﻿1
00:00:00,000 --> 00:01:29,000
<font color="#c68cff">≡تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند ≡</font>
<font color="#5fe2dc">KoreFa.ir</font>
<font color="#c68cff">≡SaNo:مترجم≡</font>

2
00:01:30,710 --> 00:01:34,660
<font color="#ff8080">[ قلب نابغه]</font>
<font color="#8000ff">= قانون اساسی نابغه =</font>

3
00:01:35,400 --> 00:01:37,990
<font color="#4eaf8f">[قسمت سوم]</font>

4
00:01:38,140 --> 00:01:39,430
بذار حقیقت بهت بگم

5
00:01:39,430 --> 00:01:43,570
سرگرمی من رانندگی، بیلیاردو کلاب

6
00:01:43,570 --> 00:01:44,759
پیاده روی کردنه

7
00:01:44,759 --> 00:01:46,472
چه طور ممکنه؟

8
00:01:46,472 --> 00:01:49,220
از زمانی که بچه بودم ندیدم هرگز بری شانگ‌های یا گوانگ ژو

9
00:01:49,220 --> 00:01:49,900
از بچگیت؟

10
00:01:49,900 --> 00:01:51,780
از بچگی منو میشناسی؟

11
00:01:51,780 --> 00:01:56,289
گوش کن نه تنها رفتم شانگهای بلکه دو سالم اونجا بودم

12
00:01:57,880 --> 00:02:00,610
حتی میتونم به لهجه شانگهای حرف بزنم

13
00:02:00,610 --> 00:02:01,220
ببین

14
00:02:01,220 --> 00:02:03,260
خیلی خوب به لهجه شانگهای حرف میزنم

15
00:02:03,260 --> 00:02:05,820
عالی خیلی عالی

16
00:02:05,820 --> 00:02:06,810
اشتباه میکنم؟

17
00:02:06,810 --> 00:02:08,070
فقط فکرو خیال میکنی

18
00:02:08,070 --> 00:02:09,160
زود باش برو

19
00:02:09,160 --> 00:02:10,360
نمیشه باید انجامش بدیم

20
00:02:10,360 --> 00:02:11,680
چیزی که گفتی حساب نیست

21
00:02:11,680 --> 00:02:13,576
چرا اذیتم میکنی؟

22
00:02:13,576 --> 00:02:15,440
اذیتم نکن

23
00:02:25,190 --> 00:02:27,940
یه کاری دارم باید انجام بدم، میشه بری؟

24
00:02:27,940 --> 00:02:30,629
ژائو شنگ کلاسم تموم شد بیا بریم

25
00:02:30,629 --> 00:02:32,079
یائو یائو بریم

26
00:02:32,079 --> 00:02:33,688
کلاست تموم شد، بریم

27
00:02:33,688 --> 00:02:35,600
ولم... ولم کن

28
00:02:35,600 --> 00:02:36,956
هیچی نگو

29
00:02:36,956 --> 00:02:38,296
این کیه؟

30
00:02:38,296 --> 00:02:39,990
اومدی رقص یاد بگیری؟

31
00:02:39,990 --> 00:02:40,660
ساکت بمون

32
00:02:40,660 --> 00:02:43,120
این...همسایمه

33
00:02:43,120 --> 00:02:45,364
بچه همسایم

34
00:02:45,364 --> 00:02:47,700
توازش مراقبت میکنی؟

35
00:02:47,700 --> 00:02:48,600
...من-
حرف نزن-

36
00:02:48,600 --> 00:02:52,300
خب از اونجایی که تو ریاضی خوبم کلاس اموزشی باز کردم

37
00:02:52,300 --> 00:02:54,615
بهشون ریاضی یاد میدم

38
00:02:54,615 --> 00:02:57,100
کلاس تمومه،بیا بریم

39
00:02:57,100 --> 00:03:00,138
کلاس تمومه، دیگه حرف نزن

40
00:03:00,138 --> 00:03:01,896
چی میخوای بخوری؟

41
00:03:05,710 --> 00:03:07,210
بابات عالیه

42
00:03:07,210 --> 00:03:08,770
حتی دوست دخترشم خوشگله

43
00:03:08,770 --> 00:03:10,450
هر باری که میبینیمش دوست دخترش عوض میشه

44
00:03:10,450 --> 00:03:11,866
عالیه

45
00:03:11,866 --> 00:03:14,370
همچین بابای بیخودی ندارم

46
00:03:23,410 --> 00:03:24,470
میتونم برم؟

47
00:03:24,470 --> 00:03:26,482
باید برم کلاس

48
00:03:26,482 --> 00:03:27,170
میتونی بری

49
00:03:27,170 --> 00:03:28,020
بهتر اصلا برنگردی

50
00:03:28,020 --> 00:03:29,140
بهم زنگم نزن

51
00:03:29,140 --> 00:03:31,767
نذار تا ابد ببینمت

52
00:03:31,767 --> 00:03:34,796
متوجه حرفات نمیشم

53
00:03:36,480 --> 00:03:37,820
ببخشید پی ژه

54
00:03:37,820 --> 00:03:41,404
فقط یاد یه احمقی افتادم که هم اسم توئه

55
00:03:41,404 --> 00:03:43,214
برای امروز ممنون

56
00:03:43,214 --> 00:03:45,850
از کجا میدونی که اسمم پی ژه ست؟

57
00:03:47,150 --> 00:03:50,374
معلم مدرسمون همیشه درمورد تو حرف میزنه

58
00:03:50,374 --> 00:03:53,064
گفت که بهترین دانش اموز دبستان هستی

59
00:03:53,064 --> 00:03:55,482
درسته هوا جوان؟

60
00:03:55,482 --> 00:03:57,376
البته

61
00:03:57,376 --> 00:04:00,792
معلم حتی خواسته اسمتو روزی ۱۰۰ بار بخونیم

62
00:04:06,580 --> 00:04:08,120
حس خوبی داره

63
00:04:08,120 --> 00:04:09,800
برو سر کلاست

64
00:04:12,170 --> 00:04:16,746
راستی اسمتو بهم نگفتی

65
00:04:16,746 --> 00:04:18,362
لین ژائو شی ام

66
00:04:18,362 --> 00:04:20,880
لین ژائوشی از اشنایی باهات خوش حالم

67
00:04:20,880 --> 00:04:22,330
خداحافظ

68
00:04:26,450 --> 00:04:30,250
تو دنیای توت فرنگی با پی ژه رابطه داشتی؟

69
00:04:30,250 --> 00:04:31,140
چه ربطی به تو داره

70
00:04:31,140 --> 00:04:32,200
بینتون اتفاقی افتاده؟

71
00:04:32,200 --> 00:04:34,068
گم شو

72
00:04:34,068 --> 00:04:35,850
دارم ازت میپرسم خب

73
00:04:35,850 --> 00:04:37,186
گم شو

74
00:04:38,400 --> 00:04:39,620
= دنیای توت فرنگی، ۲۰۱۰=
= لین ژائو شی ۱۵ ساله=

75
00:04:39,620 --> 00:04:41,272
لی جیا مینگ

76
00:04:41,272 --> 00:04:42,888
وانگ شو

77
00:04:42,888 --> 00:04:44,638
لین ژائوشی

78
00:04:44,638 --> 00:04:45,936
پی ژه

79
00:04:45,936 --> 00:04:47,466
وانگ گوی چی

80
00:04:47,466 --> 00:04:48,120
لی مینگ

81
00:04:48,690 --> 00:04:50,622
بیاین به افتخارشون

82
00:04:50,622 --> 00:04:54,444
و تبریک بهشون براشون دست بزنیم

83
00:04:54,444 --> 00:04:59,704
امیدوارم کسایی که اینجا هستن بتونن ازشون الهام بگیرین ازشون چیزی یاد بگیرن

84
00:04:59,704 --> 00:05:00,940
به راهشون ادامه بدن

85
00:05:00,940 --> 00:05:02,416
موفق باشین

86
00:05:04,130 --> 00:05:09,042
خیلی خوب برنده ها میتونن برن سرجاهاشون بشینن

87
00:05:27,550 --> 00:05:30,782
جی جیانگ خیلی خوش قیافست

88
00:05:30,782 --> 00:05:33,022
جی جیانگ؟ کدوم یکیه؟

89
00:05:33,022 --> 00:05:36,760
همون قد بلنده یا موهای کوتاه

90
00:05:36,760 --> 00:05:38,744
درست جلومونه

91
00:05:38,744 --> 00:05:39,972
بدمینتون بازی میکنه

92
00:05:42,750 --> 00:05:44,130
کسل کننده به نظر میاد

93
00:05:44,130 --> 00:05:45,750
درسته منم همین فکرو میکنم

94
00:05:45,750 --> 00:05:46,850
ژانگ لیانگ ببین

95
00:05:46,850 --> 00:05:48,550
خیلی خوش قیافه تر از جی جیانگه

96
00:05:48,550 --> 00:05:50,659
به علاوه بهترین دانش اموز مدرسه هم هست

97
00:05:50,659 --> 00:05:52,380
خانوادشم وضع مالی خوبی دارن

98
00:05:52,380 --> 00:05:57,072
مگه پی ژه بهترین دانش اموز مدرسه نیست؟

99
00:05:57,072 --> 00:06:00,080
اون به حساب نمیاد، شبیه ادم فضایی هاست

100
00:06:00,080 --> 00:06:03,580
شنیدم که اگه اسم دونفر تعداد استروک هاشون عدد زوج باشه

101
00:06:03,580 --> 00:06:06,380
احتمال ازدواج کردنشون دو برابر میشه

102
00:06:07,660 --> 00:06:10,300
تعداد استروک های اسم منو و جی جیانگ میشه ۱۲ تا

103
00:06:10,300 --> 00:06:14,072
یعنی ما دوتا برای هم مقدر شدیم؟

104
00:06:14,072 --> 00:06:16,740
این بستگی به ارزش اصلی ازدواج بین شماها داره

105
00:06:16,740 --> 00:06:19,940
اگه احتمال اولیش کم باشه مثلا یک‌درصد

106
00:06:19,940 --> 00:06:21,320
حتی اگه بتونی اونو به دو درصد برسونی

107
00:06:21,320 --> 00:06:24,516
احتمال باهم بودنتون هنوزم کمه

108
00:06:24,516 --> 00:06:27,808
لین ژائو شی نا امید شدی

109
00:06:28,550 --> 00:06:30,218
خوش قیافست

110
00:06:35,160 --> 00:06:36,784
بابا

111
00:06:36,784 --> 00:06:37,310
بابا

112
00:06:37,310 --> 00:06:38,740
هوم

113
00:06:39,700 --> 00:06:41,004
میخوام اسمو عوض کنم

114
00:06:41,004 --> 00:06:42,730
عوض کنی؟ به چی؟

115
00:06:42,730 --> 00:06:43,970
لین دونگ شی

116
00:06:43,970 --> 00:06:45,290
چی چی؟

117
00:06:45,290 --> 00:06:46,806
لین دونگ شی

118
00:06:47,680 --> 00:06:49,580
یعنی خورشید ازشرق طلوع تو مغرب غروب میکنه

119
00:06:49,580 --> 00:06:51,020
هنری نیست؟

120
00:06:51,020 --> 00:06:51,960
تب داری؟

121
00:06:51,960 --> 00:06:53,948
نه

122
00:06:53,948 --> 00:06:55,320
تو شناسنامه اسممو عوض نمیکنم

123
00:06:55,320 --> 00:06:57,912
فقط وقتی تو خونم اینجوری صدام کن

124
00:06:57,912 --> 00:07:00,120
به خودت اسم مستعار لین دونگ شی دادی؟

125
00:07:00,120 --> 00:07:03,980
لین دونگ شی.. شیائو دونگ-
شیائو دونگ‌شی نه-

126
00:07:03,980 --> 00:07:05,140
لین دونگ‌شی

127
00:07:05,140 --> 00:07:06,860
خوب گوش کن یادت نره

128
00:07:06,860 --> 00:07:08,290
دونگ که از کلمه دونگ فنگ میاد
= به معنی باد شرقی=

129
00:07:08,290 --> 00:07:09,560
شی هم از لین ژائو شی

130
00:07:09,560 --> 00:07:10,740
خب لین دونگ شی عزیز

131
00:07:10,740 --> 00:07:11,830
تکالیفتو انجام دادی؟

132
00:07:11,830 --> 00:07:14,460
نه الان میخوام انجام بدم

133
00:07:14,460 --> 00:07:17,476
لین دونگ شی صدام کن

134
00:07:17,476 --> 00:07:19,448
لین دونگ‌شی؟

135
00:07:30,560 --> 00:07:32,188
شی شی

136
00:07:32,188 --> 00:07:33,710
لین دونگ‌شی عزیز بذار یکی بهت معرفی کنم

137
00:07:33,710 --> 00:07:34,718
کیه؟

138
00:07:34,718 --> 00:07:36,958
کجایی، بیا دیگه

139
00:07:37,650 --> 00:07:38,900
این پی ژه ست

140
00:07:38,900 --> 00:07:40,900
هم مدرسه ای هستین پس حتما قبلا دیدیش

141
00:07:40,900 --> 00:07:41,970
خوب باهم کنار میایم

142
00:07:41,970 --> 00:07:44,826
از این به بعد اخر هفته ها میاد خونمون

143
00:07:44,826 --> 00:07:46,040
بهش ریاضی یاد میدم

144
00:07:46,040 --> 00:07:47,223
بیا داخل

145
00:07:47,223 --> 00:07:48,828
سلام

146
00:07:49,600 --> 00:07:54,288
واقعا احتمالش دو برابر شد

147
00:07:54,288 --> 00:07:56,222
سلام

148
00:07:56,222 --> 00:07:57,918
تو رو یادمه

149
00:07:57,918 --> 00:07:59,400
تو یه دبیرستان هستیم درسته؟

150
00:07:59,400 --> 00:08:00,840
دبستان هم همین طور

151
00:08:00,840 --> 00:08:02,670
ولی تو یه کلاس نبودیم

152
00:08:04,580 --> 00:08:06,210
...تا جایی که یادمه اسمت لین ژائو شی بود

153
00:08:06,210 --> 00:08:11,676
نه، اسم مستعارم... اسم مستعارم لین دونگ شیه

154
00:08:11,700 --> 00:08:14,300
میبرمت داخل

155
00:08:17,240 --> 00:08:18,890
وی به معنی یه مجموعه خالی و متناهیه

156
00:08:18,890 --> 00:08:19,920
بهش میگن راس

157
00:08:19,920 --> 00:08:21,196
بابا

158
00:08:21,196 --> 00:08:21,850
بابا

159
00:08:21,850 --> 00:08:23,974
بابا

160
00:08:23,974 --> 00:08:25,740
میخوام به کلاستون گوش کنم

161
00:08:25,740 --> 00:08:26,700
متوجهش نمیشی

162
00:08:26,700 --> 00:08:27,800
چرا نتونم متوجه بشم؟

163
00:08:27,800 --> 00:08:28,930
از وقتی بچه بودم بهم ندادی

164
00:08:28,930 --> 00:08:31,460
الان دبیرستانیم میتونم درک کنم

165
00:08:31,460 --> 00:08:32,700
ولی توکه غر زدن من و دوست نداری؟

166
00:08:32,700 --> 00:08:35,292
باهاش کنار میام

167
00:08:35,292 --> 00:08:36,030
به منم یاد بده

168
00:08:36,030 --> 00:08:38,718
کتابم دارم

169
00:08:38,718 --> 00:08:40,642
باشه، بشین گوش کن

170
00:08:40,642 --> 00:08:41,840
با دقت گوش کن

171
00:08:41,840 --> 00:08:44,720
تهی شامل رئوس مجموعه های ای و وی میشه

172
00:08:44,720 --> 00:08:45,660
که ضرب در تابع میشه

173
00:08:45,660 --> 00:08:46,760
بهش تابع ریاضیات میگن

174
00:08:46,760 --> 00:08:50,624
ای یه مجموعه متناهی و چندگانه و زیر مجموعه ویه

175
00:08:52,510 --> 00:08:55,342
چیه؟ادامه بده

176
00:08:56,500 --> 00:08:59,290
مجموعه ای که بشه عناصرش رو تکرار کرد مجموعه ضلعی

177
00:08:59,290 --> 00:09:02,978
که به عضوهاش کلا جهت خاصی ندارن

178
00:09:02,978 --> 00:09:04,610
نمودار پارتیشن میشناسی؟

179
00:09:04,610 --> 00:09:06,120
تا حدودی

180
00:09:06,120 --> 00:09:08,770
این نمودار یا گراف ویژگی های

181
00:09:08,770 --> 00:09:11,460
منحصر به فرد هر مجموعه یه گروه میکنه روابطشون رو بسط میده

182
00:09:11,460 --> 00:09:14,500
در اخر یه سیگما بدست میاد

183
00:09:14,500 --> 00:09:17,770
بشین میگن نمودار پارتیشن

184
00:09:28,820 --> 00:09:30,492
چیشده؟

185
00:09:30,492 --> 00:09:33,108
از رفتن اون پسر خوشتیپه ناراحتی؟

186
00:09:33,108 --> 00:09:35,456
مشکلی نیست هفته دیگه میاد

187
00:09:38,920 --> 00:09:40,690
نفهمیدم چی داشتی یاد میدادی

188
00:09:40,690 --> 00:09:42,118
عادیه

189
00:09:42,118 --> 00:09:43,866
چیزی نیست که تو سن تو باید یاد گرفت

190
00:09:43,866 --> 00:09:45,822
ولی پی ژه متوجه شد

191
00:09:45,822 --> 00:09:47,968
اون متفاوته، نابغه ست

192
00:09:47,968 --> 00:09:48,810
قانع نشدی؟

193
00:09:48,810 --> 00:09:51,400
اگه قانع نشدی بهت یاد میدم

194
00:10:09,430 --> 00:10:13,140
پس اتفاقات زیادی بین تو و پی ژه تو دنیای توت فرنگی افتاده

195
00:10:21,810 --> 00:10:23,942
سال ها بود به این اتاق نیومده بودم

196
00:10:23,942 --> 00:10:25,872
واقعا دلم براش تنگ شده بود

197
00:10:27,470 --> 00:10:29,682
اون موقع تنها بودم

198
00:10:31,040 --> 00:10:32,520
اولین باریکه متوجه اینجا شدم

199
00:10:32,520 --> 00:10:35,548
به خاطر این بود که با محیط پرورشگاه اشنا نبودم

200
00:10:36,540 --> 00:10:38,020
انگار داتو منو پیدا کرد

201
00:10:38,020 --> 00:10:41,176
بعد از اون شد مخفیگاهمون

202
00:10:41,176 --> 00:10:44,086
چراغ چرا خاموش شد؟

203
00:10:44,100 --> 00:10:46,300
لین ژائو شی اینجایی؟

204
00:10:46,300 --> 00:10:48,080
لین ژائو شی؟-
نیستم-

205
00:10:48,080 --> 00:10:50,144
نترس

206
00:10:50,144 --> 00:10:51,640
تویی که ترسیدی

207
00:10:51,640 --> 00:10:54,256
برای چی باید بترسم؟

208
00:10:59,610 --> 00:11:00,740
لعنتی

209
00:11:00,740 --> 00:11:03,500
کیه؟-
منم داتو-

210
00:11:04,840 --> 00:11:07,210
داتو؟ از کجا میدونستی اینجا مخفیگاهه؟

211
00:11:07,210 --> 00:11:09,108
چرا چراغ روشن نمیکنی؟

212
00:11:09,108 --> 00:11:11,752
ولش کن چراغ سوخته

213
00:11:12,810 --> 00:11:15,050
یه جعبه ولتاژ اون پایینه

214
00:11:15,080 --> 00:11:18,050
توش فندک و شمع و ابنبات هست

215
00:11:18,050 --> 00:11:19,626
همشون مال شما دوتا

216
00:11:19,626 --> 00:11:21,050
ممنون داتو

217
00:11:21,050 --> 00:11:22,934
انتظار نداشتم انقدر مهربون باشی

218
00:11:22,934 --> 00:11:27,172
اینجام تا به خاطر امروز ازتون تشکر کنم

219
00:11:27,180 --> 00:11:30,780
بین دوستام شما دوتا فقط خوبین

220
00:11:30,780 --> 00:11:33,120
اگه شما دوتا اینجا بودین جیائو زی به فرزندی نمیگرفتن

221
00:11:33,120 --> 00:11:34,728
منظورت چیه؟

222
00:11:34,728 --> 00:11:36,320
جیائو زی به فرزندی گرفتن

223
00:11:36,320 --> 00:11:39,128
قرار از زندگی با پدرو مادرش لذت ببره

224
00:11:39,128 --> 00:11:40,750
جیائو زی به فرزندگی گرفتن؟

225
00:11:40,750 --> 00:11:41,750
اره

226
00:11:41,750 --> 00:11:43,650
پدرو مادرش هر دوتا استاد دانشگاهن

227
00:11:43,650 --> 00:11:45,600
رفاه و تحصیلات خوبی دارن

228
00:11:45,600 --> 00:11:47,840
حتی گفتن که جیائو زی میبرن دکتر-
واقعا؟-

229
00:11:47,840 --> 00:11:50,300
پس جیائو زی دنیای پنیری بهتر از دنیای توت فرنگیه

230
00:11:50,300 --> 00:11:52,480
توت فرنگی؟ چرا توت فرنگی؟

231
00:11:53,110 --> 00:11:55,846
هیچی داشتم شوخی میکردم

232
00:11:55,846 --> 00:11:58,890
بین داداشام بیشتر به جیائو زی اهمیت میدادم

233
00:11:58,890 --> 00:12:01,300
حالا که جیائو زی با والدینش از زندگی لذت میبره

234
00:12:01,300 --> 00:12:02,992
دیگه نگرانی ندارم

235
00:12:02,992 --> 00:12:04,140
دیگه میرم

236
00:12:04,140 --> 00:12:05,488
صبر کن

237
00:12:07,580 --> 00:12:11,476
میدونی اسم استادی که جیائو زی به فرزندگی گرفته چیه؟

238
00:12:11,476 --> 00:12:12,730
جی ئه

239
00:12:12,730 --> 00:12:14,126
چیشده؟

240
00:12:18,170 --> 00:12:19,530
هیچی

241
00:12:20,580 --> 00:12:25,004
سه، دو، یک، چیز

242
00:12:27,740 --> 00:12:29,400
واقعا یه خوکم

243
00:12:29,400 --> 00:12:31,248
خوک

244
00:12:36,470 --> 00:12:38,070
تقصیر من بود

245
00:12:38,070 --> 00:12:40,322
نباید دنبال خودم میکشوندمت

246
00:12:40,322 --> 00:12:41,720
وگرنه پدرو مادرت تورو انتخاب میکردن

247
00:12:41,720 --> 00:12:44,960
الان گفتنش چه فایده ای داره

248
00:12:48,520 --> 00:12:51,240
گریه نکن

249
00:12:51,240 --> 00:12:54,640
بابای منم منو ول کرده

250
00:13:08,220 --> 00:13:10,516
راستش خوبه

251
00:13:10,516 --> 00:13:13,680
تو دنیای توت فرنگی بابام همیشه ازم نا امید بود

252
00:13:14,410 --> 00:13:18,130
اینجا، پدرم دربارش نگرانی نداره

253
00:13:30,690 --> 00:13:32,914
چرا ازت نا امید میشد؟

254
00:13:34,710 --> 00:13:36,450
شاید چون ترسو بودم

255
00:13:36,450 --> 00:13:38,442
فکر میکنم شجاعی

256
00:13:39,180 --> 00:13:41,568
برای رو کردن دست اون دروغ گو از هیچی نترسیدی

257
00:13:41,568 --> 00:13:44,412
شاید به خاطر اینکه الان تو دنیای موازی ام

258
00:13:44,412 --> 00:13:46,260
دیگه چیزی برام مهم نیست

259
00:13:46,260 --> 00:13:48,048
فقط میخوام برگردم

260
00:13:48,048 --> 00:13:49,770
الان احساس ترس دارم

261
00:13:49,770 --> 00:13:51,878
به هرحال به نظرم تو فوق العاده ای

262
00:13:51,878 --> 00:13:56,590
تو دنیای توت فرنگی فقط یه ترسوام که جرات حل کردن یه مسئله ریاضیو نداره

263
00:13:56,590 --> 00:13:57,858
چرا؟

264
00:13:57,858 --> 00:13:59,680
چون احمقم

265
00:13:59,680 --> 00:14:01,020
احمقی؟

266
00:14:01,020 --> 00:14:02,768
احمق به نظر نمیام؟

267
00:14:06,340 --> 00:14:08,340
وقتی کوچیک بودم حتی نتونستم وارد کمپ تمرینی

268
00:14:08,340 --> 00:14:09,440
ژائو شوپینگ بشم

269
00:14:09,440 --> 00:14:12,120
دیگه تواناییم تو ریاضی ناگفته نمونه

270
00:14:18,020 --> 00:14:19,604
بابا

271
00:14:19,610 --> 00:14:21,078
برگشتی

272
00:14:21,960 --> 00:14:23,568
امتحان قبول نشدم

273
00:14:25,090 --> 00:14:27,860
ناراحت نباش فقط یه کمپ تابستونی بود دیگه

274
00:14:27,860 --> 00:14:30,080
بیا داخل برات غذا درست میکنم

275
00:14:31,060 --> 00:14:32,484
زود باش

276
00:14:46,410 --> 00:14:49,234
بابام اون روز چیزی بهم نگفت

277
00:14:49,234 --> 00:14:50,906
حتی بهم دلداری داد

278
00:14:50,906 --> 00:14:53,388
ولی از چشم هاش متوجه شدم

279
00:14:53,388 --> 00:14:55,586
که از منم ناراحت تره

280
00:14:59,260 --> 00:15:02,360
من و پی ژه از دوران دبستان به یه مدرسه میرفتیم

281
00:15:02,400 --> 00:15:04,340
درمقایسه با اون و بابام

282
00:15:04,340 --> 00:15:07,012
به خوبی میدونم که من فقط یه ادم معمولی هستم

283
00:15:12,520 --> 00:15:14,084
ممنون استاد

284
00:15:19,980 --> 00:15:22,580
پی ژه وقتی دبیرستانی بود با پدرم اشنا شد

285
00:15:22,580 --> 00:15:25,898
شاید به خاطر این بوده که نابغه ها جذب همدیگه میشن

286
00:15:25,898 --> 00:15:29,300
خیلی زود تبدیل به صمیمی ترین دوست های هم شدن

287
00:15:30,620 --> 00:15:34,008
اون بیشتر شبیه بچه پدرم بود تا من

288
00:15:36,260 --> 00:15:39,284
شنیدم که پی ژه بعدش رفت خارج از کشور

289
00:15:40,290 --> 00:15:42,298
رفت المان

290
00:15:43,490 --> 00:15:46,682
قبل از رفتن هم هیچ حرفی نزد

291
00:15:48,480 --> 00:15:50,700
پدرم یه مدت افسرده شد

292
00:15:50,700 --> 00:15:52,736
برای پیدا کردنش تلاش کردی؟

293
00:15:52,736 --> 00:15:54,308
اره

294
00:15:54,308 --> 00:15:55,920
پیداش نکردم

295
00:15:59,940 --> 00:16:01,696
...راستش من

296
00:16:04,130 --> 00:16:07,190
راستش واقعا ریاضی دوست دارم

297
00:16:07,190 --> 00:16:10,170
شاید به خاطر تاثیر پدرم باشه

298
00:16:12,220 --> 00:16:13,960
ولی استعدادی ندارم

299
00:16:13,960 --> 00:16:15,796
نمیدونم برای چی

300
00:16:16,460 --> 00:16:18,400
اگه کسی مثل من ریاضی بخونه

301
00:16:18,400 --> 00:16:21,748
احتمال موفقیتش فقط یه درصده

302
00:16:22,250 --> 00:16:24,134
مگه یه درصد چشه؟

303
00:16:24,134 --> 00:16:26,434
هنوزم بهتر از صفره

304
00:16:26,500 --> 00:16:28,650
و اینکه واقعا فکر میکنم باهوشی

305
00:16:28,650 --> 00:16:30,998
اینطوری نیست که میگی

306
00:16:36,420 --> 00:16:38,692
هرچند که توریاضی خوب نیستم

307
00:16:38,692 --> 00:16:43,882
ولی به نظرم اینکه هر کسی ضریب هوشی بالایی داشته باشه موفق تره درست نیست

308
00:16:43,882 --> 00:16:45,600
اینجوری کلا باید همه چی با ضریب هوشی کامل بشه

309
00:16:45,600 --> 00:16:47,192
انجام دادن تحقیقات بی فایده ست

310
00:16:47,192 --> 00:16:48,770
ضریب هوشی فقط استانشه

311
00:16:48,770 --> 00:16:50,986
قطعا میتونی بهش برسی

312
00:16:52,030 --> 00:16:54,918
انقدر خودتو دست کم نگیر

313
00:16:54,918 --> 00:16:56,818
فاصله قدرت اسب ها رو ازمایش میکنه

314
00:16:56,818 --> 00:16:59,180
باید دور اندیش باشی

315
00:17:10,020 --> 00:17:13,264
ولی نمیتونم به مسائل بلند مدت فکر کنم

316
00:17:13,264 --> 00:17:15,427
الان فقط میخوام برم خونه

317
00:17:16,220 --> 00:17:18,120
میخوام برم خونه

318
00:17:19,540 --> 00:17:22,720
بابام هنوزم تو بیمارستان بیهوشه، باید برگردم

319
00:17:22,720 --> 00:17:25,300
الان زمانی که بیشتر از همه بهم نیاز داره

320
00:17:25,880 --> 00:17:27,600
چه اتفاقی برای بابات افتاده؟

321
00:17:27,600 --> 00:17:30,244
ازش دزدی شده و به سرش ضربه زدن

322
00:17:31,940 --> 00:17:34,220
مقصر دستگیر شده؟

323
00:17:34,220 --> 00:17:35,544
نه

324
00:17:39,140 --> 00:17:43,856
پس میتونی احساسمو درک کنی درسته؟

325
00:17:44,950 --> 00:17:46,380
باید برگردم

326
00:17:46,380 --> 00:17:48,860
و اینکه نمیتونم مثل قبل ضعیف باشم

327
00:17:48,860 --> 00:17:50,792
باید خودمو جمع و جور کنم

328
00:17:53,660 --> 00:17:54,980
فهمیدم

329
00:17:54,990 --> 00:18:00,650
قبلا فکر میکردم که میتونم تو دنیای جدید زندگی جدید داشته باشم

330
00:18:01,640 --> 00:18:03,632
الان حتی پدرو مادرم ندارم

331
00:18:04,880 --> 00:18:06,996
هیچ انتخابی ندارم

332
00:18:08,040 --> 00:18:09,592
باید برگردم

333
00:18:09,592 --> 00:18:12,900
هرگز تسلیم نمیشیم-
هرگز تسلیم نمیشیم-

334
00:18:14,860 --> 00:18:16,364
قول انگشتی

335
00:18:20,490 --> 00:18:23,442
باهم تلاش میکنیم و میریم خونه

336
00:18:24,110 --> 00:18:26,754
باهم تلاش میکنیم و برمیگردیم خونه

337
00:18:33,440 --> 00:18:35,048
بلند شین

338
00:18:35,048 --> 00:18:37,240
چرا دوباره اینجایین؟

339
00:18:37,240 --> 00:18:39,728
مامان لی دنبالتون میگرده

340
00:18:41,510 --> 00:18:43,860
زود باشین برین دفترش

341
00:18:43,860 --> 00:18:46,472
یکی قرار قبولتون کنه

342
00:18:47,010 --> 00:18:48,790
بدعنوق نباشین زود باشین

343
00:18:48,790 --> 00:18:50,418
زود باشین

344
00:18:54,540 --> 00:18:56,252
باید چیکار کنیم؟

345
00:18:56,252 --> 00:18:59,110
مامان لی قطعا امیدواره که به فرزندی قبول بشیم

346
00:18:59,110 --> 00:19:02,718
ولی نمیتونیم تو دنیای مختلف والدین متفاوتی داشته باشیم

347
00:19:02,718 --> 00:19:06,514
به علاوه تو بابا داری، هرچند که نمیشناستت

348
00:19:06,514 --> 00:19:09,310
جای نگرانی نیست

349
00:19:09,310 --> 00:19:11,448
سخته که کسی قبولت کنه

350
00:19:11,448 --> 00:19:14,058
ولی اسونه که کسی قبولت نکنه

351
00:19:14,860 --> 00:19:16,292
درسته

352
00:19:19,240 --> 00:19:21,484
بیاین داخل

353
00:19:21,484 --> 00:19:24,110
سلام مامان لی-
سلام-

354
00:19:24,110 --> 00:19:25,800
بذارین معرفیشون کنم

355
00:19:25,800 --> 00:19:27,630
دانگ ای مین، لین ژائو شی

356
00:19:27,630 --> 00:19:29,460
ایشون اقا و خانم جیا هستن

357
00:19:29,460 --> 00:19:30,850
بهشون سلام کنین

358
00:19:30,850 --> 00:19:32,200
سلام خاله و عمو

359
00:19:32,200 --> 00:19:34,280
چه بچه های خوبی

360
00:19:34,280 --> 00:19:36,260
بشینین

361
00:19:39,720 --> 00:19:42,500
خانم لی میتونم چندتا سوال ازشون بپرسم؟

362
00:19:42,500 --> 00:19:45,200
البته بفرمایین

363
00:19:45,200 --> 00:19:49,588
میخوام ازتون بپرسم که رویاتون چیه

364
00:19:53,160 --> 00:19:54,370
بهشون بگین

365
00:19:54,370 --> 00:19:56,022
من میخوام بازیگر بشم

366
00:19:56,022 --> 00:19:58,260
عالیه

367
00:19:58,260 --> 00:19:59,862
جاه طلب هستی

368
00:19:59,862 --> 00:20:01,750
تو که دختر کوچولو؟

369
00:20:01,750 --> 00:20:03,806
هنوز تصمیم نگرفتم

370
00:20:04,440 --> 00:20:06,480
هنوز کوچیکه تصمیم نگرفته-
درسته هنوز کوچیکه-

371
00:20:06,480 --> 00:20:11,060
راحت باشین-
هر ماه چقدر پول خرج میکنین؟-

372
00:20:11,090 --> 00:20:14,780
پرورشگاه هرماه بهمون ۵۰ یوان میده

373
00:20:14,780 --> 00:20:17,508
معمولا از این پول برای خرید کتاب و لوازم التحریر استفاده میکنیم

374
00:20:17,508 --> 00:20:19,160
پول اضافه هم پس انداز میکنیم

375
00:20:19,160 --> 00:20:20,220
چه بچه های خوبی

376
00:20:20,220 --> 00:20:21,760
کتاب خوندن خیلی خوبه

377
00:20:21,760 --> 00:20:24,570
پولم هدر نمیدن-
تازه پس اندازم میکنن-

378
00:20:24,570 --> 00:20:27,050
میشه کتاب هایی که دوست دارین بهتون معرفی کنین؟

379
00:20:27,050 --> 00:20:28,262
درسته

380
00:20:30,080 --> 00:20:33,360
پدیده شناسی روح و حقیقت و روش

381
00:20:33,360 --> 00:20:37,512
اگزیستانسیالیسم و بقیه چیزها

382
00:20:38,220 --> 00:20:42,260
خیلی مفهمومیه-
هرگز اسمشو نشنیدم-

383
00:20:42,260 --> 00:20:43,460
خیلی مفهومیه

384
00:20:43,460 --> 00:20:44,900
چی داری میگی؟

385
00:20:44,900 --> 00:20:46,850
کی از این کتابا خوندین؟

386
00:20:46,850 --> 00:20:48,030
خوندمش

387
00:20:48,030 --> 00:20:50,162
حتی میتونم چندتا پاراگراف ازش بخونم

388
00:20:50,162 --> 00:20:52,540
میتونی بخونیش؟

389
00:20:52,540 --> 00:20:55,790
درباره نفس و ترکیب از اگاهیه

390
00:20:55,790 --> 00:21:00,080
تفاوت بین اون ها و موجودیت اهداف و تفاوت های ذاتیشونه

391
00:21:00,080 --> 00:21:02,090
یه عامل غیر انکار طبیعیه

392
00:21:02,090 --> 00:21:07,830
ماها این عامل نقض مشترکی بین طرفین میدونیم

393
00:21:07,830 --> 00:21:11,540
ولی بازم انکار روح و نفس روش منحصر به فرد خودشو داره

394
00:21:11,540 --> 00:21:14,740
که بهش حرکت روح میگن

395
00:21:14,740 --> 00:21:16,920
واقعا کتاب رو خونده-
واقعا خوندتش-

396
00:21:16,920 --> 00:21:20,730
گاعی اوقات به معنی زندگی فکر میکنم

397
00:21:20,730 --> 00:21:23,466
گاهی وقت ها هم فکر میکنم که زندگی بی معنیه

398
00:21:23,466 --> 00:21:26,416
عمو ، خاله نظرتون چیه؟

399
00:21:26,416 --> 00:21:28,336
...من

400
00:21:28,336 --> 00:21:30,160
لین ژائو شی

401
00:21:30,800 --> 00:21:34,690
لین ژائو شی گاهی دوست داره شوخی کنه درسته؟

402
00:21:34,690 --> 00:21:36,810
شوخی کردن دوست داری درسته؟

403
00:21:36,810 --> 00:21:39,560
خب دانگ‌ ای مین چه طور؟

404
00:21:39,560 --> 00:21:40,820
چه سرگرمی داری؟

405
00:21:40,820 --> 00:21:42,856
درسته سرگرمیت چیه؟

406
00:21:42,890 --> 00:21:44,962
من علوم طبیعی رو دوست دارم

407
00:21:44,962 --> 00:21:46,720
علوم طبیعی

408
00:21:46,720 --> 00:21:48,720
نظرتو بهمون بگو

409
00:21:48,720 --> 00:21:51,818
در مورد واکنش خراش چیزی شنیدین؟

410
00:21:51,818 --> 00:21:53,600
نشنیدیم

411
00:21:53,600 --> 00:21:57,930
اول یه قورباغه رو از وسط نصف میکنیم

412
00:21:57,930 --> 00:22:02,330
بعدش یه تیکه کاغذ با غلظت کم اسید سولفوریک به قسمت شکمش اغشته میکنیم

413
00:22:02,330 --> 00:22:05,020
بعدش قورباغه از اندام پشتیش

414
00:22:05,020 --> 00:22:07,100
استفاده میکنه ضربه میزنه

415
00:22:07,100 --> 00:22:08,984
درست مثل یه زامبی

416
00:22:08,984 --> 00:22:12,580
به خاطر اینکه یه مرکز عصبی تو نخاع قورباغه هم وجود داره

417
00:22:12,580 --> 00:22:14,686
بهش میگن واکنش خراش

418
00:22:14,686 --> 00:22:18,434
دانگ ای مین داری چی میگی؟

419
00:22:18,434 --> 00:22:20,130
خب راستشو گفتم

420
00:22:20,130 --> 00:22:21,610
بشین حرف بیخودی نزن

421
00:22:21,610 --> 00:22:23,320
اگه باور نمیکنین میتونیم روی قورباغه امتحان کنیم

422
00:22:23,320 --> 00:22:24,290
ساکت بمون

423
00:22:24,290 --> 00:22:26,500
این دوتا بچه رو ببینین

424
00:22:26,500 --> 00:22:27,340
مشکلی نیست-
ببخشید-

425
00:22:27,340 --> 00:22:28,540
ببخشید

426
00:22:28,540 --> 00:22:29,356
اینارو ببینین

427
00:22:30,220 --> 00:22:31,720
زحمت دادیم

428
00:22:35,040 --> 00:22:36,532
ببخشید

429
00:22:36,532 --> 00:22:39,680
این دوتا بچه معمولا اینجوری نیستن

430
00:22:39,680 --> 00:22:42,590
خب هیچ مشکلی روحی و روانی ندارن

431
00:22:42,590 --> 00:22:44,120
اشکالی نداره خانم لی

432
00:22:44,120 --> 00:22:48,020
راستش هر دومون متوجه شدیم که دوتاشون نمیخوانن باما همراه باشن-
درسته-

433
00:22:48,020 --> 00:22:49,980
درک میکنیم نمیخوایم مجبورشون کنیم

434
00:22:49,980 --> 00:22:51,470
متاسفم-
مشکلی نیست-

435
00:22:51,470 --> 00:22:53,000
دیگه میریم-
خداحافظ خانم لی-

436
00:22:53,000 --> 00:22:54,060
خداحافظ زحمت دادیم

437
00:22:54,060 --> 00:22:56,116
خداحافظ

438
00:23:02,620 --> 00:23:05,230
واکنش خراشی که گفتی خیلی عالی بود

439
00:23:05,230 --> 00:23:07,306
از شیائو لو شنیده بودم

440
00:23:07,306 --> 00:23:08,640
اینو میدونه؟

441
00:23:08,640 --> 00:23:10,236
پزشکی خونده

442
00:23:10,236 --> 00:23:11,970
اونی که گفتی واقعا عالی بود

443
00:23:11,970 --> 00:23:13,960
تونستم کامل بفهممش

444
00:23:13,960 --> 00:23:16,170
ولی وقتی کنارهم گفتی اصلا نفهمیدمش

445
00:23:16,170 --> 00:23:18,414
الان خوش حالین؟

446
00:23:20,770 --> 00:23:23,360
مامان لی فقط دلم نمیخواد از پرورشگاه بریم

447
00:23:23,380 --> 00:23:25,032
ساکت بمون

448
00:23:27,060 --> 00:23:30,880
لین ژائو شی ایده تو بود؟

449
00:23:31,740 --> 00:23:33,060
بله

450
00:23:33,900 --> 00:23:37,570
نمیفهمم دقیقا به چی فکر میکنی

451
00:23:37,570 --> 00:23:41,070
میخواین تا اخر عمرتون تو این پرورشگاه بمونین؟

452
00:23:41,070 --> 00:23:43,664
فکر نمیکنم که موندن تو اینجا بد باشه

453
00:23:44,180 --> 00:23:46,688
پرورشگاه تا کی میتونه بزرگتون کنه؟

454
00:23:46,700 --> 00:23:48,488
آینده چی؟

455
00:23:49,270 --> 00:23:51,190
باشه قبول میکنم

456
00:23:51,190 --> 00:23:52,830
تا هزینه دبیرستانتون رو میدم

457
00:23:52,830 --> 00:23:55,146
دانشگاه چی؟ اونو چیکار میکنین؟

458
00:23:55,820 --> 00:23:57,944
میتونم کار با درس خوندن کارم بکنم

459
00:23:57,944 --> 00:24:00,320
فقط ۱۱ سالته

460
00:24:00,860 --> 00:24:03,688
میدونی جامعه چه طوریه؟

461
00:24:03,688 --> 00:24:07,310
دختری که سابقه تحصیلی نداره و خانواده ای در کنارش نیست

462
00:24:07,310 --> 00:24:10,330
میدکنی تو جامعه با چه چیزهایی روبه رو میشه؟

463
00:24:10,330 --> 00:24:11,800
منم یتیم بودم

464
00:24:11,800 --> 00:24:13,836
میدونم چقدر سخته

465
00:24:13,900 --> 00:24:17,044
برای همین نمیخوام این کارو بکنین

466
00:24:17,044 --> 00:24:20,330
مامان لی نمیخواستم بهت توهین کنم

467
00:24:20,340 --> 00:24:22,636
فقط فکر خودمو دارم

468
00:24:23,780 --> 00:24:26,112
فکر خودتو داری درسته؟

469
00:24:27,340 --> 00:24:28,810
باشه باهام بیا

470
00:24:28,810 --> 00:24:30,078
بیا

471
00:24:40,830 --> 00:24:42,970
ببین

472
00:24:42,970 --> 00:24:45,748
اینو پارسال نوشتی

473
00:24:45,748 --> 00:24:48,610
امیدوارم که تو یه خانواده گرم و صمیمی به فرزندی گرفته بشم

474
00:24:48,610 --> 00:24:50,760
پدرو مادرم دوستم داشته باشن

475
00:24:50,760 --> 00:24:53,390
هر روز درس میخونمو پیشرفت میکنم

476
00:24:53,390 --> 00:24:56,058
وقتی بزرگ شدم لطف پدرو مادرم برای بزرگ کردنم رو جبران میکنم

477
00:24:56,058 --> 00:24:57,980
و همین خاله ای که پرورشگاه بهم کمک کرد

478
00:24:57,980 --> 00:25:00,784
به افرادی که مثل خودم هستن کمک میکنم

479
00:25:00,784 --> 00:25:03,300
قبلا این فکرو داشتی

480
00:25:03,300 --> 00:25:07,384
نمیدونم برای چی عوض شدی

481
00:25:07,384 --> 00:25:11,740
فکر میکنی بزرگ‌شدی ولی هنوزم بچه ای

482
00:25:11,740 --> 00:25:14,370
دادی از رفتن به یه محیط خوب دوری میکنی

483
00:25:14,370 --> 00:25:18,162
اینجوری چه طور میخوای تو آینده به بقیه ادم های گرفتار کمک کنی؟

484
00:25:25,740 --> 00:25:30,618
فکر میکنم حتی اگه تو پرورشگاهم بزرگ بشم به شطر اینکه سخت تلاش کنم

485
00:25:30,618 --> 00:25:32,606
وقتی بزرگ بشم میتونم ادم مفیدی باشم

486
00:25:32,606 --> 00:25:35,300
پس باید ده یا صد برابر بقیه کار کنی

487
00:25:35,300 --> 00:25:37,388
نباید این درد و رنج تحمل کنی

488
00:25:38,100 --> 00:25:41,860
مامان لی، متاسفم

489
00:25:42,530 --> 00:25:46,366
به خاطر کار امروزم عذرخواهی میکنم

490
00:25:47,010 --> 00:25:48,350
مهربونیت رو درک میکنم

491
00:25:48,350 --> 00:25:50,902
ولی میخوام سر حرف خودم بمونم

492
00:25:51,500 --> 00:25:52,580
چه حرفی؟

493
00:25:52,580 --> 00:25:54,152
بیا بشین

494
00:25:59,940 --> 00:26:05,208
میدونم که فکر میکنی من و هوا جوان تازگی ها خیلی غیر عادی شدیم

495
00:26:05,820 --> 00:26:08,968
راستش ما دوتا هدف خودمون داریم

496
00:26:08,968 --> 00:26:12,160
تو این چند روز برای رسیدن به هدفمون سخت تلاش کردیم

497
00:26:12,160 --> 00:26:14,124
چه هدفی؟

498
00:26:15,290 --> 00:26:17,690
میخوایم وارد کمپ تمرینی ژانگ شو پینگ بشیم

499
00:26:17,690 --> 00:26:20,760
تا بتونیم تو المپیاد ریاضی شرکت کنیم

500
00:26:20,760 --> 00:26:23,020
مدال طلا مسابقات رو بگیریم

501
00:26:23,020 --> 00:26:24,380
باید براش تلاش کنین

502
00:26:24,380 --> 00:26:26,196
مدال طلای المپیاد ریاضی

503
00:26:27,040 --> 00:26:28,696
میخوایم خودمون ثابت کنیم

504
00:26:28,696 --> 00:26:33,492
میخوایم خودمون به بچه هایی که مثل ماهستن ثابت کنیم

505
00:26:33,492 --> 00:26:35,778
حتی اگه تو پرورشگاه بزرگ بشیم

506
00:26:35,778 --> 00:26:37,768
یا حتی اگه پیشینه مشخصی نداشته نباشیم

507
00:26:37,768 --> 00:26:42,580
یا اینکه حتی مجبور باشیم ده برابر یا صد برابر بقیه تلاش کنیم

508
00:26:42,600 --> 00:26:45,400
میتونیم برترین باشیم

509
00:26:45,400 --> 00:26:47,360
بدتر از هیچ کس دیگه ای نیستیم

510
00:26:47,360 --> 00:26:48,630
حتی میتونیم بهتر باشیم

511
00:26:48,630 --> 00:26:50,960
<font color="#28b9ff"><i>♫ فقط کنار هم ♫</font>

512
00:26:50,960 --> 00:26:54,304
<font color="#28b9ff">♫ ممکنه خوب باشه ♫</font>

513
00:26:57,270 --> 00:27:00,350
<font color="#28b9ff">♫ یه چیز جدید، یه چیز اسیب دیده، یه چیز که تغییر کرده ♫</font>

514
00:27:00,350 --> 00:27:03,450
مامان لی هوا جوان از اتاقم نمیره بیرون

515
00:27:03,450 --> 00:27:05,720
برای چی موندی اینجا؟ برگرد تو اتاقت

516
00:27:05,720 --> 00:27:08,630
برو-
لین ژائو شی کتابمو بده-

517
00:27:08,630 --> 00:27:10,830
بریم

518
00:27:10,840 --> 00:27:17,510
امیدوارم فرصت بیشتری بهمون بدی که بتونیم دوباره تلاش کنیم

519
00:27:17,510 --> 00:27:18,820
مهم نیست نتیجه چیه

520
00:27:18,820 --> 00:27:22,456
وقتی مسابقه تموم شد هر چیزی که بگی گوش میدیم

521
00:27:22,456 --> 00:27:24,490
<font color="#28b9ff">♫ نمیخوام شبیه کسی باشم ♫</font>

522
00:27:24,490 --> 00:27:26,014
مامان لی

523
00:27:26,770 --> 00:27:30,460
میخوام الگو خوبی برای بچه های پرورشگاه باشم

524
00:27:30,460 --> 00:27:32,100
لطفا

525
00:27:33,200 --> 00:27:35,680
<font color="#28b9ff">♫ باهم ♫</font>

526
00:27:37,100 --> 00:27:41,156
<font color="#28b9ff">♫ منو جایی ببر که قبلا بودم♫</font>

527
00:27:42,390 --> 00:27:46,086
<font color="#28b9ff">♫  میخوام کسی باشم که♫</font>

528
00:27:46,890 --> 00:27:48,790
<font color="#28b9ff">♫ منو به ذهنت ببر ♫</font>

529
00:27:54,850 --> 00:27:58,480
<font color="#28b9ff">♫ منو پیش خودت ببر ♫</font>

530
00:27:58,480 --> 00:28:00,910
<font color="#28b9ff">♫ یه روز دیگه، یه جای دیگه، یه راه دیگه♫</font>

531
00:28:00,910 --> 00:28:02,190
برو

532
00:28:02,190 --> 00:28:04,670
<font color="#28b9ff">♫ میای پیش من ♫</font>

533
00:28:04,670 --> 00:28:08,050
<font color="#28b9ff">♫ باید باشه، خواهد بود، عشق زیادی برای من ♫</font>

534
00:28:08,050 --> 00:28:11,500
وقتی عموم اقای لو شون زنده بود

535
00:28:11,500 --> 00:28:16,200
خیلی کوچیک بودم که نمیدونستم اون کیه

536
00:28:16,200 --> 00:28:18,180
فکر کردم فقط یه ادمه

537
00:28:18,180 --> 00:28:20,590
<font color="#28b9ff">♫ یه چیز خوب، یه چیز عالی♫</font>

538
00:28:20,590 --> 00:28:22,400
<font color="#28b9ff">♫ یه چیز واقعی ♫</font>

539
00:28:22,400 --> 00:28:26,680
مراسم خاکسپاریش تو یه سالن بزرگ برگذار شد

540
00:28:26,680 --> 00:28:30,450
مردم زیادی برای تسلیت گفتن اومده بودن

541
00:28:30,450 --> 00:28:33,154
بعضی ها حتی بی اختیار گریه میکردن

542
00:28:33,154 --> 00:28:36,462
شعرهای زیادی بر روی دیوار اویزون شد

543
00:28:36,462 --> 00:28:38,490
تاج گل ها فضای خونه رو پر کردن

544
00:28:38,490 --> 00:28:42,550
<font color="#28b9ff">♫ منو ببر به همون جایی که قبلا بودم ♫</font>

545
00:28:43,280 --> 00:28:45,750
<font color="#28b9ff">♫ نمیخوام شبیه کسی باشم♫</font>

546
00:28:45,750 --> 00:28:47,750
محکم تر

547
00:28:48,510 --> 00:28:50,880
این ور

548
00:28:50,880 --> 00:28:53,230
<font color="#28b9ff">♫ یه چیزی تو ذهنم وجود داره ♫</font>

549
00:28:53,230 --> 00:28:55,700
نیا دنبالم، به چی میخندی؟ برو بیرون

550
00:28:55,700 --> 00:28:58,664
نیا دنبالم

551
00:28:58,664 --> 00:29:02,020
تو چندسال گذشته نمرات المپیاد ریاضی شهرمون راضی کننده نبوده

552
00:29:02,020 --> 00:29:04,300
المپیاد ریاضی جین هم دوباره نزدیکه

553
00:29:04,300 --> 00:29:05,780
برنامه ای داری؟

554
00:29:05,780 --> 00:29:10,180
مدیر سون، خیلی از مدارس بزرگ دارن وابسته به نمرات المپیاد ثبت نام میکنن

555
00:29:10,180 --> 00:29:12,180
که والدین رو مجبور کنن بچه هاشون رو برای المپیاد بفرستن

556
00:29:12,180 --> 00:29:14,140
این برخلاف هدف اصلی اموزش المپیاد ریاضیه

557
00:29:14,140 --> 00:29:17,236
این وسط تبعیض های اموزشی  هم وجود داره

558
00:29:17,236 --> 00:29:19,434
خارج از اینجا بحث و جدل زیاده

559
00:29:19,460 --> 00:29:21,500
باید حواسمون جمع کنیم

560
00:29:21,500 --> 00:29:26,060
به هرحال نمیتونیم همیشه تو مسابقات گروهی نفر اخر باشیم

561
00:29:26,060 --> 00:29:29,170
دفعه پیش که به جلسه استانی رفتم به خاطر این موضوع بهمون خندیدن

562
00:29:29,170 --> 00:29:32,690
مدیر سون، انباشتگی رقابت باعث میشه احساس نگرانی کنم

563
00:29:32,690 --> 00:29:33,760
نگران نباش

564
00:29:33,760 --> 00:29:37,024
یه ادم معروف بهت معرفی میکنم

565
00:29:42,220 --> 00:29:43,640
شو پینگ

566
00:29:43,640 --> 00:29:45,416
مدیر

567
00:29:45,416 --> 00:29:47,710
ژانگ شو پینگ، خوش اومدی

568
00:29:47,710 --> 00:29:49,018
سلام

569
00:30:00,610 --> 00:30:01,340
معلم ژانگ

570
00:30:01,340 --> 00:30:02,780
این طرح خیلی مفصله

571
00:30:02,780 --> 00:30:05,880
خیلی از جزییاتش رو هنوز در نظر نگرفتیم

572
00:30:05,880 --> 00:30:06,988
تحسینت میکنم

573
00:30:06,988 --> 00:30:12,976
ولی این روش برای رفتار با دانش اموزها یکم سختگیرانه نیست؟

574
00:30:13,000 --> 00:30:14,100
بهم اعتماد نداری؟

575
00:30:14,100 --> 00:30:15,490
منظورم این نبود

576
00:30:15,490 --> 00:30:17,610
واضح درباره توانایی هات اگاهم

577
00:30:17,610 --> 00:30:19,590
شاگردهات بارها قهرمان شدن

578
00:30:19,590 --> 00:30:22,470
میشه بهت گفت مربی قهرمان های ریاضیات

579
00:30:22,470 --> 00:30:23,910
ولی نیازه که

580
00:30:24,500 --> 00:30:25,540
بیشتر بهش فکر کنم

581
00:30:25,540 --> 00:30:27,412
توسط مدیرتون به اینجا دعوت شدم

582
00:30:30,490 --> 00:30:32,726
قبل از اومدن به اینجا خواسته هام رو گفتم

583
00:30:32,726 --> 00:30:35,618
اول از همه باید کاملا مستقل باشم

584
00:30:35,618 --> 00:30:40,130
دوم اینکه، به یه کمپ سه ماهه نیاز دارم

585
00:30:40,130 --> 00:30:44,380
سوم، به حمایت گروه ریاضی دانشگاه سان وی نیاز دارم

586
00:30:44,380 --> 00:30:47,032
اینا یه تا چیزی که مدیر قبلا قولشو بهم داده

587
00:30:47,930 --> 00:30:50,080
چیزی که تو نگرانیش چیزی بیشتر از

588
00:30:50,080 --> 00:30:53,492
مشکلات روحی و پذیرش والدین نیست

589
00:30:53,492 --> 00:30:55,340
با تمام احترام اینا مهم نیستن

590
00:30:55,340 --> 00:30:57,988
بدون فشار هیچ دستاوردی وجود نداره

591
00:30:57,988 --> 00:31:00,560
باید بذاریم دانش اموز ها و والدین این حقیقت رو درک‌کنن

592
00:31:00,560 --> 00:31:02,410
که المپیاد ریاضی یه میانبر نیست

593
00:31:02,410 --> 00:31:06,640
برای یه دانش اموز غیر ممکنه که با تکیه به المپیاد بتونه به راحتی تحصیلات عالی دریافت کنه

594
00:31:07,290 --> 00:31:12,230
به نوعی حتی ظالمانه تر از ازمون ورودی دانشگاه هم هست

595
00:31:12,230 --> 00:31:16,552
بچه ها همتون بعد از تعطیلات تابستونی میرین کلاس ششم

596
00:31:16,552 --> 00:31:20,160
امیدوارم که تعطیلات خوبی داشته باشین

597
00:31:20,160 --> 00:31:23,238
ولی نمیتونین از درس خوندن غافل بشین

598
00:31:23,260 --> 00:31:26,380
تکالیفتون با دقت انجام بدین

599
00:31:26,390 --> 00:31:29,346
نمیتونین برای شروع ترم بعدی با عجله انجامشون بدین

600
00:31:29,346 --> 00:31:32,840
این تابستون به صورت تصادفی به خونه هاتون سر میزم

601
00:31:32,840 --> 00:31:35,856
تا پیشرفت درسیتون رو چک کنم

602
00:31:40,300 --> 00:31:44,900
به علاوه سه دانش اموز، لو ژی هائو، لین ژائو شی و دانگ ای مین

603
00:31:44,900 --> 00:31:46,500
برای کمپ تمرینی المپیاد ریاضی ثبت نام کردن

604
00:31:46,500 --> 00:31:48,332
خیلی شجاعن

605
00:31:48,332 --> 00:31:50,800
بیاین تشویقشون کنیم تا بتونن با موفقیت وارد اردو بشن

606
00:31:50,800 --> 00:31:53,932
خب همه باهم تشویق کنین

607
00:31:56,860 --> 00:31:59,900
خیلی خوب یادتون نره وسایل رو رو میزتون و ببرین خونه

608
00:31:59,920 --> 00:32:02,828
خیلی خوب تعطیلات تابستونی اعلام میکنم

609
00:32:07,050 --> 00:32:08,990
شما دوتا هم میخواین برین کمپ؟

610
00:32:08,990 --> 00:32:11,050
چیه؟ نمیتونیم؟

611
00:32:11,050 --> 00:32:12,280
نه

612
00:32:12,280 --> 00:32:13,990
چرا تو تعطیلات خوش نمیگذرونین؟

613
00:32:13,990 --> 00:32:15,710
چرا باید برای خودتون دردسر درست کنین؟

614
00:32:15,710 --> 00:32:17,450
باید درس بخونی

615
00:32:17,500 --> 00:32:19,030
مگه خودتم ثبت نام نکردی

616
00:32:19,030 --> 00:32:21,580
بابام گفته اگه بتونم واردش بشم

617
00:32:21,580 --> 00:32:24,772
برام بازی کامپیوتری جدید میخره

618
00:32:24,772 --> 00:32:26,220
بریم

619
00:32:26,260 --> 00:32:27,550
میتونین انجامش بدین؟

620
00:32:27,550 --> 00:32:29,214
منظورت چیه؟

621
00:32:29,214 --> 00:32:31,992
اگه شکست خوردی گریه نکن

622
00:32:31,992 --> 00:32:33,220
چی میگه؟

623
00:32:33,220 --> 00:32:36,320
فکر کنم وقتی برگشتی باید دنبال یه منیجر دیگه باشی

624
00:32:43,860 --> 00:32:47,730
حقوق کارگری که هفت روز برای شما کار کرده یه شمش طلاست

625
00:32:47,730 --> 00:32:50,840
باید هر شب بهش پول بدین

626
00:32:50,840 --> 00:32:52,260
بدون هیچ اعتبار یا پرداخت اضافه ای

627
00:32:52,260 --> 00:32:55,940
حداقل تعداد دفعاتی که شمش طلا باید بریده بشه تا نیاز شما براورده بشه چقدره؟

628
00:32:55,940 --> 00:32:59,840
ای، دوبار . بی، سه بار . سی، چهار بار . دی، شش بار

629
00:32:59,840 --> 00:33:01,900
باید... ای باشه

630
00:33:02,860 --> 00:33:03,910
ای؟

631
00:33:03,910 --> 00:33:05,030
دوبار؟

632
00:33:05,030 --> 00:33:06,500
اینجوری سه قسمت میشه

633
00:33:06,500 --> 00:33:08,652
چه طور باید بهش پول بدم؟

634
00:33:08,660 --> 00:33:11,104
احمقی؟

635
00:33:11,104 --> 00:33:13,352
کی گفت مساوی تقسیمش کنی؟

636
00:33:13,352 --> 00:33:14,988
نگاه کن

637
00:33:19,060 --> 00:33:23,204
شمش و با توجه به نسبت یک به دو و دو به چهار به سه قسمت تقسیم میشه

638
00:33:23,220 --> 00:33:26,596
یک، دو، چهار

639
00:33:26,596 --> 00:33:29,738
روز اول یه قسمت بهش میدی

640
00:33:29,738 --> 00:33:33,200
روز دوم، قسمت دوم بهش میدی و اولی رو پس میگیری

641
00:33:33,220 --> 00:33:35,836
روز سوم قسمت اول بهش میدی

642
00:33:35,836 --> 00:33:37,980
روز چهارم قسمت سوم بهش میدی

643
00:33:37,980 --> 00:33:40,120
قسمت اول و دوم برمیگردونی

644
00:33:41,740 --> 00:33:43,256
روز پنجم

645
00:33:44,480 --> 00:33:45,900
روز ششم

646
00:33:47,380 --> 00:33:48,700
روز اخر

647
00:33:48,700 --> 00:33:53,238
قسمت اول بهش میدی

648
00:33:54,730 --> 00:33:58,180
درسته، چرا به فکر خودم نرسید؟

649
00:33:58,180 --> 00:33:59,782
احمقی

650
00:33:59,782 --> 00:34:00,680
نه

651
00:34:00,680 --> 00:34:02,540
مطمئنم قبلا جواب این سوالو میدونستم

652
00:34:02,540 --> 00:34:04,816
ولی چرا وقتی بزرگ شدم بلد نیستم؟

653
00:34:05,440 --> 00:34:08,032
چند وقت از زمانی که ریاضی خوندی میگذره؟

654
00:34:08,032 --> 00:34:11,240
از زمان ازمون ورودی دانشگاه دیگه نخوندم

655
00:34:11,240 --> 00:34:12,912
حتی دلم نمیخواد دیگه پول بشمارم

656
00:34:12,912 --> 00:34:14,791
پس دلیلش همینه

657
00:34:15,880 --> 00:34:17,487
بهم‌ یاد بده

658
00:34:17,487 --> 00:34:19,610
وگرنه بی فایده ست که تنهایی بری کمپ تمرینی

659
00:34:19,610 --> 00:34:22,417
اگه حتی یه نفرم نباشه نمیتونی عکسو بگیری

660
00:34:23,219 --> 00:34:24,928
نمیتونم بهت یاد بدم

661
00:34:29,620 --> 00:34:31,563
ولی یکی هست که میتونه

662
00:34:32,610 --> 00:34:33,949
نگو که اون ادم باباته

663
00:34:33,949 --> 00:34:36,370
میترسم بزنتم نمیتونم تحملش کنم

664
00:34:36,370 --> 00:34:38,318
وگرنه بازم نمیتونی عکس رو بگیری

665
00:34:39,300 --> 00:34:41,824
منظورم پی ژه ست

666
00:34:42,929 --> 00:34:44,810
سه به یک

667
00:34:48,340 --> 00:34:49,756
دوتایی

668
00:34:51,550 --> 00:34:54,370
برو-
سه-

669
00:34:56,340 --> 00:34:57,780
جوکر

670
00:34:57,780 --> 00:34:59,840
جوکر

671
00:34:59,840 --> 00:35:01,704
یه کارت باقی مونده

672
00:35:03,140 --> 00:35:04,448
بمب

673
00:35:06,220 --> 00:35:08,236
ادامه بده

674
00:35:08,236 --> 00:35:12,808
سرباز،بی بی، شاه، آس، بردم

675
00:35:12,808 --> 00:35:15,360
برشون دار،نمیتونی با چهارتاشون همزمان  بازی کنی

676
00:35:15,360 --> 00:35:17,060
یکی یکی بازی کردم

677
00:35:17,060 --> 00:35:18,890
کارت هایی که دارین یا شش یا سرباز

678
00:35:18,890 --> 00:35:20,494
هیچ‌کدومشون از مال من بالاتر نیست

679
00:35:22,690 --> 00:35:24,240
پسرم عالیه

680
00:35:24,240 --> 00:35:25,408
کارت هارو مخلوط کنین

681
00:35:25,408 --> 00:35:27,090
توافق کردیم که کارت هارو نشماریم

682
00:35:27,090 --> 00:35:28,160
ولی تو بازم شمردیشون

683
00:35:28,160 --> 00:35:29,260
همش تقصیر توئه

684
00:35:29,560 --> 00:35:30,720
ببخشید غریزی بود

685
00:35:30,720 --> 00:35:31,960
نمیتونم کنترلش کنم

686
00:35:31,960 --> 00:35:34,590
چرا عذر خواهی میکنی؟ توانایی که میتونی کارت هارو بشماری

687
00:35:34,590 --> 00:35:35,930
اگه میتونی توام انجام بده

688
00:35:35,930 --> 00:35:37,260
نمیتونی قبول کنی پسرت شکستت داده

689
00:35:37,260 --> 00:35:40,520
دفعه دیگه کارت های من عالی میشن توام نمیتونی بشماری

690
00:35:51,540 --> 00:35:54,200
موقع بازی گو باید تمرکز داشته باشی

691
00:35:54,200 --> 00:35:55,570
به اندازه کافی تمرکز نداری

692
00:35:55,570 --> 00:35:57,190
ژانگ‌لیانگ باید برم بیرون

693
00:35:57,190 --> 00:35:59,260
نمیشه تا زمانی که تموم نشده نمیتونی بری بیرون

694
00:35:59,260 --> 00:36:01,288
این بار میتونم‌ببرم

695
00:36:06,580 --> 00:36:08,372
باختی

696
00:36:08,372 --> 00:36:09,576
...من

697
00:36:10,160 --> 00:36:13,670
به اندازه کافی تمرکز نداری، بازنده تخته رو جمع میکنه

698
00:36:20,770 --> 00:36:24,710
پی ژه دیر یا زود شکستت میدم

699
00:36:25,900 --> 00:36:26,850
پی ژه

700
00:36:26,850 --> 00:36:29,260
لطفا کمکم کن

701
00:36:29,260 --> 00:36:30,250
چیشده؟

702
00:36:30,250 --> 00:36:34,100
درباره کمپ تمرینی ریاضی ژانگ‌شو پینگ چیزی شنیدی؟

703
00:36:34,100 --> 00:36:35,468
اره شنیدم

704
00:36:35,468 --> 00:36:36,840
میخوام واردش بشم

705
00:36:36,840 --> 00:36:40,120
میشه بهم ریاضی یاد بدی؟-
تدریس بلد نیستم-

706
00:36:40,120 --> 00:36:41,740
پی ژه

707
00:36:41,740 --> 00:36:44,610
تا زمانی که بخوای میتونی بهم یاد بدی

708
00:36:44,610 --> 00:36:46,660
برای بازی کردن نقش به بچه بدبخت خیلی خوبی

709
00:36:46,660 --> 00:36:48,610
لین ژائو شی توهم میخوای یاد بگیری؟

710
00:36:48,610 --> 00:36:50,710
نه در مقابل من اون نابغه ست

711
00:36:50,710 --> 00:36:51,980
فقط به من یاد بده

712
00:36:51,980 --> 00:36:54,444
مدرسه هونگ شینگ نابغه هم داره؟

713
00:36:55,060 --> 00:36:58,508
پی ژه با این دانش اموز های بدبخت نگرد

714
00:36:58,508 --> 00:37:00,598
این دیگه کیه؟

715
00:37:01,380 --> 00:37:03,140
همکلاسی و همسایم

716
00:37:03,140 --> 00:37:05,440
ژانگ لیانگ-
ژانگ‌لیانگ؟-

717
00:37:05,440 --> 00:37:06,770
تو ژانگ لیانگی؟

718
00:37:06,770 --> 00:37:09,010
ژانگ‌لیانگ بهترین دانش اموز مدرسه مونه

719
00:37:09,010 --> 00:37:10,700
خانوادش هم وضع مالی خوبی دارن

720
00:37:10,700 --> 00:37:13,356
ولی جی جیانگ هم خوش قیافه ست

721
00:37:14,540 --> 00:37:16,200
کسل کننده به نظر میاد

722
00:37:19,000 --> 00:37:22,088
مگه پی ژه نباید بهترین دانش اموز باشه؟

723
00:37:22,088 --> 00:37:25,214
یعنی انقدر تو بچگی ازاردهنده بودی

724
00:37:25,214 --> 00:37:27,780
پی ژه باهاشون نگرد

725
00:37:27,780 --> 00:37:30,940
اگه احمق بازی در بیاری صلاحیت رقیب من بودنو نداری

726
00:37:31,500 --> 00:37:33,490
یادمه دبیرستان تو کلاس تو بود

727
00:37:33,490 --> 00:37:35,120
اره همیشه نفر دوم بود

728
00:37:35,120 --> 00:37:36,852
خیلی از پی ژه پایین تره

729
00:37:36,852 --> 00:37:39,184
پی ژه مامانم بعدا میاد دنبالم

730
00:37:39,184 --> 00:37:40,290
بیا باهم بریم خونه

731
00:37:40,290 --> 00:37:41,698
نیازی نیست

732
00:37:41,698 --> 00:37:43,376
خودم میتونم برگردم

733
00:37:43,376 --> 00:37:45,222
اینا دوست هامن

734
00:37:45,222 --> 00:37:47,132
دوست؟

735
00:37:48,700 --> 00:37:50,970
من همکلاسی و همسایتم

736
00:37:50,970 --> 00:37:52,582
اونا دوستاتن

737
00:37:52,582 --> 00:37:55,838
دانش اموز های بدبخت از یه مدرسه فقیر لیاقت اینو دارن که دوستت باشن؟

738
00:37:55,838 --> 00:37:58,450
فقط یه دانش اموز دبستانی هستی چرا انقدر به خودت دست بالا گرفتی؟

739
00:37:58,450 --> 00:38:00,270
مدرستون بهتون اخلاق یاد نمیده؟

740
00:38:00,270 --> 00:38:03,680
چیه؟ به نظرت فرقی بین مدرسه عالی یه مدرسه بد وجود-
نداره؟
البته-

741
00:38:03,680 --> 00:38:05,168
ولی مغز چرا

742
00:38:05,168 --> 00:38:07,030
احمق و زباله ای

743
00:38:07,030 --> 00:38:09,050
...تو

744
00:38:09,050 --> 00:38:11,100
ولش کن

745
00:38:11,100 --> 00:38:13,588
با ادم های احمق حرف نزن

746
00:38:13,588 --> 00:38:15,220
با مقایسه کردن میتونیم بفهمیم کی احمقه

747
00:38:15,220 --> 00:38:16,810
ژانگ‌لیانگ مسخره بازی در نیار

748
00:38:16,810 --> 00:38:20,154
فقط میخوام ببینم که دوستات چه جور ادمی هستن

749
00:38:20,154 --> 00:38:21,412
چی؟

750
00:38:21,420 --> 00:38:23,860
نابغه مدرسه ابتدایی هونگ‌ شینگ

751
00:38:23,860 --> 00:38:25,296
جرات بازی داری؟

752
00:38:26,130 --> 00:38:27,862
چرا که نه

753
00:38:27,862 --> 00:38:29,990
شی شی عالیه

754
00:38:29,990 --> 00:38:31,552
چی میخوای؟

755
00:38:31,552 --> 00:38:34,300
مجموعه مقیاس هوش برای بچه ها

756
00:38:34,300 --> 00:38:35,820
یا یه چیز مقیاسی دیگه؟

757
00:38:35,820 --> 00:38:36,992
چی؟

758
00:38:36,992 --> 00:38:39,464
فکر کنم تاحالا چیزی دربارش نشنیدی

759
00:38:39,464 --> 00:38:40,916
نیازی به اینا نیست

760
00:38:40,920 --> 00:38:42,728
بازی میکنیم

761
00:38:44,020 --> 00:38:45,484
موفق باشی

762
00:38:50,100 --> 00:38:51,580
اینا هفده تان

763
00:38:51,580 --> 00:38:52,992
نوبتی برشون میداریم

764
00:38:52,992 --> 00:38:54,550
هر بار یکی تا سه تا

765
00:38:54,550 --> 00:38:55,718
باید برداری

766
00:38:55,760 --> 00:38:57,784
برنده اخری رو برمیداره

767
00:38:58,380 --> 00:38:59,748
کی اول می ره؟

768
00:38:59,780 --> 00:39:01,196
پرتاب سکه؟

769
00:39:01,196 --> 00:39:02,612
نوبتی

770
00:39:02,612 --> 00:39:04,600
من دور اول میرم

771
00:39:05,780 --> 00:39:08,152
باشه تو اول برو

772
00:39:10,670 --> 00:39:14,946
اونا رو به نوبت مجموعه ام برمیداریم

773
00:39:14,946 --> 00:39:17,414
با قانون اینکه هر بار ان مقدار میتونیم ازش برداریم

774
00:39:17,414 --> 00:39:18,860
این بازی باش

775
00:39:18,860 --> 00:39:20,356
بلدی درسته؟

776
00:39:20,850 --> 00:39:22,434
توهم بلدی؟

777
00:39:23,830 --> 00:39:25,542
دست کم گرفته بودمت

778
00:39:25,542 --> 00:39:27,172
این بار تو برنده شدی

779
00:39:28,220 --> 00:39:30,260
چه طور برد؟

780
00:39:30,930 --> 00:39:32,060
در کل ۱۷ تان

781
00:39:32,060 --> 00:39:34,324
میتونن هر بار یک تا سه تا بردارن

782
00:39:34,324 --> 00:39:36,040
اگه چهارتا باقی بمونه

783
00:39:36,040 --> 00:39:38,376
بازیکنی که دور بعدی برشون داره بازندست

784
00:39:38,420 --> 00:39:43,220
برای همین برای بدست اوردن امتیاز باید ۴ یا ۸ وجود داشته باشه

785
00:39:43,220 --> 00:39:44,410
که میشه با ۱۶ یا ۱۲ باقی مونده

786
00:39:44,410 --> 00:39:45,540
بعدش برنده ست

787
00:39:45,540 --> 00:39:48,700
برای همین وقتی لین ژائو شی اولین بار یدونه برداشت

788
00:39:48,700 --> 00:39:50,448
از همین الان برنده بود

789
00:39:51,380 --> 00:39:52,976
زیاد مغرور نشو

790
00:39:52,980 --> 00:39:54,960
بازی با اینا خیلی راحته

791
00:39:54,980 --> 00:39:57,076
اگه جرات داری منتظرم بمونین

792
00:39:59,630 --> 00:40:01,838
لین ژائو شی عالی بود

793
00:40:01,850 --> 00:40:03,474
فقط یه دانش پایه ست

794
00:40:06,460 --> 00:40:09,780
معلومه که ژانگ‌لیانگ تمام تلاششو میکنه که خودش به بقیه نشون بده

795
00:40:09,780 --> 00:40:11,464
بهتره بریم

796
00:40:11,464 --> 00:40:14,228
وقتی برگرده عصبانی تره

797
00:40:14,228 --> 00:40:15,592
نیازی نیست

798
00:40:15,592 --> 00:40:18,650
یادت نره اونم یکی از شخثیت های اصلی تو عکسه

799
00:40:18,650 --> 00:40:20,894
بد نیست باهاش اشنا بشیم

800
00:40:20,894 --> 00:40:25,002
میخوام ببینم چه حقه هایی میتونه بزنه

801
00:40:25,020 --> 00:40:27,016
چی دارین میگین؟

802
00:40:27,540 --> 00:40:28,990
هیچی

803
00:40:28,990 --> 00:40:30,402
بریم

804
00:40:49,380 --> 00:40:51,040
جیا بینگ، لیو شو، ژانگ لیانگ

805
00:40:51,040 --> 00:40:52,660
شی ژه، چن چنگ چنگ

806
00:40:52,660 --> 00:40:53,510
ماها

807
00:40:53,510 --> 00:40:55,798
پنج ببر برنده هستیم

808
00:41:02,220 --> 00:41:03,244
هوا جوان

809
00:41:03,244 --> 00:41:06,662
میخوان کارتو بدزدن به عنوان یه گروه دبیو کنن

810
00:41:08,090 --> 00:41:10,162
بذار یکم بخندم

811
00:41:10,162 --> 00:41:13,462
بخند، بعدا به گریت میندازم

812
00:41:15,220 --> 00:41:16,692
برین

813
00:41:16,692 --> 00:41:19,788
چرا انقدر بد جنسه؟

814
00:41:22,020 --> 00:41:24,580
پسر بچه ها یکم احمقن

815
00:41:24,580 --> 00:41:25,620
درسته پی ژه؟

816
00:41:25,620 --> 00:41:27,228
احمق نیستن؟

817
00:41:35,150 --> 00:41:36,618
بشینین

818
00:41:42,100 --> 00:41:43,996
میخوای گو بازی کنی؟

819
00:41:49,360 --> 00:41:51,840
این همون بازی که الان انجام دادیم هیچ تفاوتی بین سیاه و سفید وجود نداره

820
00:41:51,840 --> 00:41:53,690
هر بار فقط میتونیم یک تا پنج مهره برداریم

821
00:41:53,690 --> 00:41:55,290
کسی که اخری برداره برنده ست

822
00:41:55,290 --> 00:41:56,766
جرات بازی داری؟

823
00:41:56,766 --> 00:41:59,080
منصفانه نیست تو بودی که اینارو اوردی

824
00:41:59,080 --> 00:42:00,780
کی میدونه چندتا مهره اینجاست؟

825
00:42:00,780 --> 00:42:02,790
تعیین کردن تعدادکل یه مهارت اساسیه

826
00:42:02,790 --> 00:42:06,550
نشمردیمشون میتونی مهره بیشتر اضافه کنی

827
00:42:06,550 --> 00:42:10,064
میخوای تو محاسبه سریع باهم مسابقه بدی؟

828
00:42:10,064 --> 00:42:11,448
دقیقا

829
00:42:12,220 --> 00:42:13,600
چه طور من به جات بازی کنم؟

830
00:42:13,600 --> 00:42:17,310
پی ژه این نبرد بین مدرسه تجربی و هونگ شینگه

831
00:42:17,310 --> 00:42:18,862
میخوای به دشمن کمک کنی؟

832
00:42:18,862 --> 00:42:20,220
هیچ دشمنی اینجا نیست

833
00:42:20,220 --> 00:42:22,970
و فکر نمیکنم که نبرد بین مدرسه تجربی و هونگ‌شینگ باشه

834
00:42:22,970 --> 00:42:25,672
وگرنه تو نماینده مدرسه تجربی نمیشدی

835
00:42:25,672 --> 00:42:28,300
اشکالی نداره انجامش میدم

836
00:42:31,480 --> 00:42:33,092
کجا میرن؟

837
00:42:33,840 --> 00:42:36,440
همین جا بمونین من میرم ببینم چه خبره

838
00:42:37,540 --> 00:42:39,356
شروع کنیم

839
00:42:39,356 --> 00:42:40,926
دور اول تو

840
00:42:46,740 --> 00:42:48,280
صبر کنین

841
00:42:48,280 --> 00:42:50,500
یه مسابقه بین مدرسه هونگ‌شینگ و مدرسه تجربی داره برگذار میشه

842
00:42:50,500 --> 00:42:52,916
اونایی که مال مدرسه تجربی ان با من بیان

843
00:42:52,916 --> 00:42:55,520
کنجکاو بودم داری کجا میری میخوای تشویق کننده بگیری

844
00:42:55,520 --> 00:42:58,398
کسایی که از مدرسه هونگ شینگ هستن با من بیان

845
00:43:04,920 --> 00:45:32,920
<font color="#c68cff">≡تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند ≡</font>
<font color="#5fe2dc">KoreFa.ir</font>
<font color="#c68cff">≡SaNo:مترجم≡</font>

