ارزششو داشت؟

318
00:17:34,640 --> 00:17:35,610
رویامون به واقعیت تبدیل شد

319
00:17:35,640 --> 00:17:36,880
و بلاخره پای رو خوردین

320
00:17:36,910 --> 00:17:37,370
مگه نه؟

321
00:17:37,400 --> 00:17:38,410
اره

322
00:17:38,440 --> 00:17:40,890
حالا پاداش میگیریم؟

323
00:17:40,920 --> 00:17:42,370
اره بابا

324
00:17:42,400 --> 00:17:43,210
هرکدومتون یکی

325
00:17:43,240 --> 00:17:43,920
هرکدومتون یکی

326
00:17:43,950 --> 00:17:44,770
بیا،هرکدوم یکی

327
00:17:44,800 --> 00:17:45,470
بگیرینش

328
00:17:46,410 --> 00:17:46,920
پدر

329
00:17:46,960 --> 00:17:47,650
این چیه؟

330
00:17:47,680 --> 00:17:48,120
...پای جدید

331
00:17:48,160 --> 00:17:49,230
نه،یه پروژه ی جدید

332
00:17:49,260 --> 00:17:50,240
پروژه ی جدید

333
00:17:50,360 --> 00:17:51,930
فقط پروژه های جدید میتونن بهمون

334
00:17:51,960 --> 00:17:52,600
انگیزه

335
00:17:52,630 --> 00:17:53,280
و رویای جدید بدن

336
00:17:53,280 --> 00:17:54,040
درسته؟ جایو

337
00:17:54,070 --> 00:17:54,990
فایتینگ

338
00:17:55,690 --> 00:17:56,970
بازم داری پای تو آسمون میکشی دیگه

339
00:17:57,000 --> 00:17:58,170
باز گولمون زدی

340
00:17:58,200 --> 00:17:59,290
...منظورتون چیه؟ من

341
00:18:00,170 --> 00:18:01,180
...گوانگ شی اومد

342
00:18:03,420 --> 00:18:04,320
حرف نزنین

343
00:18:04,360 --> 00:18:05,400
حرف نزنین

344
00:18:08,720 --> 00:18:09,540
عزیزدلم،گوانگ شی

345
00:18:09,690 --> 00:18:10,550
این پروژه

346
00:18:10,760 --> 00:18:11,850
اصلا از این چیزای

347
00:18:11,880 --> 00:18:13,450
لهو و لعب و کثیفی که فکر میکنی

348
00:18:13,480 --> 00:18:14,890
توش نداره

349
00:18:14,920 --> 00:18:15,580
...کاملا

350
00:18:19,200 --> 00:18:19,940
پدر چن

351
00:18:20,320 --> 00:18:21,620
من فقط یه درخواست دارم

352
00:18:22,870 --> 00:18:23,810
اصلاحش میکنیم

353
00:18:23,830 --> 00:18:26,350
تا وقتی تو راضی بشی اصلاحش میکنیم

354
00:18:28,360 --> 00:18:31,720
ما قهرمانیم

355
00:18:32,190 --> 00:18:35,270
ما قهرمانیم

356
00:18:35,720 --> 00:18:39,120
ما قهرمانیم

357
00:18:50,720 --> 00:18:51,260
خانم شو

358
00:18:51,680 --> 00:18:53,410
تیم شو گوانگ شی برگشتن

359
00:18:53,440 --> 00:18:54,840
اتاق کارشون کجاست؟

360
00:18:55,130 --> 00:18:56,530
از تیم گوانگ شی بپرس

361
00:18:58,160 --> 00:18:59,800
باشه همینکارو میکنم

362
00:19:03,230 --> 00:19:04,610
نذار بیش از حد خودشونو نشون بدن

363
00:19:05,200 --> 00:19:06,150
سریعا برن سر

364
00:19:06,280 --> 00:19:07,080
پروژه ی جدید

365
00:19:07,400 --> 00:19:08,160
باشه خانم شو

366
00:19:15,840 --> 00:19:16,530
خواهر یی که ببین

367
00:19:16,560 --> 00:19:17,760
این داده های فروش

368
00:19:17,790 --> 00:19:18,760
این ماهه

369
00:19:19,280 --> 00:19:19,840
عملکرد یو رو و

370
00:19:19,870 --> 00:19:21,330
شیائومیان

371
00:19:21,360 --> 00:19:22,730
به شدت پیشرفت کرده

372
00:19:23,040 --> 00:19:23,600
...و

373
00:19:24,710 --> 00:19:25,880
این و این

374
00:19:26,150 --> 00:19:27,160
فروششون خوبه

375
00:19:27,640 --> 00:19:28,230
بد نیست

376
00:19:28,540 --> 00:19:28,980
خوبه

377
00:19:30,720 --> 00:19:31,360
...خب

378
00:19:31,720 --> 00:19:32,600
...یین

379
00:19:34,160 --> 00:19:34,920
اقای کونگ

380
00:19:34,950 --> 00:19:36,250
اومدین از مدیر یین راهنمایی بخواین؟

381
00:19:36,640 --> 00:19:37,740
راهنمایی بخوام؟

382
00:19:40,160 --> 00:19:40,720
بله

383
00:19:41,280 --> 00:19:43,940
اومدم از مدیر یین راهنمایی بخوام

384
00:19:44,680 --> 00:19:46,210
که تو کارم کمک کنن

385
00:19:46,760 --> 00:19:47,920
یه چند تا چیز هست

386
00:19:47,960 --> 00:19:49,280
که باید امضا کنین

387
00:19:50,640 --> 00:19:51,550
فوریه؟

388
00:19:51,640 --> 00:19:52,140
بله

389
00:19:52,670 --> 00:19:53,640
خیلی فوریه

390
00:19:53,680 --> 00:19:55,080
اصلا نمیشه به تاخیر انداختش

391
00:19:55,160 --> 00:19:56,520
پس برین روشون برچسب زرد

392
00:19:56,560 --> 00:19:57,130
بزنین و

393
00:19:57,160 --> 00:19:58,710
بعدش بذارین رو میزم

394
00:19:58,790 --> 00:20:00,240
فعلا باید رو این برنامه کار کنم

395
00:20:01,030 --> 00:20:01,240
باشه

396
00:20:01,280 --> 00:20:02,520
خواهر یی که بیا ادامه بدیم

397
00:20:02,600 --> 00:20:03,720
برچسب زرد؟

398
00:20:05,260 --> 00:20:06,310
تاثیر بازار بهتر میشه

399
00:20:06,340 --> 00:20:07,080
واقعا همینطوره

400
00:20:08,360 --> 00:20:08,880
پس میسپارمش به شما

401
00:20:09,230 --> 00:20:10,380
بهتر میشه

402
00:20:30,350 --> 00:20:31,040
خواهر یی که

403
00:20:31,080 --> 00:20:32,210
تولدت مبارک

404
00:20:32,240 --> 00:20:33,290
تولدت مبارک

405
00:20:33,320 --> 00:20:34,730
تولدت مبارک

406
00:20:34,760 --> 00:20:36,040
امیدوارم خوشگلتر بشی

407
00:20:36,070 --> 00:20:37,110
هرچقدر هم غذا خوردی چاق نشی

408
00:20:37,160 --> 00:20:38,690
همیشه خوشگل بمونی

409
00:20:38,720 --> 00:20:40,810
امیدوارم همیشه راحت و آسوده بخوابی

410
00:20:40,840 --> 00:20:42,920
یه عالمه پول دربیاری

411
00:20:42,960 --> 00:20:43,800
دوستت دارم

412
00:20:43,840 --> 00:20:45,530
هیچوقت چاق نشو و هی پشت هم خوشگل و خوشگلتر شو

413
00:20:45,560 --> 00:20:47,380
همیشه دوستت دارم،چاچا

414
00:20:52,040 --> 00:20:52,720
ببخشید

415
00:20:52,840 --> 00:20:54,430
امروز باید تو گوانگ ژو اضافه کاری کنم

416
00:20:54,670 --> 00:20:56,010
نمیتونم امروز برگردم

417
00:20:56,240 --> 00:20:57,350
یادت باشه خوب غذا بخوری

418
00:20:57,750 --> 00:20:59,510
واست هدیه میخرم و جبران میکنم

419
00:20:59,550 --> 00:21:00,650
تولدت مبارک

420
00:21:04,650 --> 00:21:05,900
شیائو یی.شیائو یی

421
00:21:06,270 --> 00:21:06,880
من اینجام

422
00:21:07,200 --> 00:21:09,750
چطوری باید تولدمو تنهایی جشن بگیرم؟

423
00:21:10,200 --> 00:21:10,760
به این فکر کن

424
00:21:10,800 --> 00:21:12,070
که چرا تنهایی

425
00:21:15,940 --> 00:21:16,850
نشین

426
00:21:16,880 --> 00:21:18,010
نشین

427
00:21:18,650 --> 00:21:20,080
من خیلی نگرانم

428
00:21:22,680 --> 00:21:23,130
بیا

429
00:21:23,160 --> 00:21:23,870
این لازمه؟-
باشه باشه-

430
00:21:23,910 --> 00:21:24,400
اروم بشین

431
00:21:24,400 --> 00:21:24,940
بیا

432
00:21:27,860 --> 00:21:29,340
چرا موقع معاینه قبل از زایمان

433
00:21:29,370 --> 00:21:30,890
کفش پاشنه بلند پوشیدی؟

434
00:21:31,120 --> 00:21:31,560
بذار بهت بگم

435
00:21:31,600 --> 00:21:32,730
این واسه جنین ضرر داره

436
00:21:32,760 --> 00:21:33,520
دکتر دوباره دعوات میکنه

437
00:21:33,550 --> 00:21:34,280
بیا،عوضشون کن

438
00:21:35,040 --> 00:21:37,110
چن یه ، از وقتی دیدمت

439
00:21:37,160 --> 00:21:38,850
تمام اصولمو زیرپا گذاشتم

440
00:21:38,880 --> 00:21:39,680
حالا میخوای طرز لباس

441
00:21:39,710 --> 00:21:40,410
 پوشیدنمم عوض کنی؟

442
00:21:40,440 --> 00:21:41,400
نه

443
00:21:41,600 --> 00:21:42,200
من فقط

444
00:21:42,230 --> 00:21:43,290
دارم بهت پیشنهاد میدم

445
00:21:43,320 --> 00:21:43,670
درسته؟

446
00:21:44,550 --> 00:21:46,330
گوش کن
حتی اگه حامله هم باشم

447
00:21:46,480 --> 00:21:46,960
دوست دارم

448
00:21:47,000 --> 00:21:48,040
باحال ترین زن حامله باشم

449
00:21:48,070 --> 00:21:49,360
البته که هستی

450
00:21:49,520 --> 00:21:49,920
درسته؟

451
00:21:49,960 --> 00:21:50,810
البته که هستی

452
00:21:51,640 --> 00:21:52,930
میرم کارای پذیرشتو

453
00:21:52,960 --> 00:21:53,870
انجام بدم

454
00:21:57,310 --> 00:21:57,960
الو

455
00:22:02,710 --> 00:22:03,310
الو

456
00:22:04,120 --> 00:22:04,850
عزیزم

457
00:22:04,880 --> 00:22:05,710
تولدت مبارک

458
00:22:06,270 --> 00:22:07,640
ممنونم یی ران

459
00:22:07,680 --> 00:22:08,680
چیکار میکنی؟

460
00:22:08,800 --> 00:22:09,770
من؟

461
00:22:10,400 --> 00:22:11,450
...من

462
00:22:16,180 --> 00:22:16,880
...من

463
00:22:17,430 --> 00:22:19,070
تو بیمارستانم

464
00:22:19,280 --> 00:22:19,930
بذار بهت بگم

465
00:22:19,960 --> 00:22:20,630
این مدت به شدت

466
00:22:20,680 --> 00:22:22,600
تحت تاثیر علائم بارداری قرار گرفتم

467
00:22:22,760 --> 00:22:24,560
نه میتونم بخوابم نه میتونم غذا بخورم

468
00:22:24,590 --> 00:22:25,330
حتی حس میکنم

469
00:22:25,360 --> 00:22:25,970
دچار اختلال

470
00:22:26,000 --> 00:22:27,560
اضطراب دوران بارداری شدم

471
00:22:27,600 --> 00:22:27,950
...من

472
00:22:31,190 --> 00:22:32,520
...من خوبم. تو

473
00:22:32,560 --> 00:22:33,950
تو برو دکتر معاینت کنه

474
00:22:34,480 --> 00:22:35,120
باشه باشه

475
00:22:35,150 --> 00:22:36,240
خدافظ. خدافظ

476
00:22:44,990 --> 00:22:46,530
بهترین دوستم سرش شلوغه

477
00:22:48,560 --> 00:22:49,710
داداش کوچولوم کجاست؟

478
00:22:52,580 --> 00:22:53,860
خواهره

479
00:22:55,920 --> 00:22:56,450
الو؟

480
00:22:56,640 --> 00:22:58,120
خواهر،من شیائومیانم

481
00:22:58,150 --> 00:22:59,620
...تول

482
00:23:01,040 --> 00:23:01,450
آبجی

483
00:23:01,510 --> 00:23:03,000
دارم رو پخش زنده ی زوجی

484
00:23:03,040 --> 00:23:04,130
با شیائومیان کار میکنم

485
00:23:04,160 --> 00:23:05,000
چیشده؟

486
00:23:05,160 --> 00:23:06,170
پخش زنده ی زوجی؟

487
00:23:06,280 --> 00:23:07,170
به این زودی؟

488
00:23:07,640 --> 00:23:08,680
اشکال نداره

489
00:23:08,710 --> 00:23:09,840
کارتونو بکنین

490
00:23:10,400 --> 00:23:10,760
موفق باشین

491
00:23:10,760 --> 00:23:11,560
باشه خدافظ

492
00:23:13,820 --> 00:23:14,760
شیا شیائمیان

493
00:23:14,800 --> 00:23:15,760
چی میگی اخه؟

494
00:23:15,800 --> 00:23:17,350
نزدیک بود زندگیمو از دست بدم

495
00:23:17,680 --> 00:23:19,560
میخوام بگم انقدر سخت کار میکنیم که میتونیم باهم

496
00:23:19,590 --> 00:23:20,380
زندگی کنیم و بمیریم

497
00:23:20,800 --> 00:23:21,840
باهم زندگی کنیم و بمیریم؟

498
00:23:22,880 --> 00:23:24,220
سطح فرهنگیت بالا رفته ها

499
00:23:24,960 --> 00:23:26,470
من الان دیگه خیلی باهوش شدم

500
00:23:27,080 --> 00:23:27,930
اگه اینطوره

501
00:23:27,960 --> 00:23:28,600
پس بعدا

502
00:23:28,630 --> 00:23:29,530
بیا بریم کتابخونه درس بخونیم

503
00:23:29,560 --> 00:23:30,580
نمیتونم تورو ول کنم که

504
00:23:31,150 --> 00:23:32,550
باز بریم مرور کنیم؟

505
00:23:33,120 --> 00:23:35,000
لطفا، با من بمون

506
00:23:35,040 --> 00:23:36,520
دیگه کم کم وقت آزمونمه

507
00:23:36,550 --> 00:23:37,430
لطفا،لطفا

508
00:23:38,480 --> 00:23:39,000
باشه

509
00:23:39,270 --> 00:23:40,070
تو بهترینی

510
00:23:41,670 --> 00:23:42,340
اره

511
00:23:42,800 --> 00:23:44,170
وایسا به گوانگ شی بگم

512
00:23:46,800 --> 00:23:48,050
پدر و مادرم چی؟

513
00:23:48,080 --> 00:23:49,310
چیکار میکنن؟

514
00:23:50,800 --> 00:23:52,040
هیچوقت تا حالا اینو نپوشیدم

515
00:23:53,710 --> 00:23:54,240
بیا بیا

516
00:23:54,280 --> 00:23:54,922
شیائو که ست

517
00:23:57,000 --> 00:23:57,730
زودباش

518
00:23:57,760 --> 00:23:58,700
...بذار کلاهمو بذارم. تو

519
00:23:59,310 --> 00:24:00,550
درسته. بگیرش

520
00:24:00,580 --> 00:24:01,230
خوبه؟

521
00:24:01,910 --> 00:24:02,470
خوبه

522
00:24:07,270 --> 00:24:09,030
دخترم،تولدت مبارک

523
00:24:09,640 --> 00:24:10,290
بابا

524
00:24:10,320 --> 00:24:11,890
سلام،تولدت مبارک

525
00:24:12,080 --> 00:24:12,960
...خاله لان،شما

526
00:24:13,000 --> 00:24:14,390
کجا دارین میرین؟

527
00:24:14,830 --> 00:24:17,120
خاله لانت تو یه تور مسافرتی ثبت نام کرده

528
00:24:17,150 --> 00:24:18,760
انتظار نداشتم امروز بریم

529
00:24:18,790 --> 00:24:19,270
...خب

530
00:24:20,320 --> 00:24:20,960
خوبه

531
00:24:20,990 --> 00:24:22,640
بلاخره میخواین برین گردش

532
00:24:22,680 --> 00:24:23,490
اره

533
00:24:23,520 --> 00:24:24,690
بیرون کشیدن بابات از خونه

534
00:24:24,720 --> 00:24:26,010
اصلا کار

535
00:24:26,040 --> 00:24:27,360
راحتی نیست

536
00:24:27,400 --> 00:24:28,090
میخواستم

537
00:24:28,120 --> 00:24:29,110
بیام دیدنتون

538
00:24:29,160 --> 00:24:30,190
...خب

539
00:24:31,300 --> 00:24:32,380
...متاسفانه

540
00:24:34,480 --> 00:24:35,720
امروز قراره با گوانگ شی

541
00:24:35,760 --> 00:24:36,990
برین غذای خوشمزه بخورین؟

542
00:24:37,200 --> 00:24:38,640
چطور ممکنه منو تنها بذاره؟

543
00:24:38,680 --> 00:24:39,360
نگران نباش

544
00:24:39,400 --> 00:24:40,800
اره،دخترمون مستقله

545
00:24:40,840 --> 00:24:42,080
توام باید مستقل باشی

546
00:24:42,110 --> 00:24:43,280
اره،اره،اره

547
00:24:43,760 --> 00:24:44,170
خیلی خب

548
00:24:44,200 --> 00:24:45,080
برین خوش بگذرونین

549
00:24:45,120 --> 00:24:46,010
مزاحمتون نمیشم

550
00:24:46,720 --> 00:24:47,240
خب

551
00:24:49,180 --> 00:24:51,010
هنوز حرفم تموم نشده بود

552
00:24:53,880 --> 00:24:55,250
قشنگ ضایع بود میخواد واسه شام

553
00:24:55,280 --> 00:24:56,250
بیاد خونه غذا بخوره

554
00:24:56,280 --> 00:24:57,070
قبلا سر هر تولدش

555
00:24:57,070 --> 00:24:58,160
باهمدیگه جشن میگرفتیم

556
00:24:58,180 --> 00:24:58,800
خب

557
00:25:00,530 --> 00:25:02,690
کی به گوانگ شی قول داد

558
00:25:02,720 --> 00:25:03,230
که

559
00:25:03,340 --> 00:25:05,250
مثل آدمای مسن با عقل رفتار میکنیم

560
00:25:05,280 --> 00:25:06,570
و راحتتون میذاریم

561
00:25:06,600 --> 00:25:08,270
تا رابطه ی خوبی داشته باشین؟

562
00:25:09,390 --> 00:25:10,050
اره

563
00:25:10,120 --> 00:25:11,410
ولشون کنیم

564
00:25:14,430 --> 00:25:15,330
نگاه کن

565
00:25:16,840 --> 00:25:20,320
اینجوری لباس پوشیدیم

566
00:25:21,940 --> 00:25:23,870
نظرت چیه که

567
00:25:24,320 --> 00:25:26,640
یه مسافرتم بریم؟

568
00:25:28,840 --> 00:25:31,160
امروز چه خبر شده؟

569
00:25:38,760 --> 00:25:39,870
شیائو یی،شیائو یی

570
00:25:40,200 --> 00:25:40,800
من اینجام

571
00:25:42,320 --> 00:25:43,360
قراره تنها غذا بخورم

572
00:25:43,390 --> 00:25:45,030
چطوری باید خوشحال تر باشم؟

573
00:25:45,460 --> 00:25:46,630
بیرو غذا نخور

574
00:25:49,670 --> 00:25:50,800
بیرون غذا نخورم؟

575
00:25:52,440 --> 00:25:53,890
تو شرایط سخت باید خوشحال باشم

576
00:25:54,670 --> 00:25:55,870
به هرحال باید یه جوری خوش بگذرونم

577
00:26:09,600 --> 00:26:10,970
کوچولو

578
00:26:11,000 --> 00:26:12,300
چرا بازم اینجایی؟

579
00:26:14,720 --> 00:26:15,820
بنظرت

580
00:26:16,160 --> 00:26:17,090
روز تولدم

581
00:26:17,120 --> 00:26:18,410
نفرین شده؟

582
00:26:19,120 --> 00:26:20,640
گوانگ شی پیشم نیست

583
00:26:21,240 --> 00:26:22,490
خونواده و دوستامم

584
00:26:22,520 --> 00:26:23,550
پیشم نیستن

585
00:26:24,640 --> 00:26:27,520
بازم تنهام

586
00:26:28,600 --> 00:26:29,130
چیه؟

587
00:26:29,240 --> 00:26:30,520
باز سوسیس میخوای؟

588
00:26:52,240 --> 00:26:52,710
بیا

589
00:26:53,890 --> 00:26:54,960
این مال توئه

590
00:27:02,830 --> 00:27:03,960
تو برنامه قبلی

591
00:27:04,320 --> 00:27:05,680
یک بار گفتم جدایی طولانی مدت

592
00:27:05,930 --> 00:27:07,250
 خلاف قصد عشقه

593
00:27:07,930 --> 00:27:09,490
اما برخی از شنوندگان نظرات متفاوتی در موردش دارن

594
00:27:10,040 --> 00:27:12,360
فکر میکنن حتی شادی و غم رو نمیشه باهم قسمت کرد

595
00:27:12,760 --> 00:27:14,590
و نمیتونن موقع خنده و گریه همو بغل کنن

596
00:27:15,000 --> 00:27:16,630
اونا هنوز از هم انتظاراتی دارن

597
00:27:16,860 --> 00:27:18,280
و هنوزم عاشق همن

598
00:27:19,050 --> 00:27:20,840
این عشق واقعیه

599
00:27:22,400 --> 00:27:23,290
مدت زیادی گذشته

600
00:27:24,240 --> 00:27:25,210
نمیدونم که

601
00:27:25,240 --> 00:27:26,520
تعریفتون از عشق

602
00:27:27,120 --> 00:27:28,080
تغییری کرده یا نه

603
00:27:30,400 --> 00:27:31,390
الو گوانگ شی

604
00:27:32,160 --> 00:27:33,640
کار خاصی واسه تولدت کردی؟

605
00:27:35,000 --> 00:27:35,860
البته

606
00:27:37,150 --> 00:27:38,140
بذار حدس بزنم

607
00:27:38,520 --> 00:27:39,530
نکنه دوباره رفتی

608
00:27:39,560 --> 00:27:40,590
اون رستوران میشلن ژاپنی

609
00:27:40,620 --> 00:27:42,650
و داری شاه خرچنگ و خاویار میخوری؟

610
00:27:45,880 --> 00:27:46,720
این بار

611
00:27:46,720 --> 00:27:48,320
من واقعا تو رستوران میشلن ژاپنیم

612
00:27:50,650 --> 00:27:51,070
الو؟

613
00:27:52,640 --> 00:27:53,040
الو؟

614
00:28:00,720 --> 00:28:01,720
مچتو گرفتم

615
00:28:03,030 --> 00:28:04,420
میخوای یواشکی آبجو بخوری؟

616
00:28:05,800 --> 00:28:06,890
و متوجه شدم که

617
00:28:06,920 --> 00:28:08,610
شخصیتت واقعا نادره

618
00:28:09,680 --> 00:28:11,080
همیشه یادت میره گوشیتو شارژ کنی

619
00:28:12,350 --> 00:28:13,310
چطوری برگشتی؟

620
00:28:14,210 --> 00:28:15,420
یواشکی برگشتی نه؟

621
00:28:15,520 --> 00:28:17,600
کارمو زودتر تموم کردم و با عجله برگشتم

622
00:28:19,280 --> 00:28:20,450
به این زودی؟

623
00:28:20,480 --> 00:28:21,950
کلی هم خسته شدم

624
00:28:22,970 --> 00:28:23,730
ولی امروز

625
00:28:23,760 --> 00:28:24,850
تولدت یین یی که ست

626
00:28:25,360 --> 00:28:26,570
تو مهم ترین آدم زندگیمی

627
00:28:28,160 --> 00:28:28,960
یه لحظه صبر کن

628
00:28:34,800 --> 00:28:37,920
♪تولدت مبارک♪

629
00:28:38,280 --> 00:28:41,070
♪تولدت مبارک♪

630
00:28:41,320 --> 00:28:44,560
♪تولدت مبارک♪

631
00:28:44,760 --> 00:28:47,400
♪تولدت مبارک♪

632
00:28:47,480 --> 00:28:48,470
یه آرزو کن

633
00:29:20,230 --> 00:29:21,479
چه آرزویی کردی؟

634
00:29:22,240 --> 00:29:23,180
بهت نمیگم

635
00:29:23,670 --> 00:29:25,190
تو شمعامو فوت کردی

636
00:29:25,885 --> 00:29:27,036
چرا بهم نمیگی؟

637
00:29:27,880 --> 00:29:29,520
اگه بهت بگم برآورده نمیشه

638
00:29:29,810 --> 00:29:31,300
اگه بهم بگی برآورده نمیشه؟

639
00:29:34,680 --> 00:29:35,735
همین الان به ذهنم رسید که

640
00:29:35,800 --> 00:29:36,490
دفعه ی قبلی هم

641
00:29:36,520 --> 00:29:37,670
همینجا نشسته بودی

642
00:29:37,950 --> 00:29:39,191
و من اینجا نشسته بودم

643
00:29:40,150 --> 00:29:40,730
ولی اون موقه

644
00:29:40,755 --> 00:29:41,845
من نمیشناختمت

645
00:29:42,390 --> 00:29:43,261
پارسال، یکی فکر میکرد

646
00:29:43,286 --> 00:29:44,539
میخوام مخشو بزنم

647
00:29:44,880 --> 00:29:45,960
اشتباه میکردم؟

648
00:29:47,640 --> 00:29:48,760
خب واقعا همینجوری بود

649
00:29:57,080 --> 00:29:58,000
ممنونم که برگشتی

650
00:29:59,294 --> 00:29:59,975
از این به بعد

651
00:30:00,000 --> 00:30:01,200
همیشه پیشت میمونم

652
00:30:04,910 --> 00:30:05,535
آرزوی الانمم

653
00:30:05,560 --> 00:30:06,540
همین بود

654
00:30:07,320 --> 00:30:07,925
واقعا؟

655
00:30:09,440 --> 00:30:10,400
یه آرزوی دیگه کن

656
00:30:11,480 --> 00:30:12,360
این یکی

657
00:30:12,760 --> 00:30:13,755
قطعیه

658
00:31:59,620 --> 00:32:01,510
چیکار میکنی؟

659
00:32:04,000 --> 00:32:05,560
دیدم یه پشه نیشت زد

660
00:32:05,590 --> 00:32:07,070
میخواستم حاکمیتم رو اعلام کنم

661
00:32:07,310 --> 00:32:09,000
و بهش بگم تو صاحاب داری

662
00:32:09,400 --> 00:32:10,990
به پشه هم حسودیت شده؟

663
00:32:12,600 --> 00:32:13,210
بده به من

664
00:32:13,240 --> 00:32:13,670
نه

665
00:32:13,950 --> 00:32:15,850
بدش به من

666
00:32:15,880 --> 00:32:17,520
اگه برام آهنگ بخونی میدم

667
00:32:34,190 --> 00:32:34,730
چرا امروز

668
00:32:34,750 --> 00:32:35,670
برگشتی؟

669
00:32:36,440 --> 00:32:37,850
امروز روز مهمیه

670
00:32:37,880 --> 00:32:39,030
چطور میتونستم برنگردم؟

671
00:32:39,640 --> 00:32:41,570
اگه قرار داشتم چی؟

672
00:32:42,550 --> 00:32:44,170
مگه اونایی که بهشون زنگ زدی

673
00:32:44,200 --> 00:32:45,520
ردت نکردن؟

674
00:32:47,720 --> 00:32:48,960
تو از کجا میدونی؟

675
00:32:52,000 --> 00:32:53,310
...شو گوانگ شی،پس

676
00:32:54,630 --> 00:32:55,640
مگه من چیزی گفتم

677
00:32:55,680 --> 00:32:56,650
کار تو بود؟

678
00:33:05,800 --> 00:33:07,640
صحنه ای که واسه خواستگاری تصور میکنی

679
00:33:07,680 --> 00:33:08,550
چجوریه؟

680
00:33:12,040 --> 00:33:13,560
بهتره خیلی بزرگ نباشه

681
00:33:15,520 --> 00:33:16,520
و آدمای زیادی هم

682
00:33:16,550 --> 00:33:17,600
شاهدش نباشن

683
00:33:18,080 --> 00:33:19,070
پس چی میخوای؟

684
00:33:21,240 --> 00:33:23,180
هیچوقت بهش فکر نکردم

685
00:33:23,760 --> 00:33:25,680
شاید

686
00:33:25,980 --> 00:33:26,980
فقط

687
00:33:27,010 --> 00:33:28,260
یه چیز ساده باشه

688
00:33:28,900 --> 00:33:29,870
 فقط یه حلقه ام باشه کافیه

689
00:33:49,280 --> 00:33:49,860
این چطوره؟

690
00:33:56,830 --> 00:33:58,240
این موقتیه

691
00:33:58,840 --> 00:34:00,100
واقعیشو بهت میدم

692
00:34:05,350 --> 00:34:05,840
بریم

693
00:34:08,820 --> 00:34:10,070
کی واقعی میشه؟

694
00:34:12,030 --> 00:34:13,090
کی بشه؟

695
00:34:27,500 --> 00:34:31,730
[بنظرتون عشق باید چجوری باشه؟]

696
00:34:31,810 --> 00:34:33,100
...بنظرم باید

697
00:34:33,130 --> 00:34:35,710
[هرکس نظر خودش رو درمورد عشق داره]

698
00:34:37,460 --> 00:34:38,840
خانم ژنگ خواسته تمام

699
00:34:38,880 --> 00:34:39,840
تبلیغات سخنگوی قبلی رو

700
00:34:39,880 --> 00:34:40,680
پس بگیریم

701
00:34:40,710 --> 00:34:41,240
امکان نداره

702
00:34:41,240 --> 00:34:42,040
من 89 بار اصلاحش کردم

703
00:34:42,080 --> 00:34:43,280
با این حال بازم بی فایده ست

704
00:34:43,470 --> 00:34:44,850
یین یی که

705
00:34:44,880 --> 00:34:46,480
خیلی تو کارش

706
00:34:46,520 --> 00:34:47,800
مصره

707
00:34:47,800 --> 00:34:48,890
بنظرم

708
00:34:48,960 --> 00:34:49,950
رنگ بسته بندی

709
00:34:49,950 --> 00:34:50,640
باید روشن تر باشه

710
00:34:50,640 --> 00:34:51,960
اون فکر میکنه همه باید

711
00:34:51,960 --> 00:34:53,360
دستاوردهای خودشونو داشته باشن

712
00:34:53,360 --> 00:34:54,350
و خودشون رشد کنن

713
00:34:54,960 --> 00:34:57,080
اون نیمه ی دیگه رو انتخاب کرد

714
00:34:57,250 --> 00:34:58,280
چون امیدواره بتونن

715
00:34:58,310 --> 00:35:00,250
تو همه چیز به همدیگه

716
00:35:00,280 --> 00:35:01,400
احترام بذارن

717
00:35:01,440 --> 00:35:02,440
و همو درک کنن

718
00:35:03,600 --> 00:35:05,040
کل روز سرت شلوغ بود

719
00:35:05,470 --> 00:35:06,050
برو بخواب

720
00:35:06,080 --> 00:35:07,050
بنظرم گوانگ شی

721
00:35:07,080 --> 00:35:08,000
خیلی با ملاحظه ست

722
00:35:08,040 --> 00:35:08,800
بعضی از آدم بزرگا

723
00:35:08,840 --> 00:35:09,750
خیلی سر به هوان

724
00:35:09,910 --> 00:35:11,950
بعضی وقتا حسودیش میشه

725
00:35:12,240 --> 00:35:14,160
و یی که رو اذیت میکنه

726
00:35:14,200 --> 00:35:14,830
کجاست؟

727
00:35:17,030 --> 00:35:18,320
بنظر من این چیزا

728
00:35:18,320 --> 00:35:19,160
چاشنی رابطه ی

729
00:35:19,160 --> 00:35:20,380
بین دو نفره

730
00:35:22,360 --> 00:35:23,650
وقتی شایعه شده بود

731
00:35:23,680 --> 00:35:25,440
که یی که با اون بازیگر

732
00:35:25,440 --> 00:35:26,880
رابطه داره

733
00:35:27,650 --> 00:35:28,760
چرا همچین خبری پخش شده؟

734
00:35:28,790 --> 00:35:30,370
لی زه لین

735
00:35:30,400 --> 00:35:31,840
مدام از یی که بازجویی میکرد

736
00:35:31,870 --> 00:35:32,720
و بهش اعتماد نداشت

737
00:35:32,750 --> 00:35:33,480
ممکنه اون عکس

738
00:35:33,700 --> 00:35:34,770
واقعی باشه؟

739
00:35:34,800 --> 00:35:36,000
تو اینجوری درمورد فکر میکنی؟

740
00:35:36,640 --> 00:35:38,000
گوانگ شی

741
00:35:38,030 --> 00:35:39,170
خیلی به یی که اعتماد داشت

742
00:35:39,200 --> 00:35:40,340
اگه میخوای گریه کن

743
00:35:40,480 --> 00:35:41,920
جلوشو نگیر

744
00:35:42,960 --> 00:35:44,490
با خودش بردتش کنار ساحل

745
00:35:44,630 --> 00:35:45,330
و همراهش موند

746
00:35:45,360 --> 00:35:46,600
در اون مورد هم

747
00:35:46,640 --> 00:35:47,600
سوالی نپرسید

748
00:35:47,640 --> 00:35:48,920
چون خوب میشناختتش

749
00:35:48,960 --> 00:35:50,050
وقتی خواب بودی

750
00:35:50,080 --> 00:35:50,720
خوشگل بنظر میومدی

751
00:35:51,120 --> 00:35:52,200
فکر کردم سوار

752
00:35:52,200 --> 00:35:53,070
قایق نجات شدم

753
00:35:53,430 --> 00:35:54,950
انتظار نداشتم کشتی دزد دریایی باشه

754
00:35:55,780 --> 00:35:57,170
من دزد دریاییم

755
00:36:00,200 --> 00:36:01,170
بنظرم جذابترین چیز درمورد

756
00:36:01,200 --> 00:36:02,440
یی که اینه که

757
00:36:02,480 --> 00:36:03,970
خیلی شجاعه

758
00:36:04,240 --> 00:36:05,520
به محض اینکه از این اتاق بری

759
00:36:06,050 --> 00:36:06,770
دیگه همه چی بینمون تمومه

760
00:36:06,800 --> 00:36:07,720
درست مثل وقتی که

761
00:36:07,740 --> 00:36:09,130
تصمیم گرفت از لی زه لین جدا بشه

762
00:36:09,160 --> 00:36:10,160
با شجاعت

763
00:36:10,160 --> 00:36:11,560
اون قدم رو برداشت

764
00:36:13,600 --> 00:36:14,850
کی میخواد خواهر تو باشه اخه؟

765
00:36:14,880 --> 00:36:15,760
وقتی تصمیم گرفت

766
00:36:15,760 --> 00:36:17,200
با گوانگ شی باشه

767
00:36:17,400 --> 00:36:18,480
از تمام سختیا گذشت تا

768
00:36:18,500 --> 00:36:19,460
بتونه با اون باشه

769
00:36:19,490 --> 00:36:20,660
منم نمیخوام برادرت باشم

770
00:36:20,680 --> 00:36:21,760
اون دوست پسرمه

771
00:36:22,020 --> 00:36:23,340
اون خواهرته

772
00:36:23,360 --> 00:36:24,320
عوضی

773
00:36:25,150 --> 00:36:26,630
ولی از وقتی گوانگ شی رو دیدم

774
00:36:28,310 --> 00:36:29,600
فهمیدم که

775
00:36:29,630 --> 00:36:30,830
منم حق احترام رو دارم

776
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
قبلنا

777
00:36:33,580 --> 00:36:35,200
با افکار بقیه پیش میرفتم و

778
00:36:35,200 --> 00:36:35,760
زندگی میکردم

779
00:36:36,400 --> 00:36:37,420
ولی این بار

780
00:36:38,040 --> 00:36:38,960
میخوام خودم باشم

781
00:36:55,070 --> 00:36:56,590
بنظرم بزرگترین جذابیت یی که

782
00:36:56,620 --> 00:36:57,680
از شخصیتهای

783
00:36:57,720 --> 00:37:00,040
متفاوتش و نقش های متفاوتی

784
00:37:00,080 --> 00:37:01,280
که تو زندگیش داره میاد

785
00:37:01,600 --> 00:37:03,210
وقتی توی این رابطه ست

786
00:37:03,240 --> 00:37:04,440
میتونه مثل یه دختر کوچولو

787
00:37:04,440 --> 00:37:05,760
حسودی کنه و

788
00:37:06,200 --> 00:37:07,320
عصبانی بشه

789
00:37:09,130 --> 00:37:09,850
من مثل پرستو سبکم

790
00:37:09,880 --> 00:37:11,400
ولی وقتی گوانگ شی

791
00:37:11,430 --> 00:37:12,640
بهش نیاز داره

792
00:37:12,680 --> 00:37:14,080
سعی میکنه بهش ایده های

793
00:37:14,120 --> 00:37:14,930
بدرد بخور و

794
00:37:14,960 --> 00:37:16,430
کارساز بده

795
00:37:16,610 --> 00:37:18,130
به جای فکر کنه و

796
00:37:18,150 --> 00:37:19,240
کمکش کنه

797
00:37:19,280 --> 00:37:20,560
این بار واسه تو برداشتمش

798
00:37:20,850 --> 00:37:22,090
دیگه نندازیش دور

799
00:37:24,040 --> 00:37:25,370
از بچگی

800
00:37:25,400 --> 00:37:26,650
اون نسبت به یی که

801
00:37:26,800 --> 00:37:28,440
یه احساساتی داشت

802
00:37:28,440 --> 00:37:29,640
خواهر،نگاه کن

803
00:37:29,820 --> 00:37:31,730
حتی پایگاه مخفیش رو به یی که

804
00:37:31,760 --> 00:37:33,160
نشون داد و باهاش شریک شد

805
00:37:34,800 --> 00:37:36,080
بعد از اینکه برگشت

806
00:37:36,120 --> 00:37:36,930
جلوی مغازه

807
00:37:36,960 --> 00:37:38,570
و تو فرودگاه

808
00:37:38,600 --> 00:37:39,780
میدونست باید با عشقش

809
00:37:39,800 --> 00:37:41,240
چیکار کنه

810
00:37:41,640 --> 00:37:42,760
این خیلی حس پاکیه

811
00:37:45,060 --> 00:37:46,130
اخرین بطری کولای سرد

812
00:37:46,310 --> 00:37:46,760
بگیرش

813
00:37:46,800 --> 00:37:48,080
درواقع میدونست که

814
00:37:48,120 --> 00:37:49,540
یی که دوست پسر داره

815
00:37:49,790 --> 00:37:51,910
ولی تو اون لحظه تصمیم گرفت

816
00:37:52,040 --> 00:37:53,990
مخفیانه مراقبش باشه

817
00:38:02,080 --> 00:38:02,800
ما بهم زدیم

818
00:38:03,010 --> 00:38:04,440
دیگه بخاطر غمام مشروب نمیخورم

819
00:38:05,240 --> 00:38:06,730
بعدش فهمید که یی که

820
00:38:06,760 --> 00:38:07,880
با لی زه لین

821
00:38:07,920 --> 00:38:08,520
بهم زده

822
00:38:08,560 --> 00:38:09,370
چرا داری میخندی؟

823
00:38:09,400 --> 00:38:11,040
دوباره با شجاعت رفت دنبالش

824
00:38:11,600 --> 00:38:12,360
یین یی که

825
00:38:13,470 --> 00:38:14,660
به یاد ماندنی ترین صحنه

826
00:38:14,690 --> 00:38:15,690
مال وقتیه

827
00:38:16,050 --> 00:38:17,670
که خبرنگارا یی که رو محاصره کرده بودن

828
00:38:17,880 --> 00:38:18,730
اون لحظه

829
00:38:18,760 --> 00:38:20,200
من مچ دستشو گرفتم

830
00:38:21,700 --> 00:38:22,940
بعدش باهم

831
00:38:22,980 --> 00:38:25,020
از اونجا فرار کردیم

832
00:38:29,980 --> 00:38:32,080
عروسیتون مبارک

833
00:38:32,110 --> 00:38:33,460
واسه همین بنظرم

834
00:38:33,480 --> 00:38:34,330
همچین عشقی

835
00:38:34,360 --> 00:38:35,800
واقعا منو مشتاق میکنه

836
00:38:37,310 --> 00:38:38,000
تو قلبم

837
00:38:38,000 --> 00:38:39,080
تا وقتی که یین یی که

838
00:38:39,440 --> 00:38:40,480
راحت زندگی کنه و

839
00:38:40,480 --> 00:38:41,360
خوشحالترین باشه

840
00:38:41,360 --> 00:38:42,250
همه چیز عالیه

841
00:38:58,770 --> 00:39:00,560
اول اینکه فکر میکنم

842
00:39:00,600 --> 00:39:02,480
وضعیت خانوادگی چین یی ران

843
00:39:02,500 --> 00:39:04,050
من

844
00:39:04,200 --> 00:39:06,260
تو یه خانواده ای بزرگ شدم که هیچوقت

845
00:39:06,280 --> 00:39:06,720
خوشحال نبودن

846
00:39:06,760 --> 00:39:07,830
باعث شده بود که

847
00:39:07,860 --> 00:39:10,010
اعتمادش واسه داشتن

848
00:39:10,040 --> 00:39:11,220
یه رابطه ی پایدار

849
00:39:11,400 --> 00:39:12,840
رو به کل از دست بده

850
00:39:12,900 --> 00:39:13,930
بازم یه پسر جدیده

851
00:39:14,680 --> 00:39:16,030
جوون بنظر میاد

852
00:39:16,050 --> 00:39:18,020
به هرحال که قرار نیست ازدواج کنم

853
00:39:18,330 --> 00:39:19,210
تا وقتی که خوشحال باشم

854
00:39:19,230 --> 00:39:20,030
اولش یه سوءتفاهمی

855
00:39:20,070 --> 00:39:20,990
درمورد چن یه ایجاد شد

856
00:39:21,010 --> 00:39:21,590
اون فکر میکرد

857
00:39:21,620 --> 00:39:22,460
چن یه آدم قابل اعتمادی نیست

858
00:39:22,560 --> 00:39:24,320
نه من متاهل نیستم

859
00:39:24,360 --> 00:39:25,850
طلاق گرفتم

860
00:39:25,880 --> 00:39:27,520
همینجوری دروغ بگو

861
00:39:28,680 --> 00:39:29,600
بعد از اینکه

862
00:39:29,630 --> 00:39:31,480
کل حقیقت رو فهمید

863
00:39:31,520 --> 00:39:32,210
متوجه شد که

864
00:39:32,240 --> 00:39:34,080
چن یه

865
00:39:34,080 --> 00:39:35,090
مرد خیلی

866
00:39:35,120 --> 00:39:36,520
مسئولیت پذیریه

867
00:39:36,710 --> 00:39:37,990
پدر مجرد بودن

868
00:39:38,610 --> 00:39:39,850
کار راحتی نیست

869
00:39:40,630 --> 00:39:41,320
اون

870
00:39:41,680 --> 00:39:42,720
به تدریج و

871
00:39:42,760 --> 00:39:44,360
کم کم وارد زندگیش شد

872
00:39:46,120 --> 00:39:47,470
وقتی متوجهش شد

873
00:39:47,490 --> 00:39:48,180
کم کم فهمید

874
00:39:48,200 --> 00:39:49,520
که نمیتونه بدون اون زندگی کنه

875
00:40:00,860 --> 00:40:02,400
چین یی ران،من دوستت دارم

876
00:40:03,360 --> 00:40:04,880
از اولین باری که دیدمت

877
00:40:04,880 --> 00:40:05,920
دوستت داشتم

878
00:40:07,160 --> 00:40:08,960
اول اینکه،چن یه باید

879
00:40:08,960 --> 00:40:09,840
یه پدر میبود

880
00:40:10,330 --> 00:40:11,490
چون یه پدر مجرد بود

881
00:40:11,520 --> 00:40:13,240
که بچه ی کوچیک داشت

882
00:40:13,760 --> 00:40:14,440
هورا

883
00:40:14,600 --> 00:40:15,480
تو این شرکت

884
00:40:15,520 --> 00:40:17,770
کلی بچه اطرافشو گرفته بودن

885
00:40:17,800 --> 00:40:18,680
باید مسئول زندگی

886
00:40:18,680 --> 00:40:20,640
و خورد و خوراکشون میبود

887
00:40:20,640 --> 00:40:21,550
برای همین تمام صلاحیت

888
00:40:21,550 --> 00:40:22,840
یه پدر بودن رو داشت

889
00:40:22,870 --> 00:40:24,400
ممنونم پدر

890
00:40:24,440 --> 00:40:25,800
در حقیقت

891
00:40:25,950 --> 00:40:27,120
اون دنبال

892
00:40:27,150 --> 00:40:28,290
یه همراه مناسب

893
00:40:28,320 --> 00:40:29,490
و شریک زندگی میگشت

894
00:40:29,520 --> 00:40:30,520
چرا انقدر تند رانندگی میکنی؟

895
00:40:30,520 --> 00:40:31,370
ببخشید عجله داشتم

896
00:40:31,400 --> 00:40:32,840
بعد از دیدن چین یی ران

897
00:40:32,840 --> 00:40:33,760
افکارش شروع به

898
00:40:33,760 --> 00:40:34,430
تغییر کردن

899
00:40:34,430 --> 00:40:35,360
ممنونم عمو

900
00:40:41,600 --> 00:40:42,930
فلسفه ی عشقش

901
00:40:42,960 --> 00:40:44,360
کاملا با چین یی ران

902
00:40:44,360 --> 00:40:45,520
متفاوت بود

903
00:40:45,560 --> 00:40:46,640
گرفتگی چشم داری؟

904
00:40:46,960 --> 00:40:48,090
موقعیت زندگی و

905
00:40:48,120 --> 00:40:49,920
رفتارشون کاملا باهم متفاوته

906
00:40:50,100 --> 00:40:51,150
چیکار میکنی؟

907
00:40:51,320 --> 00:40:52,730
گل داودی به علاوه گوجی بری

908
00:40:52,760 --> 00:40:54,000
واسه کبد و چشمات خوبه

909
00:40:54,040 --> 00:40:55,760
این یعنی چین یی ران

910
00:40:55,800 --> 00:40:57,370
واقعا باعث میشه اون

911
00:40:57,400 --> 00:40:58,600
تو قلبش

912
00:40:58,630 --> 00:40:59,900
واسش دلسوزی کنه

913
00:41:01,520 --> 00:41:02,850
تو جوونی

914
00:41:02,880 --> 00:41:03,530
دنبال چیزی

915
00:41:03,560 --> 00:41:05,370
میرفت که بهش نمیرسید

916
00:41:10,480 --> 00:41:11,680
واسه ی همین از

917
00:41:11,710 --> 00:41:13,920
بیخیال بودن چین یی ران

918
00:41:13,960 --> 00:41:16,050
جسورانه حرف زدنش

919
00:41:16,080 --> 00:41:18,020
رک بودنش خوشش میومد

920
00:41:18,640 --> 00:41:20,410
جذب همچین شخصیتی میشد

921
00:41:20,840 --> 00:41:22,410
تو داری

922
00:41:24,080 --> 00:41:26,310
خواستگاری میکنی؟

923
00:41:34,250 --> 00:41:35,480
سلام به همگی

924
00:41:35,520 --> 00:41:37,360
دان هستم از جاده ی شیا فی

925
00:41:37,400 --> 00:41:38,400
چون یین ییبو

926
00:41:38,400 --> 00:41:39,760
تو یه محیط ساده

927
00:41:39,780 --> 00:41:40,690
بزرگ شده بود

928
00:41:40,720 --> 00:41:42,550
با اینکه مادرشو وقتی بچه بود

929
00:41:42,720 --> 00:41:43,520
از دست داده بود

930
00:41:43,550 --> 00:41:44,090
بخور

931
00:41:44,160 --> 00:41:45,360
شرایط بزرگ شدنش و

932
00:41:45,390 --> 00:41:47,590
عشق خواهرش نسبت به اون

933
00:41:48,280 --> 00:41:50,950
باعث شد کمبود مادرشو حس نکنه

934
00:41:51,320 --> 00:41:52,120
بذار کمکت کنم

935
00:41:52,120 --> 00:41:52,730
من کمکت میکنم

936
00:41:54,018 --> 00:41:54,680
واسه همین

937
00:41:55,070 --> 00:41:56,210
یین ییبو

938
00:41:56,240 --> 00:41:57,760
آدم مصمم و تک فکریه

939
00:41:57,800 --> 00:41:59,680
خواهر من بهترینه

940
00:41:59,720 --> 00:42:00,490
اون مرد

941
00:42:00,600 --> 00:42:01,550
رک و راستیه

942
00:42:01,720 --> 00:42:02,260
مستقیمه

943
00:42:02,910 --> 00:42:03,360
اشتباه کردم

944
00:42:03,380 --> 00:42:05,210
اون بلافاصله فهمیده بود که

945
00:42:05,240 --> 00:42:06,950
شیا شیائومیان

946
00:42:07,320 --> 00:42:08,200
یه کوچولو احمقه

947
00:42:08,200 --> 00:42:09,440
این نامه رو واسه عذرخواهی نوشتم

948
00:42:09,470 --> 00:42:10,120
شنیدم که

949
00:42:10,160 --> 00:42:11,680
آدم بزرگا از نامه خوششون میاد

950
00:42:11,720 --> 00:42:13,210
شیا شیائومیان یه مقداری شروره

951
00:42:13,680 --> 00:42:14,480
باعث میشه یین ییبو

952
00:42:14,750 --> 00:42:16,040
فکر کنه چرا این دختر

953
00:42:16,070 --> 00:42:16,600
یکمی با بقیه

954
00:42:16,600 --> 00:42:17,720
دخترا متفاوته؟

955
00:42:18,830 --> 00:42:19,680
پخش زنده

956
00:42:19,680 --> 00:42:20,760
بعدش پدرش مریض شد

957
00:42:20,840 --> 00:42:22,670
شیا شیائومیان تمام پس اندازش رو

958
00:42:23,120 --> 00:42:24,130
مستقیما

959
00:42:24,160 --> 00:42:25,200
فکر کن وام عاشقانه ست

960
00:42:25,280 --> 00:42:26,620
به اون داد

961
00:42:26,720 --> 00:42:27,720
بنظرم

962
00:42:27,760 --> 00:42:29,010
اون موقع بود که یین ییبو

963
00:42:29,040 --> 00:42:30,240
باید میفهمید اینکه یکیو کنارت

964
00:42:30,320 --> 00:42:31,081
داشته باشی خیلی خوبه

965
00:42:32,680 --> 00:42:33,350
ممنونم

966
00:42:33,790 --> 00:42:34,320
چیه؟

967
00:42:34,760 --> 00:42:35,990
ممنونم

968
00:42:36,400 --> 00:42:37,960
به این نمیشه گفت

969
00:42:37,960 --> 00:42:38,840
عشق در نگاه اول

970
00:42:38,870 --> 00:42:40,920
بلکه عشق به مرور زمان بود

971
00:42:48,800 --> 00:42:49,440
عزیزم

972
00:42:50,230 --> 00:42:51,500
این هدیه ی من برای توئه

973
00:42:51,670 --> 00:42:53,040
چن مو سن

974
00:42:53,080 --> 00:42:54,970
مسیر سختی واسه عشق داره

975
00:42:55,000 --> 00:42:56,850
وسط تابستون واسه چی بهم شال گردن میدی؟

976
00:42:56,870 --> 00:42:58,320
ولی همیشه بخاطر عشق

977
00:42:58,360 --> 00:43:00,630
پرشور و اشتیاق و امیدواریه

978
00:43:03,120 --> 00:43:04,800
ما فقط چندماهه باهم قرار میذاریم

979
00:43:04,840 --> 00:43:05,690
و تو میخوای ازدواج کنیم؟

980
00:43:06,030 --> 00:43:06,850
بسه

981
00:43:06,880 --> 00:43:07,720
بنظرم بهترین چیز

982
00:43:07,720 --> 00:43:09,690
درمورد چن مو سن

983
00:43:09,950 --> 00:43:12,370
اینه که به مفهوم اصلی

984
00:43:12,400 --> 00:43:13,530
دنیای عشق و عاشقی

985
00:43:13,560 --> 00:43:15,240
نمیچسبه

986
00:43:15,270 --> 00:43:15,710
گوانگ شی

987
00:43:16,560 --> 00:43:17,640
من باز عاشق شدم

988
00:43:18,000 --> 00:43:19,520
همیشه قسمتای خوب

989
00:43:19,550 --> 00:43:21,480
عشق رو یادش میمونه

990
00:43:24,395 --> 00:43:25,775
تو به غیر از دوست دخترت

991
00:43:25,800 --> 00:43:26,910
چیز دیگه ای هم داری؟

992
00:43:27,240 --> 00:43:27,760
برادر

993
00:43:28,210 --> 00:43:29,710
من کل دنیا رو دارم

994
00:43:35,040 --> 00:43:36,650
من تو این زندگی دیوانه وار عاشق توام

995
00:43:36,680 --> 00:43:38,360
این عشق تو دنیا بی نظیره

996
00:43:38,960 --> 00:43:39,880
موفق باشی، چن مو سن

997
00:43:39,880 --> 00:43:41,520
عشق واقعیت بلاخره میرسه

998
00:43:43,120 --> 00:43:44,310
زود بزرگ شو

999
00:43:45,800 --> 00:43:47,940
به پدر و خواهرت کمک کن

1000
00:43:48,140 --> 00:43:50,040
که از خانواده حمایت کنن

1001
00:43:52,290 --> 00:43:53,670
امیدوارم یو و

1002
00:43:53,720 --> 00:43:54,680
چین ران

1003
00:43:54,680 --> 00:43:56,033
بتونن برای همیشه تو دنیای تو

1004
00:43:56,120 --> 00:43:57,800
خوشحال زندگی کنن

1005
00:43:59,200 --> 00:44:01,280
و امیدوارم بعد از ازدواج

1006
00:44:01,780 --> 00:44:04,060
همیشه خوشبخت باشه

1007
00:44:06,480 --> 00:44:07,468
مراقب یی که باش

1008
00:44:07,750 --> 00:44:08,510
در آینده

1009
00:44:08,540 --> 00:44:09,660
خیلی خوشبخت میشین

1010
00:44:11,350 --> 00:44:12,240
امیدوارم بتونه

1011
00:44:12,280 --> 00:44:13,320
شجاعانه خودش باشه

1012
00:44:13,350 --> 00:44:14,530
و خوشحال و خوشبخت

1013
00:44:14,560 --> 00:44:15,920
با گوانگ شی زندگی کنه

1014
00:44:16,190 --> 00:44:18,950
[سه وعده غذا در روز]

1015
00:44:18,990 --> 00:44:21,190
[گذروندون چهار فصل سال رو کنار همدیگه]

1016
00:44:21,210 --> 00:44:22,660
[من تورو]

1017
00:44:23,460 --> 00:44:30,600
[همینطوری که هستی دوست دارم]

1018
00:44:30,625 --> 00:44:34,705
<font color="#ff3e4b">≡ممنونم که تا پایان این سریال زیبا منو همراهی کردین≡
≡امیدوارم لذت برده باشین≡</font>

1019
00:44:34,730 --> 00:47:03,502
<font color="#00d6ce"><i>≡ منتظر نظرات زیباتون هستیم ≡
≡ KoreFa.ir ≡
° مترجم: Valda.Satur °</i></font>

