﻿1
00:00:03,070 --> 00:01:00,230
کره فا باافتخارتقدیم میکند
KoreFa.ir
مترجم:زینب

2
00:01:05,020 --> 00:01:08,980
=شب عاشقی با تو=

3
00:01:09,020 --> 00:01:11,980
=قسمت 18=

4
00:01:12,080 --> 00:01:12,840
آقای مو

5
00:01:13,240 --> 00:01:15,240
دوربین‌های مدار بسته قبل از عروسی خراب شده

6
00:01:16,600 --> 00:01:17,360
لوچینگ!

7
00:01:17,800 --> 00:01:19,360
هنوزم میخوای انکار کنی؟

8
00:01:19,360 --> 00:01:20,680
برام پاپوش دوختی!

9
00:01:20,680 --> 00:01:22,920
اگه بخاطر مهر نیست

10
00:01:23,400 --> 00:01:24,520
پس چرا به نان‌چن پیشنهاد

11
00:01:24,520 --> 00:01:26,000
ازدواج دادی و

12
00:01:26,000 --> 00:01:27,720
و یهو نظرت رو عوض کردی؟

13
00:01:28,440 --> 00:01:30,600
دلیل بهتری داری؟

14
00:01:30,600 --> 00:01:33,080
میخواستی مهر گروه مو رو بدزدی

15
00:01:33,080 --> 00:01:33,880
خاله مو

16
00:01:33,880 --> 00:01:35,440
نقشتو اتفاقی فهمید

17
00:01:35,440 --> 00:01:37,320
برای همین کشتیش تا ساکتش کنی!

18
00:01:38,960 --> 00:01:39,840
نان‌چن

19
00:01:39,840 --> 00:01:40,920
گولشو نخور

20
00:01:40,920 --> 00:01:41,520
در غیر این صورت،

21
00:01:41,520 --> 00:01:42,280
هیئت مدیره گروه مو

22
00:01:42,280 --> 00:01:43,680
به راحتی ازش نمیگذره

23
00:01:43,680 --> 00:01:44,640
خیلی خبیثی!

24
00:01:46,560 --> 00:01:48,160
چرا ساکت شدی؟

25
00:01:50,880 --> 00:01:51,440
بزار یه نگاهی بندازم

26
00:01:55,120 --> 00:01:56,080
حرفمو باور نمیکنی؟

27
00:01:57,560 --> 00:01:58,920
هیچکس حرفتو باور نمیکنه

28
00:02:00,080 --> 00:02:00,960
من باور میکنم

29
00:02:04,960 --> 00:02:06,880
مهم نیست که شرکت مو چقدر بزرگه

30
00:02:07,840 --> 00:02:10,120
 نمیتونین بدون مدرک کسی رو محکوم کنید

31
00:02:10,120 --> 00:02:11,560
آقای لنگ، حالا که تو مسائل

32
00:02:11,560 --> 00:02:13,040
گروه مو دخالت میکنید

33
00:02:13,520 --> 00:02:14,800
نکنه گروه لنگ ربطی به سرقت

34
00:02:14,800 --> 00:02:16,240
مهر شخصی داره؟

35
00:02:16,240 --> 00:02:17,080
آقای لنگ

36
00:02:17,360 --> 00:02:18,920
میخواین با قاتلی که خانم مو رو کشت

37
00:02:18,920 --> 00:02:19,920
دوست باشید؟

38
00:02:20,320 --> 00:02:22,440
هنوز هیچ مدرک محکمی وجود نداره

39
00:02:22,960 --> 00:02:24,800
خانم سونگ

40
00:02:25,240 --> 00:02:26,880
خیلی زوده که اینو بگید

41
00:02:27,080 --> 00:02:28,400
لنگ یه هان

42
00:02:29,360 --> 00:02:31,000
مطمئنی که میخوای کمکش کنی؟

43
00:02:32,000 --> 00:02:33,400
لازم نیست  تهدیدم کنی

44
00:02:34,080 --> 00:02:35,200
تو هم تو دزدی مهر شخصی

45
00:02:35,800 --> 00:02:37,280
بیگناه نیستی

46
00:02:37,760 --> 00:02:38,640
اگه با صدای بلند گفته بشه

47
00:02:39,240 --> 00:02:40,920
برای هیچکس خوب نیست

48
00:02:45,240 --> 00:02:45,960
آتیش! آتیش!

49
00:02:45,960 --> 00:02:46,760
برو! برو!

50
00:02:47,080 --> 00:02:47,720
آقای مو

51
00:02:47,960 --> 00:02:48,720
چیکار کنیم؟

52
00:02:48,720 --> 00:02:49,760
اول لوچینگ رو ببر

53
00:02:49,960 --> 00:02:50,280
بله

54
00:02:50,680 --> 00:02:51,960
جراتشو داری بیا

55
00:02:52,040 --> 00:02:52,400
از سر راهم برو کنار

56
00:02:58,800 --> 00:03:00,160
نمیتونی ببریش

57
00:03:03,720 --> 00:03:05,400
آقای مو، تو چه موقعیتی باهام

58
00:03:05,400 --> 00:03:06,880
صحبت میکنی؟

59
00:03:06,880 --> 00:03:09,160
اون نامزدمه

60
00:03:09,160 --> 00:03:11,640
آقای مو به عنوان رئیس گروه مو

61
00:03:11,640 --> 00:03:13,640
چطور ممکنه تعریف

62
00:03:13,640 --> 00:03:15,040
نامزد رو ندونید؟

63
00:03:17,000 --> 00:03:17,520
لو چینگ

64
00:03:20,540 --> 00:03:24,180
(بیمارستان جیانگ‌بی)

65
00:03:32,600 --> 00:03:33,200
حالت خوبه؟

66
00:03:33,920 --> 00:03:34,920
نمیدونم چِم شد

67
00:03:37,080 --> 00:03:37,880
کار سونگ رویونه

68
00:03:39,080 --> 00:03:40,120
دکتر الان میاد اینجا

69
00:03:41,480 --> 00:03:43,200
توانایی معاشرتت هنوزم مثل هميشه خوبه

70
00:03:47,760 --> 00:03:49,440
منظورت چیزیه که

71
00:03:50,640 --> 00:03:51,640
تو عروسی گفتی؟

72
00:03:52,200 --> 00:03:53,160
چی؟

73
00:03:56,120 --> 00:03:56,960
منظورت اینه

74
00:03:56,960 --> 00:03:57,920
که گفتم دوستت دارم

75
00:03:58,360 --> 00:04:00,000
فقط یه بهونه آوردم

76
00:04:05,760 --> 00:04:06,720
بهترینم هست

77
00:04:10,160 --> 00:04:10,840
خب

78
00:04:10,840 --> 00:04:12,040
عصبانی نشو

79
00:04:12,040 --> 00:04:12,840
اضطراری بود

80
00:04:12,840 --> 00:04:14,120
به کمکت نیاز داشتم

81
00:04:17,240 --> 00:04:18,240
چرا باید عصبانی بشم؟

82
00:04:24,920 --> 00:04:26,680
خانم لو به جز سرگیجه

83
00:04:26,680 --> 00:04:27,720
و خستگی

84
00:04:27,720 --> 00:04:28,920
علائم دیگه‌ای هم دارید؟

85
00:04:30,400 --> 00:04:31,200
نه

86
00:04:31,400 --> 00:04:32,520
باید چندتا آزمایش انجام بدیم

87
00:04:32,520 --> 00:04:34,200
تا جزئیات رو بفهمیم

88
00:04:35,680 --> 00:04:36,440
دکتر لیو کجاست؟

89
00:04:37,520 --> 00:04:39,760
دکتر لیو تو سفر کاریه

90
00:04:39,760 --> 00:04:41,040
این روزا من جای ایشون کار میکنم

91
00:04:41,160 --> 00:04:42,400
خانم لو

92
00:04:42,400 --> 00:04:43,680
لطفا همراهم بیاید که تست‌ها رو انجام بدیم

93
00:04:44,280 --> 00:04:45,800
همراهانتون میتونن اینجا منتظر بمونن

94
00:04:45,800 --> 00:04:46,680
خانم لو

95
00:04:46,680 --> 00:04:47,400
اینا لباسایی‌ هستن که باید

96
00:04:47,880 --> 00:04:49,400
برای آزمایش بپوشید

97
00:04:50,080 --> 00:04:51,400
بیرون منتظرتون هستم

98
00:04:54,320 --> 00:04:55,960
تو ماشین جاش گذاشتی

99
00:04:56,680 --> 00:04:57,760
بخوام رو راست باشم

100
00:04:58,800 --> 00:05:00,360
لباس عروسیت زشته

101
00:05:13,120 --> 00:05:14,920
(فکر کنم الان خوبم)

102
00:05:14,920 --> 00:05:15,880
(بنظرت سونگ رویون)

103
00:05:15,880 --> 00:05:17,680
(چه نقشه‌ای داره؟)

104
00:05:22,800 --> 00:05:25,000
دکتر، انگار
با عجله داشتین غذا می خوردین

105
00:05:26,960 --> 00:05:28,000
مشکلی نیست

106
00:05:30,840 --> 00:05:31,560
آقای لنگ

107
00:05:31,560 --> 00:05:32,280
چی شده؟

108
00:05:33,320 --> 00:05:35,200
احساس میکنم یه چیزی اشتباهه

109
00:05:36,720 --> 00:05:38,560
خانم لو به جز سرگیجه

110
00:05:38,560 --> 00:05:39,560
و خستگی

111
00:05:39,560 --> 00:05:40,840
علائم دیگه‌ای هم دارید؟

112
00:05:42,520 --> 00:05:44,040
با دکتر اینجا بودی؟

113
00:05:44,040 --> 00:05:44,880
نه

114
00:05:44,880 --> 00:05:46,440
تو راهرو باهاش برخورد کردم.

115
00:05:46,440 --> 00:05:47,920
قبل از اینکه چیزی بگم،

116
00:05:47,920 --> 00:05:49,800
گفت آماده بشم زود میام

117
00:05:50,520 --> 00:05:52,600
اونوقت چطوری اسم لوچینگ رو میدونست؟

118
00:06:18,600 --> 00:06:19,560
یه اتفاقی برای لوچینگ افتاده

119
00:06:25,700 --> 00:06:32,700
(M&A استراتژیک گروه سونگ
(مراسم امضا و نشست خبری

120
00:06:40,600 --> 00:06:41,600
خانم لو

121
00:06:45,600 --> 00:06:46,480
خانم لو

122
00:06:46,480 --> 00:06:48,560
بهت توصیه میکنم الکی انرژیت رو هدر ندی

123
00:06:48,560 --> 00:06:50,880
اگه خودتو نشون ندی،

124
00:06:50,880 --> 00:06:52,440
برادرت

125
00:06:52,440 --> 00:06:53,720
میمیره

126
00:06:54,800 --> 00:06:56,320
چه مسخره!

127
00:06:59,440 --> 00:07:00,560
منظورم اینه

128
00:07:00,920 --> 00:07:02,560
نمیتونستی چیز جدیدی امتحان کنی؟

129
00:07:02,880 --> 00:07:04,040
خسته شدم دیگه

130
00:07:04,040 --> 00:07:05,320
گوش کن

131
00:07:05,760 --> 00:07:06,760
مهم نیست چند حرکت انجام بدیم

132
00:07:06,760 --> 00:07:08,080
مهم اینه که کار میکنه یا نه

133
00:07:08,080 --> 00:07:09,040
درست میگم خانم لو؟

134
00:07:10,840 --> 00:07:11,880
باهام بیا

135
00:07:12,400 --> 00:07:13,480
یکی منتظرته

136
00:07:16,040 --> 00:07:16,880
خب

137
00:07:17,040 --> 00:07:17,960
کارم خوب بود.مگه نه؟

138
00:07:18,520 --> 00:07:19,760
آفرین

139
00:07:19,760 --> 00:07:20,920
پیشرفت کردی

140
00:07:20,920 --> 00:07:22,200
دو روزه دارم نقشه میکشم

141
00:07:22,640 --> 00:07:23,080
خواهر

142
00:07:23,560 --> 00:07:25,240
این بار لفتش ندادم. مگه نه؟

143
00:07:26,400 --> 00:07:26,680
تاثیر گذار بود

144
00:07:28,520 --> 00:07:29,280
(اونا کجان؟)

145
00:07:31,520 --> 00:07:32,640
(اونجا رو یه نگاه بندازه)

146
00:07:38,280 --> 00:07:39,160
زود باش

147
00:07:39,160 --> 00:07:40,160
بیا اول از اینجا بریم بیرون

148
00:07:56,300 --> 00:07:59,580
(M&A استراتژیک گروه سونگ
(مراسم امضا و نشست خبری

149
00:08:03,000 --> 00:08:03,960
آقای لنگ

150
00:08:04,400 --> 00:08:06,800
گروه سونگ و گروه لنگ میتونن باهم ادغام بشن

151
00:08:07,960 --> 00:08:10,000
اگه قرارداد رو امضا کنی

152
00:08:10,360 --> 00:08:12,480
گروه لنگ

153
00:08:12,480 --> 00:08:14,720
ثروتمندترین گروه در جیانگ‌بی میشه

154
00:08:15,360 --> 00:08:17,200
فقط انگشتت رو حرکت بده

155
00:08:17,600 --> 00:08:19,720
تا گروه مو رو در اختیار بگیری

156
00:08:20,240 --> 00:08:21,760
چه سودی برای تو داره؟

157
00:08:21,760 --> 00:08:23,160
سودش اینه که

158
00:08:23,160 --> 00:08:24,520
اینجا به تله میفتین

159
00:08:24,800 --> 00:08:25,800
لنگ یه هان

160
00:08:26,360 --> 00:08:28,400
اگه قرارداد رو امضا کنی

161
00:08:28,840 --> 00:08:31,320
رازت برای همیشه دفن میشه

162
00:08:31,760 --> 00:08:33,360
و میتونی خیلی زود

163
00:08:33,360 --> 00:08:35,000
انتقامتو بگیری

164
00:08:36,040 --> 00:08:36,560
لو چینگ

165
00:08:36,800 --> 00:08:38,120
لوچینگ حتما میمیره

166
00:08:38,600 --> 00:08:40,720
این یه پیشنهاد دوستانه‌ست

167
00:08:41,240 --> 00:08:42,800
باید به این قرار پایپند باشی

168
00:08:42,800 --> 00:08:44,400
و باهاش کنار بیای

169
00:08:45,040 --> 00:08:46,560
این سرنوشتته

170
00:08:47,440 --> 00:08:49,920
از معامله با لوچینگ خودداری کن

171
00:08:50,440 --> 00:08:51,480
در غیر این صورت

172
00:08:52,160 --> 00:08:54,080
کارت تمومه

173
00:08:58,800 --> 00:08:59,800
آقای لنگ چی شده؟

174
00:08:59,800 --> 00:09:00,840
حالتون خوب نیست؟

175
00:09:15,920 --> 00:09:17,920
تو خانم مو رو کشتی

176
00:09:17,920 --> 00:09:19,280
و اونو به گردنم انداختی

177
00:09:19,280 --> 00:09:20,000
آره

178
00:09:20,360 --> 00:09:21,520
خب که چی؟

179
00:09:21,520 --> 00:09:22,160
سونگ رویون

180
00:09:22,160 --> 00:09:23,560
عقلتو از دست دادی؟

181
00:09:24,440 --> 00:09:25,560
واقعا بقیه رو برای

182
00:09:26,000 --> 00:09:27,320
بدست اوردن نان‌چن میکشی؟

183
00:09:27,600 --> 00:09:28,200
اشتباهه

184
00:09:29,280 --> 00:09:31,000
برای نان‌چن

185
00:09:31,000 --> 00:09:33,120
نکشتمش

186
00:09:33,360 --> 00:09:34,640
کشتمش چون

187
00:09:35,520 --> 00:09:37,280
میخواستم تو بمیری

188
00:09:38,080 --> 00:09:39,280
حیف شد

189
00:09:39,720 --> 00:09:41,760
که لنگ یه هان نجاتت داد

190
00:09:42,560 --> 00:09:43,560
خب

191
00:09:44,080 --> 00:09:45,520
فکر اینکه لنگ یه هان به کمکت میاد

192
00:09:45,520 --> 00:09:47,160
رو باید از ذهنت پاک کنی

193
00:09:47,840 --> 00:09:48,680
چه اتفاقی براش افتاده؟

194
00:09:49,320 --> 00:09:49,920
اون؟

195
00:09:51,160 --> 00:09:52,720
حالش خوبه

196
00:09:53,360 --> 00:09:55,800
به لطف ضبطت تونستم

197
00:09:56,280 --> 00:09:58,200
مجبورش کنم برای من

198
00:09:58,840 --> 00:10:00,520
کار کنه

199
00:10:01,040 --> 00:10:02,640
همیشه تقصیر تو بوده

200
00:10:03,800 --> 00:10:06,040
چقدر احمق بودم که

201
00:10:06,360 --> 00:10:09,080
میخواستم مقابل نا‌ن‌چن قرارت بدم

202
00:10:09,720 --> 00:10:11,680
خوبه که انجامش دادی؟

203
00:10:12,520 --> 00:10:14,400
فقط باید بکشمت

204
00:10:15,680 --> 00:10:16,440
تا همه چیز تموم بشه

205
00:10:17,840 --> 00:10:18,640
به همین خیال باش!

206
00:10:21,440 --> 00:10:22,400
زود باش

207
00:10:23,360 --> 00:10:25,000
اگه منو نکشی

208
00:10:25,560 --> 00:10:27,560
خودم تو رو میکشم

209
00:10:27,560 --> 00:10:28,720
فکر کردی نمیتونم !

210
00:10:30,400 --> 00:10:31,720
کاراکتر اصلی میتونه

211
00:10:33,040 --> 00:10:34,400
آدم بکشه؟

212
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
چی گفتی؟

213
00:10:38,560 --> 00:10:40,600
فکر کنم 

214
00:10:41,640 --> 00:10:43,960
فقط کاراکتر‌های فرعی میتونن آدم بکشن

215
00:10:46,000 --> 00:10:48,320
تو زندگیمو ازم گرفتی

216
00:10:49,520 --> 00:10:51,080
حالا باید بهم پسش بدی

217
00:10:51,080 --> 00:10:51,640
لو چینگ

218
00:10:55,320 --> 00:12:55,690
کره فا باافتخارتقدیم میکند
KoreFa.ir
مترجم:زینب

