﻿1
00:00:02,860 --> 00:00:03,620
اماده ای؟

2
00:00:03,920 --> 00:00:06,430
سه دو یک

3
00:00:11,150 --> 00:00:12,470
زود باش

4
00:00:13,180 --> 00:00:13,660
بدو

5
00:00:14,940 --> 00:00:19,380
،یک ، دو،یک ، دو،یک ، دو

6
00:00:20,004 --> 00:00:59,933
<font color="#ff80c0">☆ ☆  ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا ☆ ☆</font>
<font color="#ff0080">☆ ☆  KoreFa.ir ☆ ☆ </font>
<font color="#ff8040"> EMAD : مترجم  </font> /   <font color="#c0c0c0">: ویراستار</font>

7
00:01:05,330 --> 00:01:05,950
به چی زل زدی؟

8
00:01:12,130 --> 00:01:14,140
چوان و تیان دارن با هم دیگه میدوئن؟

9
00:01:15,800 --> 00:01:16,520
همون طور که انتظار میرفت

10
00:01:17,720 --> 00:01:18,560
عشق

11
00:01:18,950 --> 00:01:19,920
یک چیز پیچیده است

12
00:01:20,970 --> 00:01:22,500
شماها هم باید تمرین فیزیکی بکنید

13
00:01:23,260 --> 00:01:24,100
بریم

14
00:01:24,220 --> 00:01:24,940
امروز

15
00:01:25,700 --> 00:01:26,340
باشه

16
00:01:26,760 --> 00:01:27,250
بزن بریم

17
00:01:27,289 --> 00:01:28,330
دیگه لازم نیست اینجا بشینیم

18
00:01:28,910 --> 00:01:29,330
بریم

19
00:01:38,009 --> 00:01:38,720
بزن بریم

20
00:01:40,920 --> 00:01:41,700
بلاخره میریم بیرون

21
00:01:45,310 --> 00:01:46,460
چوان ، تیان ، زود باشید

22
00:01:46,490 --> 00:01:47,180
سریعتر

23
00:01:47,720 --> 00:01:48,720
نه نه

24
00:01:49,130 --> 00:01:50,490
بزار کار خودشون رو بکنن

25
00:01:50,820 --> 00:01:51,940
بیا مزاحمشون نشیم

26
00:01:52,300 --> 00:01:52,710
سریعتر بدو

27
00:01:52,729 --> 00:01:53,060
بریم

28
00:01:53,970 --> 00:01:55,729
داری از خستگیمون استفاده میکنی؟

29
00:01:55,890 --> 00:01:56,560
فقط تویی

30
00:01:56,870 --> 00:01:57,750
نه ما

31
00:02:16,380 --> 00:02:16,820
زود باش

32
00:02:45,540 --> 00:02:46,030
انگاری که

33
00:02:46,050 --> 00:02:48,170
من هیچی در مورد تمرین فیزیکی نمیدونم

34
00:02:49,050 --> 00:02:50,850
ساده تره که یک اوتاکو شاد باشی
(اوتاکو یک اصطلاح ژاپنی است که به افرادی گفته می‌شود که علاقه به انیمه، مانگا یا بازی‌های ویدئویی دارند)

35
00:02:52,340 --> 00:02:53,380
نسبت به اون دوتا

36
00:02:53,380 --> 00:02:54,540
که هنوز دارن اون بیرون میدوئن

37
00:02:55,750 --> 00:02:56,980
ما فقط دوتا داداش کوچیکیم

38
00:03:03,140 --> 00:03:04,160
داداش برگشت

39
00:03:26,820 --> 00:03:27,720
همتون اینجایید

40
00:03:31,020 --> 00:03:32,990
نتایج رای گیری محبوبیت مسابقات

41
00:03:33,010 --> 00:03:33,710
اومده

42
00:03:37,420 --> 00:03:38,550
تیم مان

43
00:03:40,020 --> 00:03:40,800
اخرین نفره

44
00:03:41,160 --> 00:03:41,680
چی؟

45
00:03:43,270 --> 00:03:44,820
ولی چوان تو تیم مائه

46
00:03:44,930 --> 00:03:45,730
نفر اخر؟ غیر ممکنه

47
00:03:45,970 --> 00:03:46,490
اره

48
00:03:46,850 --> 00:03:48,610
اصلا معنی نداره

49
00:03:48,770 --> 00:03:50,120
شایدم طرفدارهات

50
00:03:50,230 --> 00:03:50,880
یکی دیگه رو دوست دارن؟

51
00:03:51,530 --> 00:03:51,920
هی

52
00:03:53,060 --> 00:03:53,900
اینو ولش کنید

53
00:03:54,370 --> 00:03:54,770
من

54
00:03:55,980 --> 00:03:57,050
مگه گفتم واسم مهمه؟

55
00:03:57,870 --> 00:03:59,730
فقط رتبه بندی های تیمای دیگه رو چک میکردم

56
00:04:00,000 --> 00:04:00,610
لازم نیست

57
00:04:02,770 --> 00:04:03,490
واست میخونمش

58
00:04:04,180 --> 00:04:05,070
جایگاه اول تیم وانگ بائو ئه

59
00:04:05,100 --> 00:04:06,210
تیم اس ای کی

60
00:04:06,660 --> 00:04:07,500
جایگاه دوم برای او پی هستش

61
00:04:07,530 --> 00:04:10,090
تیم آن جایگاه ششمه

62
00:04:10,810 --> 00:04:11,210
ها؟

63
00:04:11,570 --> 00:04:12,270
آن

64
00:04:13,470 --> 00:04:14,620
باید خیلی روش کار کرده باشن

65
00:04:15,630 --> 00:04:16,570
هو ران رو خوب میشناسم

66
00:04:18,740 --> 00:04:19,220
بزار ببینم

67
00:04:21,529 --> 00:04:22,860
با اینکه رسمی نیست

68
00:04:22,980 --> 00:04:23,740
ولی خیلی بده

69
00:04:25,580 --> 00:04:27,340
من با بخش تبلیغات در موردش حرف میزنم

70
00:04:27,710 --> 00:04:28,420
که ببینم

71
00:04:28,750 --> 00:04:30,440
اگر بتونیم یک استریم زنده برای فیلمبرداری انجام بدیم

72
00:04:31,150 --> 00:04:31,570
باشه

73
00:04:32,230 --> 00:04:33,090
میسپارمش به خودت

74
00:04:33,180 --> 00:04:33,590
باشه

75
00:04:35,180 --> 00:04:35,810
بریم

76
00:04:36,010 --> 00:04:36,640
بریم سراغ مرور

77
00:04:36,830 --> 00:04:37,700
که بتونیم سریعتر بخوابیم

78
00:04:38,409 --> 00:04:38,810
باشه

79
00:04:52,409 --> 00:04:54,320
اخبار برگشت شیائو یی چوان خیلی داغ بود

80
00:04:54,500 --> 00:04:56,040
اخرش به یک تیم احمقانه رفت

81
00:04:56,380 --> 00:04:57,400
هیچکس از تیمش رو نمیشناسم

82
00:04:57,600 --> 00:04:58,890
همشون غیر حرفه ای ان

83
00:05:02,790 --> 00:05:04,750
وقتی شیائو یی چوان دوباره تیمشون رو از بین ببره

84
00:05:05,080 --> 00:05:06,310
میبینیم

85
00:05:06,540 --> 00:05:07,920
اگه ورزشی جی ار رسما تاییدش کنه

86
00:05:08,400 --> 00:05:10,630
شیائو یی چوان شش ماهه وارد حسابش نشده

87
00:05:10,920 --> 00:05:13,140
یک حرفه ای که فقط بلده بره مسافرت خارجی

88
00:05:13,140 --> 00:05:13,650
فکر کنم

89
00:05:13,790 --> 00:05:15,960
حرفه شیائو یی چوان تا زمانی هست که یک کرم درختی زندگی میکنه

90
00:05:16,000 --> 00:05:17,070
بهش پیشنهاد میکنم

91
00:05:17,100 --> 00:05:18,980
رزومش رو بزاره سایت های کاریابی

92
00:05:19,190 --> 00:05:19,850
شیائو یی چوان

93
00:05:23,160 --> 00:05:24,560
بیا کمکم کن

94
00:05:41,140 --> 00:05:41,680
کمک چی؟

95
00:05:43,200 --> 00:05:44,070
میشه کمک کنی و

96
00:05:44,100 --> 00:05:45,510
این روغن رو بزاری بالا

97
00:05:45,810 --> 00:05:47,250
واسم خیلی سنگینه که بلندش کنم

98
00:06:00,040 --> 00:06:01,880
میخوای به دیوار کوبیدن رو از تلویزیون یاد بگیرم

99
00:06:03,540 --> 00:06:03,940
چی؟

100
00:06:05,500 --> 00:06:07,210
یک دلیل بهتر دفعه بعد پیدا کن

101
00:06:33,020 --> 00:06:35,130
همکلاسی من از خشونت مجازی رنج میبره

102
00:06:35,730 --> 00:06:37,590
امیدوارم اون اینارو نبینه

103
00:06:47,620 --> 00:06:50,080
مگه بهم نگفتی مغرور و

104
00:06:50,230 --> 00:06:51,070
دلسوزه؟

105
00:06:51,430 --> 00:06:52,830
انگاری که واست مهمه

106
00:07:02,560 --> 00:07:03,460
راستیتش

107
00:07:03,900 --> 00:07:05,330
یکمی رقت انگیزه

108
00:07:30,280 --> 00:07:32,140
[با یه شلیک مردی]

109
00:07:32,330 --> 00:07:34,920
[قسمت 7]

110
00:07:36,909 --> 00:07:38,760
بخش مسابقات الکترونی یک مشکل مالی بزرگ داره

111
00:07:40,070 --> 00:07:40,800
ورزش های الکترونی

112
00:07:41,020 --> 00:07:42,810
ورزشی نیست که نیروی فیزیکی زیادی بخواد

113
00:07:43,420 --> 00:07:44,780
تجهیزات بدنسازی و متخصص تغذیه

114
00:07:44,780 --> 00:07:45,940
خیلی زیادیه

115
00:07:46,970 --> 00:07:48,659
و یک ادم هم کمتر

116
00:07:48,870 --> 00:07:50,690
برای انالیزور و مربی یک نفر کافیه

117
00:07:51,940 --> 00:07:52,470
اقای هونگ

118
00:07:52,730 --> 00:07:53,659
بخش ورزش های الکترونی ما

119
00:07:53,659 --> 00:07:54,930
شدت تمرین بالایی داره

120
00:07:55,230 --> 00:07:57,300
پس نکات خاصی رو برای شرایط فیزیکی اعضا داره

121
00:07:57,720 --> 00:07:59,159
برای انالیزور هم

122
00:07:59,350 --> 00:08:01,470
برای مثال تیم ما

123
00:08:01,500 --> 00:08:02,620
مثل یک گروه موسقیه

124
00:08:02,780 --> 00:08:04,170
یک عضو تیم یک بازیکنه

125
00:08:04,340 --> 00:08:06,130
انالیزور  میشه اهنگساز

126
00:08:06,360 --> 00:08:07,550
مربی هم رهبر ارکست هستش

127
00:08:07,580 --> 00:08:08,300
پس-
باشه-

128
00:08:08,540 --> 00:08:09,980
توضیح نمیخوام

129
00:08:10,190 --> 00:08:12,260
تفاوت بین انالیزور تیم و مربی

130
00:08:12,290 --> 00:08:13,640
از سه چیز اصلی سرچشمه گرفته

131
00:08:13,660 --> 00:08:14,560
فکر میکنی شرکت نمیدونه

132
00:08:15,540 --> 00:08:18,100
مشکلات بیشتری در مورد تجهیزات سخت افزاری وجود داره

133
00:08:18,100 --> 00:08:20,100
تجهیزات پایگاهتون جدیده

134
00:08:20,170 --> 00:08:21,150
واقعا لازمه هنوز هیچی نشده عوضشون کنید؟

135
00:08:21,230 --> 00:08:22,640
هدر دادنه منابعه میدونی که

136
00:08:22,980 --> 00:08:24,210
بخش ورزش های الکترونی

137
00:08:24,210 --> 00:08:25,860
الان هیچ سودی نداره

138
00:08:26,100 --> 00:08:28,070
برای شرکت ، اگه بخش مسابقات الکترونی خیلی خرج کنه

139
00:08:28,110 --> 00:08:29,730
بهتره که یک تیم درست شده رو بخریم

140
00:08:29,760 --> 00:08:30,470
و پرورشش بدیم

141
00:08:30,710 --> 00:08:31,550
تازشم

142
00:08:31,930 --> 00:08:34,270
نیازی به اعضای تیم دوم نیست

143
00:08:34,640 --> 00:08:35,880
تازه شروع بخش بازی های الکترونیه

144
00:08:36,039 --> 00:08:38,070
مهارت اعضای اصلی خیلی مهم تره

145
00:08:38,620 --> 00:08:39,970
بعد از اون نسل جدید

146
00:08:40,340 --> 00:08:42,480
زمان سختی  داشتی برای جمع کردن تیم دورهم

147
00:08:42,789 --> 00:08:43,909
اگه تیم اول از هم بپاشه

148
00:08:44,090 --> 00:08:44,970
سر تیم دوم چی میاد؟

149
00:08:45,600 --> 00:08:46,680
ما جدا نمیشیم

150
00:08:46,700 --> 00:08:47,670
انقدر شعار نده

151
00:08:47,780 --> 00:08:50,180
اول یک تیمی بساز که بتونه مبارزه کنه

152
00:08:50,300 --> 00:08:51,100
بعد بیا از من چیزی بخواه

153
00:08:51,590 --> 00:08:52,260
اقای هونگ

154
00:08:52,610 --> 00:08:54,530
بخش مسابقات الکترونیمون تازه درست شده

155
00:08:54,790 --> 00:08:56,870
شرکت باید بهمون کمک کنه

156
00:08:57,310 --> 00:08:58,350
باورمون داشته باشه

157
00:08:58,400 --> 00:08:59,570
نتایج خوبی میگیریم

158
00:08:59,600 --> 00:09:00,700
صحبت از نتایج شد

159
00:09:01,060 --> 00:09:02,380
تیمت

160
00:09:02,380 --> 00:09:04,020
اخرین نفر تو اینترنته

161
00:09:05,300 --> 00:09:07,620
اون موقتیه

162
00:09:08,000 --> 00:09:09,270
نظرات منفی چی؟

163
00:09:09,830 --> 00:09:12,400
بازیکن اصلیت شیائو یی چوان

164
00:09:12,420 --> 00:09:13,240
شیش ماهه وارد حسابش

165
00:09:13,270 --> 00:09:15,150
نشده

166
00:09:15,180 --> 00:09:16,340
واقعا داره تمرین میکنه؟

167
00:09:16,980 --> 00:09:20,100
بقیه هم از جمله مربی و اعضای تیم

168
00:09:20,100 --> 00:09:22,210
تو نت بازخواست شدن

169
00:09:22,500 --> 00:09:23,860
اینا یعنی چی میدونی؟

170
00:09:24,300 --> 00:09:26,580
توانایی تیمت شناخته نشده

171
00:09:27,120 --> 00:09:28,570
ایندتون هم روشن نیست

172
00:09:30,460 --> 00:09:32,700
دوباره برای بودجه بخش درخواست بده

173
00:09:33,130 --> 00:09:34,060
الانم

174
00:09:34,780 --> 00:09:35,850
حداقل نصفش رو کم کن

175
00:09:37,320 --> 00:09:38,070
نصفش؟

176
00:09:38,190 --> 00:09:38,670
اقای هونگ

177
00:09:38,760 --> 00:09:40,120
خیلی زیاده

178
00:09:46,470 --> 00:09:46,980
چیکار باید بکنیم؟

179
00:09:53,820 --> 00:09:54,760
سلام کاپیتان چین

180
00:09:55,520 --> 00:09:56,240
شیونگ جیو جیو

181
00:09:56,570 --> 00:09:57,490
بودجه برای واسایل بیشتر

182
00:09:57,520 --> 00:09:58,600
کافیه؟

183
00:09:59,250 --> 00:09:59,980
کاپیتان چین

184
00:10:00,220 --> 00:10:01,780
بودجه قبلی نصف شد

185
00:10:01,960 --> 00:10:03,200
بازبینی هم شکست خورد

186
00:10:04,010 --> 00:10:04,770
ببخشید

187
00:10:04,900 --> 00:10:05,820
ولی نگران نباش

188
00:10:05,890 --> 00:10:06,860
درستش میکنم

189
00:10:06,860 --> 00:10:08,060
و ثبتش میکنم

190
00:10:08,740 --> 00:10:10,140
تمرکزتون روی تمرین باشه

191
00:10:10,420 --> 00:10:12,100
به خاطر این اذیت نشین

192
00:10:14,050 --> 00:10:14,660
فهمیدم

193
00:10:15,860 --> 00:10:16,740
نمیخواد خودت رو سرزنش کنی

194
00:10:17,550 --> 00:10:18,930
به بقیه میگم

195
00:10:19,300 --> 00:10:20,180
که یکم کارات راحت بشه

196
00:10:20,970 --> 00:10:21,970
باشه

197
00:10:23,250 --> 00:10:23,810
همین

198
00:10:31,380 --> 00:10:32,020
کاپیتان چین

199
00:10:35,770 --> 00:10:36,850
میخوام نصف روز مرخصی بگیرم

200
00:10:48,330 --> 00:10:49,450
با توجه به گزارش

201
00:10:50,300 --> 00:10:51,180
قدرت عضله فلکسورت

202
00:10:51,210 --> 00:10:52,400
فقط میتونه به سطح 4 برسه

203
00:10:53,060 --> 00:10:53,670
الان

204
00:10:54,530 --> 00:10:55,550
وضعیتت خوب نیست

205
00:10:55,970 --> 00:10:57,000
پس باید در مورد جراحی هم

206
00:10:57,100 --> 00:10:58,060
فکر کنی

207
00:11:00,760 --> 00:11:01,400
دکتر چن

208
00:11:01,840 --> 00:11:02,800
تو همیشه منو میترسونی

209
00:11:03,420 --> 00:11:04,540
من چندین دفعه تمرین کردم

210
00:11:04,770 --> 00:11:05,750
من واقعا خوبم

211
00:11:06,700 --> 00:11:07,820
دستت بی حس تره

212
00:11:07,820 --> 00:11:09,770
یعنی اعصابت تحت فشار بوده

213
00:11:11,060 --> 00:11:12,460
اگه دامنش بزرگتر بشه

214
00:11:12,710 --> 00:11:14,260
خیلی دیر میشه

215
00:11:15,110 --> 00:11:15,690
دکتر چن

216
00:11:16,130 --> 00:11:16,870
اینو گرفتم

217
00:11:24,460 --> 00:11:26,220
دستش خوبه؟

218
00:11:26,620 --> 00:11:27,080
اره

219
00:11:30,290 --> 00:11:31,900
دکتر چن میدونم

220
00:11:32,580 --> 00:11:33,570
مراقب خودم هستم

221
00:11:33,980 --> 00:11:35,240
لطفا یکمی دارو واسم بفرستید

222
00:11:36,950 --> 00:11:37,740
دکتر چن

223
00:11:37,820 --> 00:11:39,700
بیماری که گچش را برداشته شده آماده است

224
00:11:39,900 --> 00:11:40,380
باشه

225
00:11:41,590 --> 00:11:43,240
یکم بشین

226
00:11:43,460 --> 00:11:44,070
یکمی میرم بیرون

227
00:11:44,120 --> 00:11:45,270
باشه مشکلی نیست

228
00:11:51,420 --> 00:11:52,600
دکتر چی گفت؟

229
00:11:55,420 --> 00:11:57,550
چیز جدی ای نیست یک مشکل شغلیه

230
00:12:07,020 --> 00:12:08,980
کار کردن خیلی سخته

231
00:12:09,080 --> 00:12:11,950
شرکت بودجه بخشمون رو رد کرد

232
00:12:12,440 --> 00:12:13,170
این خوبه که خوبی

233
00:12:13,720 --> 00:12:14,690
ولی باید مراقب باشی

234
00:12:15,180 --> 00:12:16,460
خیلی سخت زخم رسوبی رو درمان کردن
(نوعی بیماری که به علت رسوب مواد در محل به وجود میاد)

235
00:12:18,750 --> 00:12:19,860
دارم باهات حرف میزنما

236
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
داری هنوز ویبو رو میخونی؟

237
00:12:24,020 --> 00:12:24,850
بهم گوش کن

238
00:12:29,030 --> 00:12:29,870
شیائو یی چوان

239
00:12:30,020 --> 00:12:30,970
حتی سرزنشت هم نکردم

240
00:12:31,500 --> 00:12:33,760
اگه لیست تیم هارو ندیده بودم

241
00:12:33,790 --> 00:12:34,430
حتی نمیدونستم

242
00:12:34,450 --> 00:12:35,940
رفتی یک تیم عجیب

243
00:12:36,270 --> 00:12:37,680
در مورد چنین چیز بزرگی هیچی نگفتی

244
00:12:38,980 --> 00:12:40,490
مشکلی هم نیست که الان فهمیدی

245
00:12:44,670 --> 00:12:45,490
خیلی وقته داری انتخاب میکین

246
00:12:45,520 --> 00:12:46,840
ولی اینو انتخاب کردی

247
00:12:47,980 --> 00:12:50,940
ورزشی جی ار بیشتر روی ورزش های سنتی تمرکز داره

248
00:12:51,310 --> 00:12:52,820
بخش ورزش های الکترونیش تازه امسال ساخته شده

249
00:12:53,190 --> 00:12:54,180
چیز خوبی نیست که

250
00:12:54,200 --> 00:12:55,370
یکدفعه چنین بخشی تاسیس کردن

251
00:12:55,670 --> 00:12:58,310
از نظر حرفه یا سلامت هم

252
00:12:58,340 --> 00:13:00,020
دیگه نمیتونی ادامه بدی میدونی

253
00:13:01,590 --> 00:13:02,260
من جدی ام

254
00:13:02,290 --> 00:13:03,490
میشنوی چی میگم؟

255
00:13:04,700 --> 00:13:05,590
اره

256
00:13:08,820 --> 00:13:10,860
شیونگ جیو جیو تو ورزشیه جی اره مگه نه

257
00:13:17,090 --> 00:13:19,300
داری از حرفه ات استفاده میکنی

258
00:13:19,300 --> 00:13:20,620
تا پی یک دختر بری؟

259
00:13:21,860 --> 00:13:23,940
اون دنبال منه یا من دنبال اون؟

260
00:13:24,890 --> 00:13:27,660
پس شیونگ جیو جیو بهت گفت باهات کنار میاد

261
00:13:27,690 --> 00:13:29,950
یعنی تو عضو تیم اون شدی

262
00:13:32,090 --> 00:13:33,440
نه دقیقا

263
00:13:40,820 --> 00:13:41,590
اینجا

264
00:13:42,460 --> 00:13:44,260
یک ارتباطی بین

265
00:13:44,770 --> 00:13:45,690
تو و اونه؟

266
00:13:47,690 --> 00:13:49,100
خیلی مبتذل

267
00:13:50,940 --> 00:13:51,820
اینجا

268
00:13:52,370 --> 00:13:55,180
صداقت در مقابل اخلاصه

269
00:13:58,460 --> 00:13:59,080
خوبه

270
00:14:02,690 --> 00:14:03,620
برنامه ای که دکتر چن داد رو

271
00:14:03,620 --> 00:14:04,860
واسم بفرست

272
00:14:05,020 --> 00:14:05,740
باهات میام

273
00:14:07,770 --> 00:14:09,490
اگه فکر  میکنی تمرین خیلی اسونه

274
00:14:09,790 --> 00:14:10,570
جلوت رو نمیگیرم

275
00:14:12,370 --> 00:14:13,860
چوان سرزنشت نمیکنم

276
00:14:14,200 --> 00:14:15,960
با این تیم خر نشو

277
00:14:16,460 --> 00:14:17,160
باشه

278
00:14:17,990 --> 00:14:18,980
فکر میکنی که

279
00:14:19,490 --> 00:14:20,500
مثل تو خر میشم؟

280
00:14:21,460 --> 00:14:22,340
میدونم چیکار کنم

281
00:14:24,260 --> 00:14:24,900
تازشم

282
00:14:25,770 --> 00:14:27,120
تو اون تیم تمرین لازم ندارم

283
00:14:27,550 --> 00:14:28,710
هیچکی کنترلم نمیکنه

284
00:14:29,360 --> 00:14:31,570
به هر حال هیچ کی نمیتونه کنترلت کنه

285
00:14:32,890 --> 00:14:34,780
اگه تمرین نمیکنی یک مسافرت در نظر بگیرش

286
00:14:35,620 --> 00:14:37,340
غیر از تو و چین ژنگ

287
00:14:37,340 --> 00:14:38,780
اسم هیچکس دیگه ای رو نشنیدم

288
00:14:39,560 --> 00:14:40,450
درسته

289
00:14:41,760 --> 00:14:42,900
تازه کارن

290
00:14:44,010 --> 00:14:45,890
زمان عملیات اون بچه

291
00:14:46,200 --> 00:14:47,850
بیشتر از زمان تمرین این پنج روز من نیست

292
00:14:48,690 --> 00:14:50,330
اینجوری اون میتونه حرفه ای باشه؟

293
00:14:51,100 --> 00:14:51,780
تازه باقی چیزا بماند

294
00:14:52,770 --> 00:14:54,010
از دیدگاه حرفه ای

295
00:14:54,370 --> 00:14:55,230
اون با استعداده

296
00:14:56,990 --> 00:14:58,000
ولی خیلی بی ادبه

297
00:14:58,770 --> 00:15:00,380
اون همیشه میخواد از من پیشی بگیره

298
00:15:00,970 --> 00:15:02,140
و بره جلو

299
00:15:04,010 --> 00:15:05,320
این مگه توی قدیمی نیستی؟

300
00:15:09,180 --> 00:15:10,820
همه میگن که تو خودمختار و

301
00:15:10,820 --> 00:15:11,500
غیر اجتماعی شدی

302
00:15:13,440 --> 00:15:15,650
قدیما بهتر بودی

303
00:15:17,880 --> 00:15:18,570
من

304
00:15:20,130 --> 00:15:21,300
خیلی تغییر کردم؟

305
00:15:22,380 --> 00:15:22,780
چی؟

306
00:15:26,660 --> 00:15:27,260
فقط پرسیدم

307
00:15:27,660 --> 00:15:29,060
بپیچ راست و برو پاساژ

308
00:15:32,900 --> 00:15:34,290
ادرستون رو بزارید اینجا

309
00:15:34,340 --> 00:15:35,090
فردا فرستاده میشه

310
00:15:35,510 --> 00:15:35,910
باشه

311
00:15:36,340 --> 00:15:38,240
چرا همه اینا رو خریدی؟

312
00:15:38,910 --> 00:15:39,840
سرت تو کار خودت باشه

313
00:15:50,570 --> 00:15:51,580
حساب کتاب کردم

314
00:15:51,840 --> 00:15:53,620
حداقل نصف بودجه رفته

315
00:15:54,230 --> 00:15:56,110
ما باید نیازهامون رو مدیریت کنیم

316
00:15:56,460 --> 00:15:58,550
باید هرچی مونده رو تا میتونید ذخیره کنیم

317
00:15:59,080 --> 00:15:59,430
اره

318
00:16:00,610 --> 00:16:01,890
الان فکرامون رو کردیم

319
00:16:02,210 --> 00:16:03,270
درمورد چیزایی که میشه روشون پول صرفه جویی کرد

320
00:16:04,120 --> 00:16:05,450
فکر کنم بتونیم خیلی پس انداز کنیم

321
00:16:07,670 --> 00:16:08,950
لوازم جانبی من هنوز قابل استفاده است

322
00:16:09,880 --> 00:16:11,800
بقیه چیزا هم

323
00:16:12,950 --> 00:16:14,230
خیلی ضروری نیستن

324
00:16:18,090 --> 00:16:19,000
چوتیان برگشت

325
00:16:21,740 --> 00:16:22,780
ایناچیه؟

326
00:16:22,820 --> 00:16:23,830
برای همه گرفتم

327
00:16:25,460 --> 00:16:26,640
دوباره از اون حساب

328
00:16:27,220 --> 00:16:28,460
کوچیک مخفیت خرج کردی؟

329
00:16:28,790 --> 00:16:29,730
نمیترسی خواهرت سرویست کنه؟

330
00:16:32,320 --> 00:16:33,330
بهش گوش میدم

331
00:16:34,460 --> 00:16:35,140
به هر حال

332
00:16:35,660 --> 00:16:36,470
چیزی از دست نمیدم

333
00:16:38,000 --> 00:16:39,470
خواهرت دوست داره فحش بده

334
00:16:41,300 --> 00:16:42,300
خیلی چیزمیز گرفتی

335
00:16:42,500 --> 00:16:44,100
به عنوان یک رئیس خجالت زده ام

336
00:16:44,630 --> 00:16:45,630
خجالت نکش

337
00:16:47,240 --> 00:16:48,390
فقط انقدر دنبال خواهرم نباش

338
00:16:49,460 --> 00:16:49,890
چی؟

339
00:16:50,560 --> 00:16:52,000
خیلی تابلوئه؟

340
00:16:54,580 --> 00:16:55,300
خیلی ناجوره که

341
00:16:56,700 --> 00:16:58,100
تو دنبال خواهر چوتیانی

342
00:16:58,220 --> 00:16:59,200
و میزاری برادر اون پول خرج کنه؟

343
00:17:00,490 --> 00:17:01,640
از زندگی با یک زن لذت ببر
(منظورش اینه که از پول اون زندگی میگذرونه)

344
00:17:01,990 --> 00:17:02,840
زر مفت نزن

345
00:17:03,140 --> 00:17:04,380
من بچه یک ادم پولدارم

346
00:17:07,670 --> 00:17:08,740
گرچه هیچ پولی ندارم

347
00:17:10,560 --> 00:17:11,550
نباید کارت بانکیم رو

348
00:17:11,710 --> 00:17:13,079
میدادم به بابام

349
00:17:14,180 --> 00:17:15,619
تو که بزرگی

350
00:17:15,890 --> 00:17:17,839
چرا باید کارت بانکیت رو بدی بابات؟

351
00:17:18,829 --> 00:17:20,109
این یکی از شرط های

352
00:17:20,140 --> 00:17:21,510
درست کردن بخش ورزشهای الکترونی بود

353
00:17:26,640 --> 00:17:28,480
ایندفعه تقصیر منه

354
00:17:29,260 --> 00:17:31,340
بودجه من به اندازه کافی دقیق نبود

355
00:17:32,110 --> 00:17:34,640
قابل فهمه چرا شرکت میگه غیر منطقیه

356
00:17:36,140 --> 00:17:37,020
فکر کنم

357
00:17:37,340 --> 00:17:38,940
شرکت بعد از دیدن رتبمون

358
00:17:39,170 --> 00:17:40,010
مطمئن نیست

359
00:17:42,220 --> 00:17:42,860
بزار ازش رد شیم

360
00:17:57,480 --> 00:17:58,920
شیائو یی چوان

361
00:18:01,260 --> 00:18:03,380
از حالت میتونم بگم یک اتفاقی افتاده

362
00:18:03,720 --> 00:18:04,160
بگو بینم

363
00:18:05,660 --> 00:18:07,070
برنامه ریختیم یک پخش زنده داشته باشیم

364
00:18:07,600 --> 00:18:09,830
چرا باهامون نیای؟

365
00:18:11,470 --> 00:18:13,290
اگه بیام کمپانی بودجت رو تایید میکنه؟

366
00:18:14,750 --> 00:18:15,990
چطوری از بودجه میدونی؟

367
00:18:21,080 --> 00:18:21,950
اونا دارن چی رو جا به جا میکنن؟

368
00:18:23,320 --> 00:18:23,820
بزار ببینم

369
00:18:30,170 --> 00:18:30,880
اینا چیه؟

370
00:18:31,940 --> 00:18:33,790
چو تیان اینارو واسمون خرید

371
00:18:33,860 --> 00:18:35,430
مثل یک فرشته است

372
00:18:38,930 --> 00:18:39,990
خیلی خرج کرده

373
00:18:40,840 --> 00:18:41,880
اره چو تیان

374
00:18:41,990 --> 00:18:43,200
دوباره پول حروم نکن

375
00:18:43,230 --> 00:18:44,180
اگه اون ذخیره کوچیکت از بین بره

376
00:18:44,200 --> 00:18:45,640
باید خرج عروسیت رو من بدم

377
00:18:49,840 --> 00:18:51,450
میخوای خرج عروسی چو تیان رو بدی؟

378
00:18:51,930 --> 00:18:52,290
اره

379
00:18:59,180 --> 00:19:00,330
پس باید همین الان انجامش بدیم

380
00:19:04,750 --> 00:19:05,510
دوست دختر داری؟

381
00:19:05,950 --> 00:19:06,790
چطوره که یکی رو بهت معرفی کنم؟

382
00:19:06,820 --> 00:19:07,460
-نه
-خوبه

383
00:19:15,430 --> 00:19:16,430
هنوزم لازمه پخش زنده بکنی؟

384
00:19:16,940 --> 00:19:17,950
اره

385
00:19:18,180 --> 00:19:18,780
من پیش میبرمش

386
00:19:18,780 --> 00:19:19,290
پخش زنده انجام میدم

387
00:19:19,980 --> 00:19:21,180
الان خیلی خوشحالم

388
00:19:21,670 --> 00:19:22,320
برای طرفدارم تو لایو استریم

389
00:19:22,720 --> 00:19:24,040
بعدا هدفون میفرستم

390
00:19:31,450 --> 00:19:33,140
شب خوبی داشته باشید دوستان

391
00:19:33,170 --> 00:19:34,540
به پخش زندمون خوش اومدید

392
00:19:34,570 --> 00:19:36,150
لطفا تو ویبو دنبالمون کنید

393
00:19:36,180 --> 00:19:37,300
و لطفا مارو به دوستاتون معرفی کنید

394
00:19:37,320 --> 00:19:38,160
و بهمون رای بدید

395
00:19:38,190 --> 00:19:39,470
دوستون دارم

396
00:19:40,030 --> 00:19:40,830
منم شما رو دوست دارم

397
00:19:44,640 --> 00:19:46,550
اینطوری نه خیلی شلی

398
00:19:46,800 --> 00:19:49,140
این سابقه پخش زنده خودمه

399
00:19:55,700 --> 00:19:56,890
بینندگان عزیز

400
00:19:57,350 --> 00:19:58,900
آیا هنوز نگران زشتی ها هستید؟

401
00:19:59,290 --> 00:20:01,520
هنوز برای فقر گریه می کنی؟

402
00:20:01,670 --> 00:20:03,030
امروز یک راه برای رسید

403
00:20:03,060 --> 00:20:04,830
ارزش هاتون رو بهتون نشون میدم

404
00:20:05,620 --> 00:20:06,620
به تیم مسابقات الکترونی ورزشی جی ار

405
00:20:06,940 --> 00:20:09,060
رای بدید

406
00:20:13,300 --> 00:20:16,200
روزای سخت هستن. اونا پتانسیلش رو دارن. همه میتونن در مقابل پنج نفر برنده بشن

407
00:20:16,650 --> 00:20:19,650
بقیه باید جلو اونا وقتی اسلحه دارن زانو بزنن

408
00:20:19,700 --> 00:20:22,660
فقط به ما رای دهید و شانس دیر یا زود خواهد آمد.

409
00:20:22,730 --> 00:20:25,590
فقط به ما رای دهید،  رفیقای شما خیلی خوب می شن

410
00:20:28,610 --> 00:20:29,980
برای تشکر ازحمایتتون

411
00:20:30,000 --> 00:20:31,890
ما یک قرعه کشی در ویبو انجام میدیم

412
00:20:32,190 --> 00:20:35,100
و هدفونی دقیقا مثل شیائو یی چوان هدیه میدیم

413
00:20:35,220 --> 00:20:36,620
این هدفون خود شیائو یی چوان

414
00:20:36,830 --> 00:20:38,420
بهترین نویزگیر ممکن و افکت ها صوتی رو دار

415
00:20:38,530 --> 00:20:39,940
خیلی زیبا و بادوامه

416
00:20:40,090 --> 00:20:40,970
منتظر چی هستید

417
00:20:41,070 --> 00:20:42,350
بردی و بهمون رای بدید

418
00:20:42,630 --> 00:20:43,850
توی ویبو

419
00:20:51,070 --> 00:20:52,590
برید کنار بینم

420
00:20:53,030 --> 00:20:55,440
ببین کسی تو ویبو اشتراکش گذاشته یانه؟

421
00:20:57,090 --> 00:20:58,280
ببین

422
00:20:58,410 --> 00:20:59,930
طرفدارای چوان دارن میان

423
00:21:00,290 --> 00:21:01,090
بد نیست

424
00:21:02,450 --> 00:21:03,680
اشتراک گذاری خیلی بیشتر از قبل شده

425
00:21:04,770 --> 00:21:05,860
شما دوتا خوبید ها

426
00:21:05,880 --> 00:21:07,460
میشه به منم یاد بدید

427
00:21:08,010 --> 00:21:09,540
شاید دفعه بعد بتونیم اینو بگیم

428
00:21:10,100 --> 00:21:11,980
امروز رای بده و تمام روز شاد باش

429
00:21:12,020 --> 00:21:12,660
ببین

430
00:21:12,690 --> 00:21:15,190
پس فردا رای بده و تمام مدت خوب باش

431
00:21:15,480 --> 00:21:16,540
مثل قدیمای تو نیست؟

432
00:21:38,560 --> 00:21:39,330
تو سخت کار میکنی

433
00:21:40,690 --> 00:21:41,700
که منو بزنی کنار؟

434
00:21:45,650 --> 00:21:46,180
اره

435
00:21:48,700 --> 00:21:49,260
بیا یک مسابقه بدیم

436
00:21:59,600 --> 00:22:00,500
از اونجایی که میخوای یک به یک بازی کنیم

437
00:22:01,220 --> 00:22:02,620
چرا استاندارد واسش نزاریم؟

438
00:22:03,330 --> 00:22:04,330
-بزار ببینم
-کی اون یکی رو میکشه

439
00:23:50,150 --> 00:23:51,540
چرا داری فشارم میدی؟

440
00:23:51,570 --> 00:23:52,560
دارم پخش زنده میگیرم

441
00:23:55,460 --> 00:23:57,250
چرا چو تیان همش دنبال اونه

442
00:23:57,670 --> 00:23:58,670
اونا دارن سر اینکه

443
00:23:58,700 --> 00:24:00,090
کی اول اون یکی رو میزنه مسابقه میدن

444
00:24:01,620 --> 00:24:03,540
چوان هنوز اسلحه ورنداشته

445
00:24:04,830 --> 00:24:59,723
<font color="#ff80c0">☆ ☆  ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا ☆ ☆</font>
<font color="#ff0080">☆ ☆  KoreFa.ir ☆ ☆ </font>
<font color="#ff8040"> EMAD : مترجم  </font> /   <font color="#c0c0c0">: ویراستار</font>

446
00:25:03,300 --> 00:25:03,990
هی

447
00:25:04,650 --> 00:25:06,090
تو خیلی اسون تحت تاثیر قرار میگیری

448
00:25:17,780 --> 00:25:20,510
شما ها میتونید برای ورزشی جی ار رای بدید

449
00:25:22,260 --> 00:25:22,710
کاپیتان

450
00:25:23,080 --> 00:25:23,750
ببین

451
00:25:25,260 --> 00:25:26,600
یک اسنایپر* تو تیمشونه
(تک تیر انداز )

452
00:25:27,310 --> 00:25:28,340
برای کشتن چوان

453
00:25:28,540 --> 00:25:30,090
بیست و شیش تاشون رو کشته

454
00:25:32,760 --> 00:25:34,300
بیست و شیش نفر رو کشته؟

455
00:25:34,610 --> 00:25:35,950
خیلی خوبه اسمش چیه؟

456
00:25:36,420 --> 00:25:36,980
تیان

457
00:25:56,640 --> 00:25:57,280
چوتیان میره شرق

458
00:25:57,540 --> 00:25:58,070
نود و پنج درجه

459
00:25:58,100 --> 00:25:58,690
تقریبا دویست متر

460
00:25:59,300 --> 00:26:00,260
نقشه هفته پیش آپدیت شد

461
00:26:00,860 --> 00:26:02,020
و دوتا ساختمون رو حذف کرد

462
00:26:02,020 --> 00:26:03,290
یک جای کور برای شلیک هست

463
00:26:04,910 --> 00:26:06,760
هونگ یانگ دست کم گرفته بودمت

464
00:26:06,860 --> 00:26:09,270
همچین نقطه کور خوبی

465
00:26:12,880 --> 00:26:14,720
الان از نقشه خوانی خوشم اومد

466
00:26:16,020 --> 00:26:16,980
تو یک چیزی

467
00:26:17,370 --> 00:26:18,420
تو فکرت داری

468
00:26:18,440 --> 00:26:20,070
که حرفه ای ها توش خوب نیستن

469
00:27:03,560 --> 00:27:04,740
تو سریعی

470
00:27:05,960 --> 00:27:07,170
قبل از اینکه تو رو بکشم

471
00:27:08,190 --> 00:27:09,340
اجازه نمیدم کسی دست بهت بزنه

472
00:28:16,310 --> 00:28:17,750
تو بیست و نه نفر رو تو اون بازی کشتی

473
00:28:18,670 --> 00:28:19,180
خداجون

474
00:28:19,200 --> 00:28:20,060
29تا

475
00:28:20,700 --> 00:28:22,180
من میتونم به این بازی تا اخر عمرم افتخار کنم

476
00:28:24,540 --> 00:28:25,130
درسته

477
00:28:25,520 --> 00:28:26,320
یک شکست با شکوه بود

478
00:28:29,300 --> 00:28:30,560
سه بار از یک نقطه شلیک کردی

479
00:28:31,220 --> 00:28:32,390
حتی نمیدونست که جاش لو رفته

480
00:28:33,260 --> 00:28:34,200
هنوز راه زیادی رو در پیش داری

481
00:28:34,780 --> 00:28:36,200
خیلی عجله نکن داداش

482
00:28:39,630 --> 00:28:40,080
خوبه

483
00:28:40,550 --> 00:28:41,280
شام درست کردم

484
00:28:41,300 --> 00:28:41,690
بریم

485
00:28:41,860 --> 00:28:42,480
بریم باهم بخوریم

486
00:28:44,200 --> 00:28:44,830
بریم

487
00:28:46,390 --> 00:28:46,870
برو

488
00:29:11,480 --> 00:29:12,470
برنده اونجا

489
00:29:12,490 --> 00:29:13,650
شام نمیخوای؟

490
00:29:13,690 --> 00:29:14,800
اگه نمیخوری واست نگه نمیدارم

491
00:29:37,860 --> 00:29:38,440
چوان

492
00:29:41,650 --> 00:29:42,560
ممنونم

493
00:29:44,050 --> 00:29:45,130
امروز از من تعریف کردی

494
00:29:46,060 --> 00:29:46,980
واقعا خیلی تشویق شدم

495
00:29:50,680 --> 00:29:52,540
تصمیم گرفتم سخت تمرین کنم

496
00:29:52,950 --> 00:29:53,500
و خودم رو اختصاص بدم

497
00:29:54,100 --> 00:29:54,850
برای ورزش های الکترونی

498
00:30:06,490 --> 00:30:07,860
مگه قرار نیست بودجه رو کاهش بدیم

499
00:30:09,050 --> 00:30:11,120
فکر کنم بتونم به عنوان انالیزور هم

500
00:30:11,140 --> 00:30:12,620
کناره کار کنم

501
00:30:15,010 --> 00:30:16,530
مشخصات خیلی از تیمارو بررسی کردم

502
00:30:16,690 --> 00:30:18,190
راه های عادی شون

503
00:30:18,220 --> 00:30:19,060
و ترجیحات تجهیزاتشون

504
00:30:19,720 --> 00:30:21,110
با اینا یک منبع اطلاعاتی بزرگ درست کردم

505
00:30:21,830 --> 00:30:23,300
باید یکمی بدرمون بخوره

506
00:30:25,670 --> 00:30:26,520
هونگ یانگ ی حرفه ای

507
00:30:27,370 --> 00:30:28,090
میتونی سعی بکنی

508
00:30:28,790 --> 00:30:30,620
ممکنه بتونی یک انالیزور نصفه نیمه بشی

509
00:30:32,880 --> 00:30:34,320
منم نصف دیگش رو انجام میدم

510
00:30:38,720 --> 00:30:39,800
منم از رفقام دنبال

511
00:30:39,830 --> 00:30:40,780
تجهیزاتشون میرم

512
00:30:41,130 --> 00:30:41,850
چطوری میتونن با اون وسایل خوب

513
00:30:41,980 --> 00:30:43,460
انقدر بد بازی کنن

514
00:30:44,190 --> 00:30:45,320
اگه نشد

515
00:30:45,780 --> 00:30:48,210
یک روز انتخاب میکنم برم شرکت

516
00:30:48,250 --> 00:30:49,190
تا با پدرم دعوا کنم

517
00:30:51,440 --> 00:30:53,040
کارشناس تغذیه هم با من

518
00:30:53,800 --> 00:30:55,750
به هر حال من استریمر تست غذام

519
00:30:56,280 --> 00:30:58,300
و مادرم هر روز در مورد رژیم واسم مطلب میفرسته

520
00:30:58,510 --> 00:30:59,600
فقط باید اشپزی یاد بگیرم
(با این حرف میگم خدا به دادشون برسه -_-)

521
00:31:05,550 --> 00:31:06,570
تا وقتی با همیم

522
00:31:07,520 --> 00:31:09,120
این سختی ها مشکلی نیستن

523
00:31:10,040 --> 00:31:11,330
حتی اگه الان ازمون سوال کنن

524
00:31:11,500 --> 00:31:12,260
و همه جا ردمون کنن

525
00:31:12,700 --> 00:31:13,660
ولی امید دارم یک روز

526
00:31:13,660 --> 00:31:15,580
ما تبدیل به بازیکنان حرفه ای میشیم

527
00:31:16,860 --> 00:31:18,580
و بهشون میگیم

528
00:31:19,520 --> 00:31:20,640
ما بهترین تیم با نتایج عالی هستیم

529
00:31:40,560 --> 00:31:41,090
به سلامتی

530
00:32:01,560 --> 00:32:02,940
فکر نکن کسی که امروز خوب نیست

531
00:32:02,980 --> 00:32:03,880
هیچ وقت موفق نمیشه

532
00:32:42,550 --> 00:32:43,550
چوان هنوز داری تمرین میکنی؟

533
00:32:44,380 --> 00:32:45,370
هنوزم انقدر پر انرژی ای؟

534
00:32:48,720 --> 00:32:49,820
هنوز فکر نمیکنم به اندازی کافی خوب باشه

535
00:32:52,280 --> 00:32:53,970
میخوام یک عضو رسمی تیم یو ال تی باشم

536
00:32:55,990 --> 00:32:58,110
یک بازیکن حرفه ای واقعی

537
00:33:01,340 --> 00:33:01,810
زود باش

538
00:33:02,140 --> 00:33:02,820
تمرین رو ادامه بده

539
00:33:52,620 --> 00:33:53,420
امروز فهمیدم

540
00:33:53,420 --> 00:33:54,640
بچه تخت بغلی

541
00:33:54,710 --> 00:33:55,690
یک سری خوبی ها داره

542
00:33:58,200 --> 00:33:59,730
تا وقتی که به پرستار من نچسبه

543
00:34:05,080 --> 00:34:06,400
امروز فهمیدم

544
00:34:06,790 --> 00:34:09,250
که کله گنده تیممون که خیلی مغروره

545
00:34:09,650 --> 00:34:11,610
در واقع خیلی خوب با بقیه کنار میاد

546
00:34:12,210 --> 00:34:14,380
حالا که یکمی میشناسمش ، فهمیدم که یکمی بامزه است

547
00:34:14,730 --> 00:34:16,179
تعجبی نداره این همه ادم قبولش دارن

548
00:34:24,449 --> 00:34:25,130
فکر کنم

549
00:34:25,500 --> 00:34:27,560
واسه اون بچه تخت بغلی خیلی توجه میکنی

550
00:34:46,139 --> 00:34:46,860
فکر کنم

551
00:34:47,020 --> 00:34:47,980
تو خیلی به کله گنده تیممون
(اشتباه نیست)

552
00:34:47,980 --> 00:34:49,070
اهمیت میدی

553
00:34:52,929 --> 00:34:54,420
همیشه منو اذیت میکنه

554
00:34:54,659 --> 00:34:56,100
چطوری میتونم بهش اهمیت بدم؟

555
00:35:01,310 --> 00:35:02,630
اصلا چطور ممکنه

556
00:35:11,350 --> 00:35:11,950
داری چیکار میکنی؟

557
00:35:14,220 --> 00:35:16,370
من دارم میرم میتونی تنها زندگی کنی

558
00:35:19,780 --> 00:35:21,660
طبقه پایینی تشویق میکنی

559
00:35:22,060 --> 00:35:23,550
طبقه بالا بهم میزنی؟

560
00:35:24,660 --> 00:35:26,700
داری تضاد های تیم رو روشن میکنی

561
00:35:27,150 --> 00:35:28,360
دید مثبتمون رو از بین میبری

562
00:35:28,410 --> 00:35:30,520
اصلا به سلامت روان تیم توجه نداری

563
00:35:32,580 --> 00:35:34,320
زمان رو ببین

564
00:35:35,210 --> 00:35:36,710
الان وقته رفتنه؟

565
00:35:37,710 --> 00:35:39,510
یکمی دیره

566
00:35:39,790 --> 00:35:40,990
باید صدام رو بیارم پایین تر؟

567
00:35:41,200 --> 00:35:43,060
مهم نیست صدات چقدر کم باشه بازم سر و صدا هست

568
00:35:43,440 --> 00:35:44,830
میخوای نصفه شبی ملت رو عاصی کنی

569
00:35:44,850 --> 00:35:46,330
با سر و صدا سر کشور بلا بیاری؟

570
00:35:47,960 --> 00:35:50,000
اگه همسایه ها پلیس رو خبر کنن و بیان اینجا

571
00:35:51,100 --> 00:35:52,710
خبر اینکه ما باهم زندگی میکنیم

572
00:35:52,800 --> 00:35:54,030
میشه سر تیتر همه خبرا

573
00:35:54,720 --> 00:35:56,590
اون نویسنده ها که براشون مهم نیست درسته یا نه

574
00:35:57,640 --> 00:35:58,920
اگه اوضاع از کنترل خارج بشه

575
00:35:59,680 --> 00:36:02,240
مسئولیت منه معصوم رو به عهده میگیری؟
(پسر اینطوری ندیده بودم به مولا حتی تو دراما ها -_-)

576
00:36:06,490 --> 00:36:07,390
حتی اگه اهمیتم ندی

577
00:36:08,460 --> 00:36:09,700
تو هم هنوز یک دختر معصومی

578
00:36:09,720 --> 00:36:11,280
بدون تجربه عشق

579
00:36:12,160 --> 00:36:13,410
همکلاسی های دانشگاهت

580
00:36:13,440 --> 00:36:14,040
همکلاسی های دبیرستانت

581
00:36:14,060 --> 00:36:15,180
همکلاسی های راهنماییت 
همکلاسی های ابتداییت

582
00:36:15,210 --> 00:36:16,250
و پدر بزرگ مادر بزرگت

583
00:36:16,270 --> 00:36:16,740
واستا

584
00:36:18,320 --> 00:36:19,400
داری در مورد چی حرف میزنی؟

585
00:36:19,700 --> 00:36:21,500
فقط گفتم میخوام از اتاق برم

586
00:36:23,280 --> 00:36:24,970
کارهای بد انجام نده هر چند فکر می کنی کار کوچکیه

587
00:36:27,700 --> 00:36:29,810
ازاونجایی که خیلی در موردش مطمئنی

588
00:36:31,140 --> 00:36:32,800
تو باید به عواقبش هم فکر کنی

589
00:36:33,480 --> 00:36:34,350
ولی من

590
00:36:34,380 --> 00:36:35,600
یک زمان بهتر برای رفتن پیدا کن

591
00:36:36,330 --> 00:36:38,180
میرم بخوابم واسم کتاب بخون

592
00:36:39,410 --> 00:36:40,890
مگه سه سالته؟

593
00:36:40,920 --> 00:36:42,290
هنوزم به لالایی گوش میدی؟

594
00:36:44,740 --> 00:36:46,220
قولت رو یادت رفته؟

595
00:36:46,840 --> 00:36:47,460
چطوره که من

596
00:36:47,480 --> 00:36:48,760
یادمه

597
00:36:53,740 --> 00:36:54,840
این یک کتاب کامیک نیست؟
(یادم نیست توضیح دادم یانه ولی کتاب داستان مصور هستش)

598
00:36:54,870 --> 00:36:55,910
چطوری میتونم بخونمش

599
00:36:56,140 --> 00:36:56,780
با تصور کردن

600
00:37:11,190 --> 00:37:13,630
مربی انزای و تانیزاوا

601
00:37:13,900 --> 00:37:16,550
تیم فقط واسه تو نیست

602
00:37:16,890 --> 00:37:19,800
برعکس ، بودن تو به خاطر تیمه

603
00:37:19,950 --> 00:37:22,100
بدش به من جمعش کن

604
00:37:23,100 --> 00:37:23,580
امتیاز

605
00:37:26,970 --> 00:37:27,940
کارتون خوب بود

606
00:37:28,170 --> 00:37:30,130
تیم به خاطر تو نیست

607
00:37:30,170 --> 00:37:32,690
برعکس ، بودن تو به خاطر تیمه

608
00:37:33,130 --> 00:37:33,840
میفهمی؟

609
00:37:34,570 --> 00:37:35,450
تو نمیفهمی؟

610
00:37:36,660 --> 00:37:37,690
من فهمیدم

611
00:37:37,690 --> 00:37:38,350
خوبه

612
00:37:38,490 --> 00:37:40,420
بلندشید و تمرین رو شروع کنید

613
00:38:11,750 --> 00:38:12,830
اون همش اذیتم میکنه

614
00:38:13,340 --> 00:38:13,970
شاید

615
00:38:14,490 --> 00:38:16,170
چون واسش مهمی

616
00:38:16,410 --> 00:38:17,870
نمیدونه چطوری باهات رفتار کنه

617
00:38:18,761 --> 00:39:10,247
<font color="#ff80c0">☆ ☆  ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا ☆ ☆</font>
<font color="#ff0080">☆ ☆  KoreFa.ir ☆ ☆ </font>
<font color="#ff8040"> EMAD : مترجم  </font> /   <font color="#c0c0c0">: ویراستار</font>

