﻿1
00:00:00,000 --> 00:01:26,000
<font color="#0080c0">کره فا با افتخار تقدیم میکند</font>
<font color="#80ffff">♪  KoreFa.ir ♪</font>
<font color="#0080c0">SaNo:مترجم</font>

2
00:01:27,967 --> 00:01:35,700
<font color="#ff0000">= پرونده قتل کِرویتِی =</font>

3
00:01:39,200 --> 00:01:42,000
<font color="#0080c0">= قسمت اول =</font>

4
00:01:49,440 --> 00:01:50,680
بابا، مامان

5
00:01:50,760 --> 00:01:52,080
اتیش سوزی شده، بیاین بریم بیرون

6
00:01:53,080 --> 00:01:54,720
درو باز کن، اتیش سوزی شده

7
00:01:55,680 --> 00:01:56,680
زی جیان، چیشده؟

8
00:01:56,680 --> 00:01:58,190
اتیش سوزی شده، به همه بگو برن بیرون

9
00:01:58,480 --> 00:01:59,270
بابا، مامان

10
00:01:59,480 --> 00:02:00,590
اتیش سوزی شده، بیاین بیرون

11
00:02:01,310 --> 00:02:01,910
شی یائو

12
00:02:02,487 --> 00:02:04,007
شی یائو

13
00:02:05,190 --> 00:02:05,910
اتیش سوزی شده

14
00:02:06,270 --> 00:02:07,000
آتیش سوزی؟

15
00:02:21,960 --> 00:02:22,630
گوانگ یی

16
00:02:23,470 --> 00:02:24,190
گوانگ یی

17
00:02:35,600 --> 00:02:36,470
گوانگ یی-
خوبی؟-

18
00:02:36,470 --> 00:02:37,470
یوان شینگ کجاست؟

19
00:02:37,800 --> 00:02:39,190
چرا یوان شینگ نمیبینم؟

20
00:02:46,029 --> 00:02:49,025
=دوربین شماره دو=

21
00:02:54,240 --> 00:02:55,000
یوان شینگ

22
00:02:55,110 --> 00:02:56,670
خانم لین، برو کنار

23
00:03:07,439 --> 00:03:10,767
= ده ماه قبل از اتیش سوزی=

24
00:03:12,670 --> 00:03:14,320
= هیچ چیزی متفاوت تر از ده ماه قبل =

25
00:03:14,670 --> 00:03:16,470
= در اون روز نبود=

26
00:03:17,110 --> 00:03:19,000
= جیانگ یوان شینگ هرگز تصور نمیکرد که=

27
00:03:19,000 --> 00:03:21,600
= که این آغاز تغییرات سرنوشتش خواهد بود=

28
00:03:24,880 --> 00:03:26,000
= اون زمان جیانگ یوان شینگ به تازگی =

29
00:03:26,000 --> 00:03:29,080
<font color="#00ff80">(جیانگ یوان شی، مدیر مالی گروه هونگ یه )</font>
= به سمت مدیر مالی گروه هونگ یه ترفیع گرفته بود=

30
00:03:29,750 --> 00:03:31,520
= مثل هر شرکت بزرگ دیگه ای =

31
00:03:31,880 --> 00:03:33,190
= بخش مدیریت مالی شرکت هونگ یه =

32
00:03:33,190 --> 00:03:35,390
= محل حفظ اسرار اصلی شرکت بود =

33
00:03:35,720 --> 00:03:38,110
= و همیشه زمینه رقابت برای تمام بخش ها بوده=

34
00:03:40,240 --> 00:03:41,830
= برای جیانگ یوان شینگ =

35
00:03:42,270 --> 00:03:44,750
= اون تمام این ده سال رو در محل کارش با احتیاط زیادی کار کرده=

36
00:03:45,240 --> 00:03:47,520
= و ناگریز در این راه دشمنانی پیدا کرده=

37
00:03:47,910 --> 00:03:49,720
= ولی اون وجدان راحتی داره=

38
00:03:49,720 --> 00:03:50,270
خواهر یوان شینگ

39
00:03:50,880 --> 00:03:51,240
الو

40
00:03:51,240 --> 00:03:52,190
یوان شینگ، اقای گائو میخواد تورو ببینه

41
00:03:52,190 --> 00:03:53,470
رسیدم شرکت

42
00:03:53,470 --> 00:03:54,030
خانم جی هم اینجاست

43
00:03:54,080 --> 00:03:55,470
باشه الان میرسم

44
00:03:55,470 --> 00:03:56,190
صبح بخیر

45
00:03:57,440 --> 00:03:59,550
ساختار فعلی کارمندهای دایون چیه؟

46
00:03:59,720 --> 00:04:01,360
میانگین طول خدماتشون ۳ تا ۶ ساله

47
00:04:01,440 --> 00:04:03,630
میانگین سنیشون هم ۴۰.۲ ساله

48
00:04:04,080 --> 00:04:06,520
سیزده درصدشون تحصیلات لیسانس یا بالاتر دارن

49
00:04:06,630 --> 00:04:07,390
صادقانه بگم

50
00:04:07,670 --> 00:04:10,320
<font color="#00ff80">= جی دونگ می، معاون مدیر کل گروه هونگ یه=</font>
سازگاری و رقابت در آینده براشون سخته

51
00:04:10,910 --> 00:04:13,100
<font color="#00ff80">= گائو گوانگ یی، رئیس گروه هونگ یه =</font>
غرامت مدت خدمتشون

52
00:04:13,100 --> 00:04:13,830
برای افزونگی مورد نیازه

53
00:04:15,360 --> 00:04:17,230
مبلغش چقدر براورد شده؟

54
00:04:17,480 --> 00:04:18,670
حدود ۱۲ میلیون یوان

55
00:04:20,440 --> 00:04:21,510
هزینه زیادیه

56
00:04:22,040 --> 00:04:23,160
در صورت لزوم باید قطعش کنیم

57
00:04:23,550 --> 00:04:24,390
شیائو جیانگ

58
00:04:25,880 --> 00:04:27,200
پیشنهاد تو چیه؟

59
00:04:27,270 --> 00:04:28,880
دایون بازده زیادی نداره

60
00:04:28,950 --> 00:04:30,830
بعید میدونم که کارمندهای قدیمی بتونن مهارت های جدیدی یاد بگیرن

61
00:04:31,040 --> 00:04:32,000
و این یه واقعیته

62
00:04:32,230 --> 00:04:34,160
ولی از دیدگاه کارخونه وی سو

63
00:04:34,320 --> 00:04:36,790
اگه کارمندهای قدیمی دایون بتونن به راحتی منتقل بشن

64
00:04:36,790 --> 00:04:38,070
یه وضعیت بردبرد برای دو طرفه

65
00:04:38,480 --> 00:04:40,270
حدود ۷۰ درصد از پرسنل

66
00:04:40,270 --> 00:04:41,390
اهل شهر لیو پینگ هستن

67
00:04:41,640 --> 00:04:42,880
برای همین دولت محلی

68
00:04:42,880 --> 00:04:44,200
از ماها حمایت زیادی کرده

69
00:04:44,550 --> 00:04:46,200
از جمله دادن زمین رایگان برای ساخت کارخونه

70
00:04:46,320 --> 00:04:47,550
و پرداخت وام های کم بهره

71
00:04:47,720 --> 00:04:49,000
به علاوه هزینه های اضافی برای کارکنان

72
00:04:49,440 --> 00:04:50,670
برای هونگ یه

73
00:04:50,950 --> 00:04:52,160
راه حل بهینه

74
00:04:52,160 --> 00:04:53,830
محاسبه کردن نیرو های کاره

75
00:04:55,510 --> 00:04:57,270
یعنی این افراد حاضرن میشن که

76
00:04:57,440 --> 00:04:59,600
با خانوادشون به یه شهر دیگه نقل مکان کنن؟

77
00:05:00,670 --> 00:05:01,510
خانم جی

78
00:05:02,390 --> 00:05:03,200
اقای گائو

79
00:05:03,950 --> 00:05:05,440
ماها داریم تجارت واقعی انجام میدیم

80
00:05:05,830 --> 00:05:08,830
درسته که میشه با یه استراتژی یه مشکل رو برای دایون حل کرد

81
00:05:09,510 --> 00:05:10,830
ولی خبرهای بد به سرعت پخش میشن

82
00:05:11,000 --> 00:05:12,230
در صورتی در مورد خبرهای خوب اینطور نیست

83
00:05:12,670 --> 00:05:14,320
اگه ناراحتشون کنیم

84
00:05:14,920 --> 00:05:16,760
هر کاری که تا الان انجام دادیم

85
00:05:17,440 --> 00:05:18,920
بی معنی میشه

86
00:05:19,230 --> 00:05:19,880
خیلی خوب

87
00:05:22,640 --> 00:05:23,230
خانم جی

88
00:05:24,640 --> 00:05:26,830
بیاین با گفته های شیائو جیانگ پیش بریم

89
00:05:28,600 --> 00:05:30,070
باشه، متوجه شدم

90
00:05:30,760 --> 00:05:33,110
همه چیز درباره بچه هایی که نمیتونن به مدرسه برن

91
00:05:33,510 --> 00:05:35,440
پروژه خیره قو اصلا

92
00:05:35,550 --> 00:05:37,110
برای عموم مهم نیست

93
00:05:38,070 --> 00:05:39,510
پروژه خیریه

94
00:05:39,830 --> 00:05:42,000
<font color="#00ff80">= گائو زی جیان، مدیر پروژه خیریه قو =</font>
ریسکی نداره و شهرت خوبی هم به دنبالش میاد

95
00:05:42,320 --> 00:05:43,790
دیگه از چی ناراضی هستی؟

96
00:05:46,110 --> 00:05:46,830
مامان

97
00:05:49,440 --> 00:05:50,510
دایون چه مشکلی داره؟

98
00:05:53,790 --> 00:05:55,230
بازار هم الان راکده

99
00:05:55,550 --> 00:05:57,200
حجم سفارشات به شدت اومده پایین

100
00:05:57,270 --> 00:05:58,790
ولی با این وجود هزینه هارو نمیشه کاهش داد

101
00:05:59,000 --> 00:05:59,950
پس باید کوچیکش کنیم

102
00:06:04,480 --> 00:06:05,670
باید زودتر از من میپرسیدی

103
00:06:08,000 --> 00:06:09,040
راه حلی داری؟

104
00:06:09,110 --> 00:06:10,350
پروژه خیریه قو کنسل کن

105
00:06:10,790 --> 00:06:12,790
و موجودی به دایون منتقل کن

106
00:06:13,110 --> 00:06:14,600
اینجوری مشکل دایون حل میشه

107
00:06:14,720 --> 00:06:16,790
و بعدش قطعا تو مدیر کل میشی

108
00:06:18,670 --> 00:06:21,040
فکر میکنم تنها قصدت اینکه از شر پروژه خیریه قو خلاص بشی

109
00:06:21,110 --> 00:06:22,200
نه

110
00:06:22,270 --> 00:06:23,440
به این میگن

111
00:06:24,670 --> 00:06:25,720
برد- برد

112
00:06:27,760 --> 00:06:30,110
ولی جیانگ یوان شینگ پیشنهادخوبی داده

113
00:06:30,640 --> 00:06:32,270
عموت هم باهاش موافقت کرده

114
00:06:33,550 --> 00:06:34,350
دوباره اون

115
00:06:36,880 --> 00:06:37,670
چیه؟

116
00:06:38,230 --> 00:06:40,040
فکر میکنم که تواناییش رو داره

117
00:06:41,230 --> 00:06:43,350
به عنوان جانشین آینده هونگ یه

118
00:06:43,830 --> 00:06:45,480
باید به خوبی ازش استفاده کنی

119
00:06:47,720 --> 00:06:49,230
اگه ازش خوشم نیاد چی؟

120
00:06:52,670 --> 00:06:53,790
پس فقط اخراجش کن

121
00:06:54,880 --> 00:06:57,200
ولی برای آینده، اومم؟

122
00:07:03,950 --> 00:07:04,480
چیشده؟

123
00:07:04,480 --> 00:07:04,950
خواهر جیانگ

124
00:07:05,070 --> 00:07:06,320
فقط میتونستم بیاد دنبال شما

125
00:07:06,640 --> 00:07:08,720
گائو زی جیانگ میخواد پروژه خیریه قو رو کنسل کنه

126
00:07:09,350 --> 00:07:10,160
چه طور ممکنه؟

127
00:07:10,440 --> 00:07:11,760
موسسه خیریه قو ۱۶ ساله که فعالیت میکنه

128
00:07:11,760 --> 00:07:13,480
چه طور میتونه اون پروژه رو کنار بذاره؟

129
00:07:14,160 --> 00:07:15,480
به عنوان مسئول اصلی پروژه

130
00:07:15,550 --> 00:07:17,480
درخواست رو برای اقای گائو فرستادن

131
00:07:18,000 --> 00:07:18,790
برای چی؟

132
00:07:19,830 --> 00:07:20,790
منم مطمئن نیستم

133
00:07:25,760 --> 00:07:27,000
فکر میکنم ربطی به دایون داشته باشه

134
00:07:27,440 --> 00:07:29,110
الان یه شکاف بزرگ توی بودجه دایون وجود داره

135
00:07:29,480 --> 00:07:30,640
ولی بودجه گروه برای نیمه اول سال

136
00:07:30,640 --> 00:07:31,720
همین الانشم تخصیص داده شده

137
00:07:32,320 --> 00:07:33,510
هرچند به چندتا استراتژی فکر کردم

138
00:07:33,640 --> 00:07:35,110
ولی راه حل های طولانی مدت کمکی به نجات نمیکنه

139
00:07:36,950 --> 00:07:39,000
شکی نیست که پروژه خیریه قو بهترین انتخابه

140
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
زمانی که بشه

141
00:07:41,070 --> 00:07:42,950
بودجه رو از یه پروژه به پروژه دیگه منتقل کرد

142
00:07:44,040 --> 00:07:44,950
خانم جیانگ

143
00:07:45,320 --> 00:07:47,040
ماها سال هاست که روی این پروژه کار میکنیم

144
00:07:47,160 --> 00:07:49,040
تلاش های زیادی برای اینکه به اینجا برسه انجام شده

145
00:07:50,040 --> 00:07:51,270
گائو زی جیان میخواد پروژه کنسل کنه

146
00:07:51,270 --> 00:07:52,510
اونم وقتی تازه دوماهه رئیس پروژه شده

147
00:07:56,670 --> 00:07:57,480
این چه طوره

148
00:07:58,110 --> 00:07:58,790
تمام اطلاعت پروژه رو

149
00:07:58,790 --> 00:08:00,440
بده من

150
00:08:00,790 --> 00:08:02,880
از این به من خودم به عهدش میگیرم

151
00:08:04,480 --> 00:08:05,510
مرتبش میکنیم

152
00:08:11,480 --> 00:08:12,230
عمو

153
00:08:12,920 --> 00:08:14,480
دایون تحت فشار زیادیه

154
00:08:15,350 --> 00:08:16,830
من یه ایده عالی دارم

155
00:08:21,640 --> 00:08:22,390
باشه

156
00:08:23,230 --> 00:08:24,230
بگو

157
00:08:25,600 --> 00:08:26,880
پروژه خیریه قو رو کنسل کنیم

158
00:08:27,110 --> 00:08:28,920
و بودجه رو به دایون منتقل کنیم

159
00:08:35,230 --> 00:08:38,320
گروه هونگ یه ۱۶ ساله که کار خیریه رو انجام میده

160
00:08:39,760 --> 00:08:42,000
چرا یهویی به فکر کنسل کردنش افتادی؟

161
00:08:43,200 --> 00:08:44,760
منظور جیان اینکه

162
00:08:46,030 --> 00:08:47,320
کوچیکش کنیم

163
00:08:47,760 --> 00:08:49,550
البته که نباید به همه بگیم

164
00:08:49,790 --> 00:08:51,280
میخواین ببندیمش

165
00:08:52,320 --> 00:08:53,590
به هرحال هیچ وقت این

166
00:08:53,590 --> 00:08:55,000
کارهای خیریه پایانی ندارن

167
00:08:55,080 --> 00:08:56,200
میتونیم یک میلیون

168
00:08:56,280 --> 00:08:58,320
ده میلیون یا ۱۰۰ میلیون سرمایه گذاری کنیم

169
00:08:58,840 --> 00:09:00,110
ولی تنها چیزی که میخوایم فقط یه شهرت خوبه درسته؟

170
00:09:03,470 --> 00:09:04,840
متاسفم که اینو میگم

171
00:09:05,230 --> 00:09:06,350
ولی دارایی های خانواده

172
00:09:06,670 --> 00:09:07,710
پتانسیلی ندارن

173
00:09:08,640 --> 00:09:09,440
گائو زی جیان

174
00:09:12,000 --> 00:09:12,840
ادامه بده

175
00:09:13,000 --> 00:09:14,790
من بیشتر با رشته های جدید اشنایی دارم

176
00:09:15,400 --> 00:09:16,400
دوستایی دارم که

177
00:09:16,670 --> 00:09:18,440
تو زمینه های مثل هوش مصنوعی، مالی

178
00:09:18,590 --> 00:09:20,110
ورزش های الکترونیکی و صنعت فیلم و سریال فعالن

179
00:09:20,350 --> 00:09:22,230
به هر حال پروژه های خوب زیادی تو دستشونه

180
00:09:22,960 --> 00:09:24,880
راهبردهای سبک کردن دارایی راه خروجمونه

181
00:09:25,520 --> 00:09:26,790
تو چی میدونی اخه؟

182
00:09:28,640 --> 00:09:29,880
جیان برای پیشرفت انگیزه داره

183
00:09:30,440 --> 00:09:31,520
چیز خوبیه

184
00:09:32,520 --> 00:09:33,230
عمو

185
00:09:33,520 --> 00:09:35,200
میتونی یه سرمایه اولیه بهم بدی

186
00:09:35,470 --> 00:09:36,110
لازم نیست زیاد باشه

187
00:09:36,400 --> 00:09:37,440
فقط ۳۰ تا ۵۰ میلیون سرمایه گذاری کن

188
00:09:37,550 --> 00:09:38,910
و بعدش من یه هونگ یه جدید بهت برمیگردونم

189
00:09:42,150 --> 00:09:42,880
عمو

190
00:09:43,080 --> 00:09:43,840
امکانش هست؟

191
00:09:44,880 --> 00:09:45,550
اومم؟

192
00:09:46,230 --> 00:09:46,880
اومم

193
00:09:48,000 --> 00:09:49,440
خوبه، ممنون عمو

194
00:09:49,840 --> 00:09:50,910
حتما بهت نشون میدم

195
00:09:55,760 --> 00:09:56,880
گوانگ یی

196
00:09:58,520 --> 00:09:59,910
جیان این بچه

197
00:10:00,080 --> 00:10:02,470
واقعا نیاز داره که بهش اموزش بدی

198
00:10:05,960 --> 00:10:08,910
= گائو گوانگ یی با اسم اصلی ژائو گوانگ یی =

199
00:10:09,640 --> 00:10:12,110
= در جوانی با خانواده گائو وصلت کرد=

200
00:10:12,670 --> 00:10:14,440
= بعد از مرگ همسرش=

201
00:10:14,760 --> 00:10:16,230
= رابطش با خانواده گائو=

202
00:10:16,350 --> 00:10:18,910
= چون فرزندی نداشت تا حدودی متشنج شد=

203
00:10:20,320 --> 00:10:23,000
= حرف های رفتار گائو زی جیان =

204
00:10:23,440 --> 00:10:26,910
= کم و بیش نوعی اجبار براش محسوب میشدن =

205
00:10:29,280 --> 00:10:30,080
بیا داخل

206
00:10:31,000 --> 00:10:32,350
چرا انقدر طول کشید

207
00:10:32,440 --> 00:10:33,590
تا اطلاعات از گائو زی جیان بگیرین؟

208
00:10:34,880 --> 00:10:36,120
ایسون اینو ببین

209
00:10:37,280 --> 00:10:38,520
یه مشکلی با

210
00:10:38,840 --> 00:10:39,880
حساب های پروژه خیریه قو هست درسته؟

211
00:10:46,790 --> 00:10:47,640
چیشده؟

212
00:10:47,910 --> 00:10:48,910
مشکلی پیش اومده؟

213
00:10:49,110 --> 00:10:49,760
خواهر یوان شینگ

214
00:10:50,200 --> 00:10:52,000
گائو زی جیان گفته که تمام اطلاعت

215
00:10:52,000 --> 00:10:53,030
مربوط به خیریه قو رو حذف کرده

216
00:10:53,200 --> 00:10:54,710
الان حق انتشار همه چیزبا اونه

217
00:10:55,150 --> 00:10:56,520
هیچ کسی حق دادن اطلاعات

218
00:10:56,520 --> 00:10:58,110
رو نداره

219
00:11:01,790 --> 00:11:02,440
خیلی خوب

220
00:11:02,790 --> 00:11:03,910
میرم دیدنش

221
00:11:13,280 --> 00:11:14,200
به این دوتا

222
00:11:14,200 --> 00:11:15,550
سگ دست اموزت گفته بودم

223
00:11:16,790 --> 00:11:18,280
امکان نداره که باهاتون همکاری کنم

224
00:11:20,590 --> 00:11:22,400
اگه جراتشو داری برو پیش عمو

225
00:11:34,670 --> 00:11:36,080
گائو زی جیان دارم بهت هشدار میدم

226
00:11:36,470 --> 00:11:37,710
هیچ کاری نمیتونی بکنی

227
00:11:37,910 --> 00:11:39,710
ولی بهتره که هیچ مشکلی برام درست نکنی

228
00:11:45,590 --> 00:11:48,030
تو فقط سگ خانواده گائو هستی

229
00:11:50,230 --> 00:11:51,880
من ارزش هر سکه از

230
00:11:51,880 --> 00:11:53,350
گروه هونگ یه رو میدونم

231
00:11:53,470 --> 00:11:54,880
برام اصلا سخت نیست که

232
00:11:54,880 --> 00:11:57,280
به اندازه همین حقوقم جای دیگه کار کنم

233
00:11:58,590 --> 00:11:59,840
ازم میپرسی کی هستم؟

234
00:12:00,230 --> 00:12:02,200
ولی فکر میکنی خودت کی هستی؟

235
00:12:02,670 --> 00:12:03,670
آینده هرچیزی هم که باشه

236
00:12:03,670 --> 00:12:05,590
الان فقط یه مدیری

237
00:12:06,590 --> 00:12:07,910
بهتر از قضیه

238
00:12:08,550 --> 00:12:11,440
خیریه قو دور بمونی منو تو دردسر نندازی

239
00:12:11,760 --> 00:12:14,150
اگه این پروژه به خوبی انجام بشه سود میکنیم

240
00:12:15,640 --> 00:12:17,400
اگه زیاده روی کنی

241
00:12:18,080 --> 00:12:19,030
فکر میکنم

242
00:12:19,760 --> 00:12:21,710
خانم جی ادم معقولی باشه

243
00:12:22,350 --> 00:12:24,440
خیلی جسوری جیانگ یوان شینگ

244
00:12:25,350 --> 00:12:27,030
چه طور جرات میکنی باهام اینجوری حرف بزنی؟

245
00:12:28,320 --> 00:12:29,000
خیلی خوب

246
00:12:32,880 --> 00:12:33,790
دیگه اهمیتی بهش نمیدم

247
00:12:49,910 --> 00:12:51,760
الان برای پروژه خیریه قو بیش از حد هزینه شده

248
00:12:52,150 --> 00:12:54,080
حتی یه سکه هم تو حساب ها نیست

249
00:13:03,670 --> 00:13:05,080
میخواین با من چیکار کنین؟

250
00:13:09,520 --> 00:13:11,280
خواهر یوان شینگ خیلی سرسختی

251
00:13:11,670 --> 00:13:13,000
حتی جرات کردی با گائو زی جیان مخالفت کنی

252
00:13:13,280 --> 00:13:14,400
چرا جرات نکنم؟

253
00:13:15,440 --> 00:13:17,400
اون جانشین اینده گروه هونگ یه ست

254
00:13:18,110 --> 00:13:19,910
اگه باهاش محترمانه برخورد بشه همکاری میکنه؟

255
00:13:20,840 --> 00:13:22,470
ما با تکیه به توانایی هامون

256
00:13:22,640 --> 00:13:23,960
برای شرکت کارمیکنیم

257
00:13:24,350 --> 00:13:26,320
نیازی نیست پاچه خواری اونو بکنیم

258
00:13:27,664 --> 00:13:31,025
= هتل کرویتِی =

259
00:13:40,000 --> 00:13:42,110
اقای گائو بسته دارین

260
00:13:43,640 --> 00:13:44,440
کی فرستاده؟

261
00:13:44,550 --> 00:13:46,200
<font color="#00ff80">= لین ژن هوی، مدیر کل هتل کِرویتِی=</font>
نمیدونم اسمی نداره

262
00:13:46,550 --> 00:13:48,150
بازش کن و بزارش اونجا

263
00:13:48,230 --> 00:13:49,230
بله

264
00:13:50,110 --> 00:13:52,320
= برخلاف فشار های روز=

265
00:13:52,960 --> 00:13:54,550
= که به گوانگ یی وارد شد=

266
00:13:54,880 --> 00:13:57,200
= هنوز هم فرصت لذت بردن از یه لحظه ارامش رو داره=

267
00:13:57,200 --> 00:14:00,000
= زمانی که شب به کِرویتِی برمیگرده=

268
00:14:01,320 --> 00:14:02,230
= یک هفته پیش=

269
00:14:02,790 --> 00:14:05,280
= تشخیص داده شد که گائو گوانگ به سرطان لوزالمعده که مراحل پایانیش هست مبتلائه=

270
00:14:06,000 --> 00:14:08,280
= تا زمانی که بتونه دارایی هاش رو برنامه ریزی کنه =

271
00:14:08,280 --> 00:14:10,550
= که بتونه جایگاهش رو واگذار کنه=

272
00:14:10,960 --> 00:14:14,640
= میخواد که راز نگهش داره=

273
00:14:16,440 --> 00:14:17,350
اینارو تمیز کن

274
00:14:17,350 --> 00:14:17,880
بله

275
00:14:43,710 --> 00:14:47,670
= پیام داخل بسته باعث شد که گوانگ یی مبهوت بشه=

276
00:14:47,910 --> 00:14:49,110
= در شوک بزرگی فرو بره=

277
00:14:52,710 --> 00:14:53,910
= انتظار نداشت که=

278
00:14:54,150 --> 00:14:56,230
= فرزند نامشروعی=

279
00:14:56,590 --> 00:14:57,350
= زمانی که =

280
00:14:57,880 --> 00:15:00,230
=در اخرین مراحل سرطان قرار داره ظاهر بشه=

281
00:15:08,910 --> 00:15:09,880
چیزی شده؟

282
00:15:10,150 --> 00:15:12,350
یکم خسته ام میخوام استراحت کنم

283
00:15:13,200 --> 00:15:13,910
...شما

284
00:15:54,353 --> 00:15:56,425
= گوانگ یی، امیدوارم که بتونی پیداش کنی =

285
00:16:03,280 --> 00:16:05,110
اینو بخش فنی تحویل داده

286
00:16:06,000 --> 00:16:07,110
یکی گزارش داده که

287
00:16:07,400 --> 00:16:10,150
خانم جی و اقای لیو مرتکب تخلف شده ان

288
00:16:19,790 --> 00:16:21,150
برای کلاه برداری و

289
00:16:21,700 --> 00:16:22,910
فساد تبانی کردن

290
00:16:23,180 --> 00:16:24,430
و شکست خوردن پروژه

291
00:16:24,820 --> 00:16:26,580
ارتباط مستقیم با اون ها داره

292
00:16:31,470 --> 00:16:32,580
میخوام بدونم که

293
00:16:34,230 --> 00:16:35,620
دقیقا منظور از

294
00:16:37,060 --> 00:16:38,870
فساد چیه؟

295
00:16:40,310 --> 00:16:41,110
اقای گائو

296
00:16:41,670 --> 00:16:42,790
تمام چیزی که میتونم بگم اینکه

297
00:16:43,140 --> 00:16:45,790
هیچ مدرکی دال بر فساد خانم جی پیدا نکردم

298
00:16:46,180 --> 00:16:47,260
اگه مدرکی نداری

299
00:16:48,230 --> 00:16:50,180
پس حدس هایی که میزنی بهم بگو

300
00:16:56,110 --> 00:16:56,870
متاسفم

301
00:16:57,700 --> 00:16:58,870
نظر شخصی خودم

302
00:16:58,940 --> 00:17:00,180
ممکنه گمراهتون کنه

303
00:17:01,140 --> 00:17:03,670
میدونی که نسبت به جایگاه معاونت مدیر کل از

304
00:17:04,310 --> 00:17:05,260
مدیر چقدر فاصله داری

305
00:17:07,260 --> 00:17:09,380
اگه که اصرار داری چیزی نگی

306
00:17:10,859 --> 00:17:13,029
به وفاداریت شک میکنم

307
00:17:15,099 --> 00:17:16,589
نمیتونم بدون مدرک

308
00:17:17,339 --> 00:17:18,459
حدسی بزنم

309
00:17:19,069 --> 00:17:20,859
از عواقبش با خبر هستی؟

310
00:17:23,460 --> 00:17:24,620
حاضرم تمام

311
00:17:26,310 --> 00:17:27,260
عواقبش رو تحمل کنم

312
00:17:27,380 --> 00:17:28,830
واقعا میتونی از عهدش بر بیای؟

313
00:17:34,310 --> 00:17:36,190
تقریبا ده ساله که داری تلاش میکنی

314
00:17:36,950 --> 00:17:38,380
به این نقطه برسی

315
00:17:39,340 --> 00:17:41,590
و موقعیت الانت رو داشته باشی

316
00:17:42,790 --> 00:17:43,710
اسون بوده؟

317
00:17:45,860 --> 00:17:47,380
برای حفظ کردن راز

318
00:17:48,190 --> 00:17:49,030
مایلی

319
00:17:49,380 --> 00:17:51,740
همه چیزت رو رها کنی، درسته؟

320
00:17:53,030 --> 00:17:53,500
خیلی خوب

321
00:17:53,670 --> 00:17:54,430
اقای گائو

322
00:17:57,670 --> 00:17:59,140
واقعا دارم تلاش میکنم که به جلو برم

323
00:18:00,430 --> 00:18:01,980
نمیخوام شغلمو از دست بدم

324
00:18:03,710 --> 00:18:04,860
ولی نمیتونم واقعیت رو جعل کنم

325
00:18:06,220 --> 00:18:07,790
اونم فقط به خاطر این مسائل

326
00:18:15,190 --> 00:18:16,140
شیائو جیانگ

327
00:18:19,260 --> 00:18:21,030
یه موضوع شخصی هست که

328
00:18:22,100 --> 00:18:23,140
به کمکت نیاز دارم

329
00:18:28,140 --> 00:18:30,380
میتونی این رازو برام نگه داری؟

330
00:18:39,100 --> 00:18:40,140
اقای گائو

331
00:18:40,380 --> 00:18:41,380
نگران نباشین

332
00:18:56,220 --> 00:18:57,740
کمکم کن تا یه بچه رو پیدا کنم

333
00:19:01,260 --> 00:19:02,310
اون الان

334
00:19:03,070 --> 00:19:04,140
باید ۲۵ سالش باشه

335
00:19:06,030 --> 00:19:08,910
این هم پیامی که مادرش قبل از مرگش گذاشته

336
00:19:22,340 --> 00:19:23,980
= جیانگ یوان شینگ میدونست که=

337
00:19:24,860 --> 00:19:26,830
= پیدا کردن پسر نامشروع گائو گوانگ یی=

338
00:19:27,460 --> 00:19:28,830
= اونو تو خط مقدم =

339
00:19:28,830 --> 00:19:31,070
= دعواهای خانواده گائو میذاره=

340
00:19:32,030 --> 00:19:34,190
= این کار حتما باید مخفیانه انجام بشه=

341
00:19:34,190 --> 00:19:35,980
= اگه اشکار بشه یا شکست بخوره=

342
00:19:36,260 --> 00:19:37,590
= اونه که باید تنهایی =

343
00:19:37,590 --> 00:19:39,310
= مقابل خانواده گائو بیاسته=

344
00:19:40,030 --> 00:19:41,790
= و عواقبش غیر قابل تصوره=

345
00:19:42,670 --> 00:19:43,910
<font color="#00ff80">( پرورشگاه آی یو )</font>
=ولی با این حال=

346
00:19:44,260 --> 00:19:47,140
= جیانگ یوان شینگ مصمم به انجام اینکار بود=

347
00:19:47,460 --> 00:19:49,100
= چون نمیخواست که هونگ یه=

348
00:19:49,380 --> 00:19:51,460
= به دست ادمی مثل گائو زی جیان بیفته=

349
00:19:51,460 --> 00:19:52,500
کسی هست؟

350
00:19:53,100 --> 00:19:53,710
اومدم

351
00:19:53,950 --> 00:19:55,030
میخوام اطلاعات بچه هایی

352
00:19:55,030 --> 00:19:56,950
که قبلا اینجا بودن رو ببینم

353
00:19:57,380 --> 00:19:58,070
اه

354
00:19:58,380 --> 00:19:59,910
اینجا برای مدت طولانی بسته شده

355
00:20:00,140 --> 00:20:01,310
دیگه کسی اینجا نیست

356
00:20:04,190 --> 00:20:04,860
الو

357
00:20:05,950 --> 00:20:06,950
الو، خانم جیانگ درسته؟

358
00:20:07,260 --> 00:20:07,950
بله خودمم

359
00:20:09,100 --> 00:20:10,740
از تیم تحقیقات دا فنگ تماس میگیرم

360
00:20:10,860 --> 00:20:12,460
پرورشگاه ای مین که دنبالش بودین

361
00:20:12,460 --> 00:20:13,430
دیگه فعالیتی نداره

362
00:20:14,430 --> 00:20:15,710
بچه هایی که اونجا بودن چی؟

363
00:20:16,670 --> 00:20:18,740
همشون به پرورشگاه های شهرستان ها و شهر های اطراف منتقل شدن

364
00:20:18,868 --> 00:20:22,950
= مدرسه راهنمایی شماره ۶ =

365
00:20:45,231 --> 00:20:46,700
= تحقیقات دا فنگ =

366
00:20:50,980 --> 00:20:51,830
خانم جیانگ

367
00:20:52,140 --> 00:20:54,550
الان فقط اخرین مورد لیست باقی مونده

368
00:20:55,220 --> 00:20:57,380
عکس ها و ادرس رو براتون فرستادم

369
00:21:06,156 --> 00:21:07,670
= چنگ چنگ، فروشگاه نگهداری از ماشین سان وان، خیابان 4 بین جیانگ =

370
00:21:07,670 --> 00:21:08,590
چنگ چنگ

371
00:21:13,310 --> 00:21:14,070
الو

372
00:21:14,380 --> 00:21:15,260
سلام

373
00:21:15,670 --> 00:21:17,100
 چنگ چنگ هستی درسته؟

374
00:21:18,220 --> 00:21:18,860
کی هستی؟

375
00:21:19,310 --> 00:21:20,380
جیانگ یوان شینگ هستم

376
00:21:21,100 --> 00:21:23,030
یه چیز مهمی هست که باید باهات دربارش حرف بزنم

377
00:21:23,550 --> 00:21:24,740
میتونیم همدیگه رو ببینیم؟

378
00:21:25,220 --> 00:21:26,310
تو جیانگ یانگ هستم

379
00:21:26,590 --> 00:21:27,830
میتونم بیام ملاقاتت

380
00:21:29,500 --> 00:21:30,790
بهم گفتن که

381
00:21:31,340 --> 00:21:33,030
یه بچه رو پیدا کنم

382
00:21:33,670 --> 00:21:36,220
مشخصاتت بهش میخوره

383
00:21:37,100 --> 00:21:37,910
شخص اشتباهی گرفتی

384
00:21:38,100 --> 00:21:38,980
امکان نداره

385
00:21:39,340 --> 00:21:40,740
به پرورشگاه ای مین رفتم

386
00:21:42,670 --> 00:21:44,030
کی دنبال یه نفر میگرده؟

387
00:21:44,790 --> 00:21:45,910
الان

388
00:21:46,310 --> 00:21:47,830
نمیتونم چیزی بهت بگم

389
00:21:48,100 --> 00:21:48,710
اوه

390
00:21:48,740 --> 00:21:50,310
میخوای به حدس زدم ادامه بدم؟

391
00:21:51,830 --> 00:21:53,100
یه سرمایه گذار نیست درسته؟

392
00:21:54,260 --> 00:21:56,340
نه تنها یه سرمایه گذاره حتی بچه ای هم نداره

393
00:21:56,790 --> 00:21:58,070
و بیماری لاعلاجی هم داره

394
00:21:58,260 --> 00:21:59,550
پول زیادی هم داره

395
00:21:59,550 --> 00:22:00,740
که اون بچه بده درسته؟

396
00:22:02,460 --> 00:22:03,670
داری زیاد بهش فکر میکنی

397
00:22:05,740 --> 00:22:06,710
بذار حدس بزنم

398
00:22:07,140 --> 00:22:08,430
برای دارایی هایی که ارزشش میلیاردها یوانه

399
00:22:08,430 --> 00:22:09,590
باید بهت حدودا

400
00:22:10,030 --> 00:22:11,140
ده هزارتا بدم درسته؟

401
00:22:11,950 --> 00:22:13,790
نباید شماره کارتتو بهم بدی؟

402
00:22:14,790 --> 00:22:16,500
واقعا فکر میکنم که اشتباه متوجه شدی

403
00:22:16,860 --> 00:22:17,670
اگه بهم اعتماد نمیکنی

404
00:22:17,860 --> 00:22:18,590
میتونم برات

405
00:22:18,590 --> 00:22:19,980
عکس کارت شناساییم رو بفرستم

406
00:22:20,070 --> 00:22:21,590
تاحالا دیدی یه کلاهبردار به کلاهبردار بودنش اعتراف کنه؟

407
00:22:21,740 --> 00:22:23,190
فکر میکنم منو احمق فرض کردی

408
00:22:24,340 --> 00:22:25,070
 الو؟

409
00:22:33,070 --> 00:22:36,140
= سلام، مشترکی که با اون تماس گرفتین در حال حاضر مشغول می باشد=

410
00:22:36,140 --> 00:22:37,590
= لطفا بعدا شماره گیری فرمایین=

411
00:22:49,100 --> 00:22:49,980
سلام

412
00:22:50,950 --> 00:22:52,140
چنگ چنگ اینجاست؟

413
00:22:52,220 --> 00:22:52,910
چنگ چنگ؟

414
00:22:53,140 --> 00:22:54,030
داخله

415
00:22:54,910 --> 00:22:55,790
ممنون

416
00:23:00,740 --> 00:23:01,910
لیو، چقدر دیگه نیاز داری؟

417
00:23:02,860 --> 00:23:03,340
تقریبا تمومه

418
00:23:03,710 --> 00:23:05,030
مراقب این برچسب ها باش

419
00:23:05,380 --> 00:23:06,100
باشه

420
00:23:10,860 --> 00:23:12,310
...سلام میشه بپرسم که

421
00:23:12,340 --> 00:23:13,910
برای مشاوره خدمات باید برین اونجا

422
00:23:14,220 --> 00:23:15,310
تو چنگ چنگی درسته؟

423
00:23:18,980 --> 00:23:19,860
کی هستی؟

424
00:23:20,190 --> 00:23:22,140
قبلا تلفنی باهم حرف زدیم

425
00:23:22,830 --> 00:23:23,950
جیانگ یوان شینگ هستم

426
00:23:26,340 --> 00:23:27,670
چه طور پیدام کردی؟

427
00:23:28,190 --> 00:23:29,190
تعقیبم کردی؟

428
00:23:29,260 --> 00:23:30,430
اشتباه متوجه شدی

429
00:23:30,860 --> 00:23:32,190
واقعا کلاهبردار نیستم

430
00:23:32,860 --> 00:23:34,380
چنگ چنگ، تموم شد؟

431
00:23:34,460 --> 00:23:35,620
بله، فقط یه دقیقه

432
00:23:35,790 --> 00:23:36,340
مشتری منتظره

433
00:23:36,340 --> 00:23:36,910
باشه

434
00:23:38,460 --> 00:23:40,620
وقتی کارت تموم شد بیا باهم قهوه بخوریم

435
00:23:40,710 --> 00:23:41,550
و حرف بزنیم

436
00:23:42,140 --> 00:23:42,860
وقت ندارم

437
00:23:43,260 --> 00:23:44,340
چیزی برای گفتن داری همین جا بگو

438
00:23:49,740 --> 00:23:51,380
اینجام تا یه سری اطلاعات بهت بدم

439
00:23:51,740 --> 00:23:53,340
چرا یه نگاهی بهش نمیدازی؟

440
00:23:58,620 --> 00:24:00,030
هنوز کارم تموم نشده

441
00:24:02,100 --> 00:24:03,860
این اطلاعات در باره ریشته

442
00:24:03,980 --> 00:24:04,740
خیلی مهمه

443
00:24:13,220 --> 00:24:14,550
برام مهم نیست که کلاهبرداری

444
00:24:14,860 --> 00:24:16,620
اطلاعاتی که داری کاملا نادرستن

445
00:24:17,790 --> 00:24:18,740
نادرستن؟

446
00:24:18,830 --> 00:24:19,980
یکی تو زمستونه یکی تو تابستون

447
00:24:19,980 --> 00:24:21,140
چه طور ممکنه درست باشه؟

448
00:24:21,740 --> 00:24:22,710
ممکنه اشتباه یادش مونده باشه؟

449
00:24:22,710 --> 00:24:23,860
غیر ممکنه

450
00:24:23,950 --> 00:24:25,860
مدیر پرورشگاه هر روز

451
00:24:25,860 --> 00:24:27,430
گوشمو با این حرف ها سوراخ میکرد

452
00:24:28,860 --> 00:24:30,830
خیلی خوب درباره زمان حرف نزنیم

453
00:24:31,220 --> 00:24:33,340
خانوادت چیزی برات گذاشتن؟

454
00:24:34,860 --> 00:24:35,860
با دقت بهش فکر کن

455
00:24:37,910 --> 00:24:38,710
راستش گذاشتن

456
00:24:39,140 --> 00:24:41,260
دوتا دستبند طلا برای هر کدوم از دستام

457
00:24:41,340 --> 00:24:43,030
تازه کل بدنمم با پنج میلیون یوان پوشوندن

458
00:24:44,860 --> 00:24:46,790
اگه واقعا یه کلاهبردار بودم

459
00:24:47,100 --> 00:24:49,260
این همه زحمت نمیکشیدم که بیام و پیدات کنم

460
00:24:49,830 --> 00:24:50,860
تمام چیزی که رئیس نیاز داره

461
00:24:50,950 --> 00:24:52,910
اینکه که تست دی ان ای بدی

462
00:24:52,910 --> 00:24:54,190
فقط باید خون بدی

463
00:24:59,030 --> 00:25:00,100
تست دی ان ای؟

464
00:25:00,980 --> 00:25:02,260
باید هزینه زیادی داشته باشه

465
00:25:02,590 --> 00:25:04,070
تمام هزینه ها با ماست

466
00:25:04,140 --> 00:25:06,380
نه، باید نصف هزینه هارو من پرداخت کنم

467
00:25:06,590 --> 00:25:07,790
همین الان شماره کارتتو بده

468
00:25:07,860 --> 00:25:08,740
پول برات میفرستم

469
00:25:11,380 --> 00:25:12,140
این چه طوره

470
00:25:12,500 --> 00:25:14,190
کارت شماساییمو بهت میدم

471
00:25:14,340 --> 00:25:16,260
بعد از ازمایش بهم برشگردون

472
00:25:19,220 --> 00:25:20,710
عکس کارت شناساییت خیلی خوشگله

473
00:25:22,670 --> 00:25:23,500
خواهر جون

474
00:25:23,620 --> 00:25:25,590
انقدر زندگی بهت خوب ساخته

475
00:25:25,740 --> 00:25:27,310
میخوای یه چندتا نکته زیبایی به ماهم بگی؟

476
00:25:28,910 --> 00:25:31,070
اینو جواب بده، لی هائو رو میشناسی؟

477
00:25:31,670 --> 00:25:32,430
نمیشناسم

478
00:25:32,710 --> 00:25:34,620
شما دوتا قبلا تو یه پرورشگاه زندگی میکردین

479
00:25:35,460 --> 00:25:36,430
خواهر جون

480
00:25:36,740 --> 00:25:38,590
تازه کارشو تموم کرده بودن بهش دست نزن

481
00:25:39,460 --> 00:25:40,430
اگه همین جوری بخوای اذیتم کنی

482
00:25:40,430 --> 00:25:41,550
به پلیس زنگ میزنم

483
00:25:42,670 --> 00:25:44,460
الان میخوای به پلیس زنگ بزنی؟

484
00:25:44,790 --> 00:25:46,620
نه، میرم غذا بخورم، توهم میای؟

485
00:25:46,980 --> 00:25:48,380
هرچند دلم نمیخواد

486
00:25:55,590 --> 00:25:56,950
اون زنه هنوز منتظرته

487
00:25:59,950 --> 00:26:00,830
ما زودتر میریم

488
00:26:01,030 --> 00:26:02,260
خیلی خوب فردا میبینیمت

489
00:26:02,500 --> 00:26:03,140
خداحافظ

490
00:26:19,070 --> 00:26:19,860
خانم

491
00:26:20,460 --> 00:26:21,590
دقیقا چی میخوای؟

492
00:26:22,430 --> 00:26:24,620
میخوام کاری کنم که همکاری کنی

493
00:26:25,310 --> 00:26:26,030
همکاری؟

494
00:26:27,860 --> 00:26:28,790
اینطور فکر نمیکنم

495
00:26:30,310 --> 00:26:31,950
فکر میکنم که میخوای بدستم بیاری

496
00:26:36,910 --> 00:26:38,980
چرا انقدر خودتو دست بالا میگیری؟

497
00:26:39,070 --> 00:26:39,950
کاری از دستم بر نمیاد

498
00:26:40,190 --> 00:26:41,950
خیلیا هستن که ازم خوششون میاد

499
00:26:42,220 --> 00:26:43,590
دارم درباره یه چیز جدی باهات حرف میزنم

500
00:26:43,910 --> 00:26:45,430
چه ربطی به من داره؟

501
00:26:48,100 --> 00:26:48,910
دارم بهت هشدار میدم

502
00:26:49,790 --> 00:26:51,380
اگه مدام بخوای اینطوری اذیتم کنی

503
00:26:51,550 --> 00:26:52,590
به پلیس خبر میدم

504
00:26:53,190 --> 00:26:54,030
کیو میترسونی

505
00:26:54,260 --> 00:26:55,670
میخوای به معلمت هم خبر بدی؟

506
00:27:00,830 --> 00:27:01,790
الو معلم

507
00:27:02,070 --> 00:27:04,070
به خانم بد اینجاست که میخواد بدستم بیاره

508
00:27:04,140 --> 00:27:05,310
ولی من ردش کردم

509
00:27:06,190 --> 00:27:06,980
چون

510
00:27:08,910 --> 00:27:10,220
اون تو استایل من نیست

511
00:27:13,030 --> 00:27:13,740
خیلی خوب

512
00:27:15,460 --> 00:27:17,710
تو دقیقا استایل منی باشه؟

513
00:27:18,910 --> 00:27:20,500
دارم بهت میگم

514
00:27:20,910 --> 00:27:23,380
امشب ولت نمیکنم

515
00:27:23,950 --> 00:27:25,910
اینجوری نباش

516
00:27:25,980 --> 00:27:28,430
اشتباه کردم دیگه سعی نمیکنم که ردت کنم

517
00:27:28,790 --> 00:27:31,030
برام مهم نیست که باهام میای یا نه

518
00:27:31,670 --> 00:27:32,590
اگه منو میخوای که

519
00:27:32,590 --> 00:27:33,980
ازمایش دی ان ای انجام بدم

520
00:27:33,980 --> 00:27:35,550
اصلا اتفاق نمیفته، متوجه شدی؟

521
00:27:38,100 --> 00:27:38,860
همین

522
00:27:43,460 --> 00:27:44,190
بای بای

523
00:27:46,590 --> 00:27:47,830
به چی مینازه؟

524
00:28:33,140 --> 00:28:33,710
اه

525
00:28:34,260 --> 00:28:35,430
برای نجات دادن من اومدی؟

526
00:28:40,220 --> 00:28:41,140
عالی هستی

527
00:28:43,100 --> 00:28:44,260
نسبت به من تو شجاع تر و مهربون تری که

528
00:28:44,590 --> 00:28:45,980
اومدی منو نجات بدی

529
00:28:49,460 --> 00:28:50,710
بیام تورو نجات بدم؟

530
00:28:51,860 --> 00:28:52,980
اومدم اونو نجات بدم

531
00:28:53,460 --> 00:28:54,950
خواهر جون ببین چقدر بد زدیش

532
00:28:55,590 --> 00:28:56,740
اقا خوبی؟

533
00:28:56,740 --> 00:28:58,140
چه ترز حرف زدنه؟

534
00:28:59,260 --> 00:29:00,460
به کی میگی خواهر جون؟

535
00:29:03,030 --> 00:29:03,620
آه

536
00:29:06,860 --> 00:29:08,380
اسمتو فراموش کردم

537
00:29:09,500 --> 00:29:11,340
ولی الان یادم اومد که اسمت جیانگ یوان شینگه

538
00:29:15,670 --> 00:29:17,550
جیانگ یوان شینگ دارم بهت میگم دنبال من راه نیفت

539
00:29:20,460 --> 00:29:22,430
اگه دنبالم راه بیفتی گزارشتو میدم

540
00:30:06,070 --> 00:30:06,830
اینجا زندگی میکنی؟

541
00:30:07,860 --> 00:30:08,710
اینجا زندگی میکنی؟

542
00:30:09,030 --> 00:30:09,790
چه تصادفی

543
00:30:10,070 --> 00:30:10,830
چه تصادفی

544
00:30:11,220 --> 00:30:12,140
از کارتت استفاده کن

545
00:30:12,380 --> 00:30:13,310
از کارتت استفاده کن

546
00:30:14,140 --> 00:30:15,140
من اینجا زندگی نمیکنم

547
00:30:15,550 --> 00:30:16,550
پس راهتو برو

548
00:30:16,910 --> 00:30:17,910
میرسونمت خونه

549
00:30:35,830 --> 00:30:37,070
دوست داری یه فنجون چای بخوری؟

550
00:30:37,950 --> 00:30:39,500
ولی دوست ندارم بیای

551
00:31:03,070 --> 00:31:03,670
الو

552
00:31:04,340 --> 00:31:05,430
الو اقای چنگ درسته؟

553
00:31:05,670 --> 00:31:06,340
کی هستی؟

554
00:31:06,710 --> 00:31:07,550
من افسر حراست ساختمون هستم

555
00:31:07,670 --> 00:31:08,830
واحدی که طبقه پایین شما زندگی میکنن

556
00:31:09,220 --> 00:31:11,340
از نشت اب به اتاقشون خبر دادن و خواستار ۵۰۰ یوان غرامت هستن

557
00:31:11,380 --> 00:31:14,550
پانصد یوان، دیوونه ای؟ نشتی کجا؟

558
00:31:14,950 --> 00:31:16,070
خونه هستین؟

559
00:31:16,380 --> 00:31:17,340
درو باز کردم

560
00:31:23,740 --> 00:31:24,460
هیچی نیست

561
00:31:24,500 --> 00:31:25,550
میگن حمومه

562
00:31:29,710 --> 00:31:31,500
اشتباه میکنین حموم چک کردم چیزی نیست

563
00:31:32,220 --> 00:31:33,380
خیلی خوب میام باهاتون حرف بزنم

564
00:31:33,430 --> 00:31:35,100
فراموشش کنین خودم میام

565
00:31:35,790 --> 00:31:37,310
با این حال باید ۲۰۰ یوان

566
00:31:37,310 --> 00:31:38,430
برای تعمیر و نگهداری پرداخت کنین

567
00:31:38,790 --> 00:31:40,790
چی؟ هزینم باید بدم؟

568
00:31:40,830 --> 00:31:42,030
رسیدم میخوام در بزنم

569
00:31:42,190 --> 00:31:43,220
صبر کن حرکت نکن

570
00:31:43,340 --> 00:31:44,220
نیا خونم

571
00:31:44,460 --> 00:31:46,100
میام پیشتون، منتظر بمونین

572
00:31:50,220 --> 00:31:51,500
من الان جلو واحد ۴۱۹ شما ها کجایین؟

573
00:31:51,710 --> 00:31:52,550
دقیقا همون جایی هستم که باید باشم

574
00:31:52,670 --> 00:31:53,430
غیر ممکنه

575
00:31:53,980 --> 00:31:54,910
هیچ کسی اینجا نیست

576
00:31:55,860 --> 00:31:57,260
ببخشید نشتی مال بلوک چهاره

577
00:31:57,340 --> 00:31:58,220
برادر من

578
00:31:58,430 --> 00:32:00,430
میشه قبل از زنگ زدن قشنگ بررسی کنی؟

579
00:32:10,500 --> 00:32:11,550
ترتیبش داده شد

580
00:32:11,910 --> 00:32:13,380
چنگ چنگ تو واحد ۵۱۹ بلوک سه زندگی میکنه

581
00:32:15,030 --> 00:32:15,790
ممنون

582
00:32:21,260 --> 00:32:21,980
الو

583
00:32:22,710 --> 00:32:23,860
برام یه ماشین اجاره کن

584
00:32:39,430 --> 00:32:40,340
پوشش ماشین

585
00:32:40,340 --> 00:32:41,010
باشه

586
00:32:43,060 --> 00:32:44,490
اقا چه درجه ای باشه؟

587
00:32:44,860 --> 00:32:46,940
خودت تصمیم بگیر، شب میام دنبال ماشین

588
00:33:23,820 --> 00:33:25,170
دوباره چرا اومدی اینجا؟

589
00:33:25,620 --> 00:33:27,060
مگه اینجا کارواش نیست؟

590
00:33:27,170 --> 00:33:28,220
اومدم ماشینمو تمیز کنم

591
00:33:28,890 --> 00:33:29,770
ماشینتو تمیز کنی درسته؟

592
00:33:30,100 --> 00:33:31,530
اونجا منتظر بمون

593
00:33:33,170 --> 00:33:33,980
من تخصصم

594
00:33:34,620 --> 00:33:36,100
تو تمیز کاردن ماشین عالیه

595
00:33:36,620 --> 00:33:38,100
مگه نمیخوای ماشین تمیز کنی؟

596
00:33:39,281 --> 00:33:40,460
تو چی میدونی اخه؟

597
00:33:44,530 --> 00:33:45,250
رئیس

598
00:33:47,060 --> 00:33:48,530
چیشده خانم، چه طور میتونم کمکتون کنم؟

599
00:33:48,770 --> 00:33:49,770
میخوام ماشینم شسته بشه

600
00:33:50,490 --> 00:33:52,100
بیرون پارکش کنین وقتی کسی سرش خلوت شد میگم انجامش بده

601
00:33:52,490 --> 00:33:54,700
میشه خودم کسی رو از اینجا انتخاب کنم؟

602
00:33:54,940 --> 00:33:56,290
میخوام اون ماشینمو بشوره

603
00:33:57,530 --> 00:33:58,060
خانم

604
00:33:58,130 --> 00:34:00,130
اون تکنسین حرفه ایه

605
00:34:00,370 --> 00:34:02,060
اون فقط کارش پوشش ماشینه ماشین نمیشوره

606
00:34:02,820 --> 00:34:04,370
من اونو میخوام

607
00:34:04,770 --> 00:34:05,740
قیمتو بگین

608
00:34:05,890 --> 00:34:07,340
موضوع پول نیست

609
00:34:07,410 --> 00:34:08,690
اصل اینجاست

610
00:34:10,060 --> 00:34:11,060
متوجه شدی خواهر جون؟

611
00:34:11,690 --> 00:34:13,060
پول همه چیز نیست

612
00:34:14,420 --> 00:34:15,770
میشه چند لحظه حرف بزنیم؟

613
00:34:16,520 --> 00:34:17,240
البته

614
00:34:20,100 --> 00:34:21,420
چقدر؟ قیمتو بگین

615
00:34:21,489 --> 00:34:24,139
قیمت استاندار شستشوی ماشین اینجا ۲۰۰ یوانه

616
00:34:24,580 --> 00:34:25,690
من ۵۰۰ یوان میدم

617
00:34:34,250 --> 00:34:34,900
ممنون

618
00:34:35,489 --> 00:34:36,209
ممنون

619
00:34:36,340 --> 00:34:37,010
چنگ چنگ

620
00:34:37,530 --> 00:34:38,860
کاری که داری انجام میدی متوقف کن

621
00:34:38,969 --> 00:34:41,249
ماشین سفید این خانم زیبارو بشور

622
00:34:41,900 --> 00:34:42,930
از خدمت کردن بهتون خوش حال هستیم

623
00:34:43,010 --> 00:34:43,659
میتونین به کارتون برسین

624
00:34:43,659 --> 00:34:44,449
حتما

625
00:34:50,139 --> 00:34:51,059
پول همه چیز نیست؟

626
00:34:56,340 --> 00:34:58,490
اگه واقعا پسر رئیس من باشی

627
00:34:58,930 --> 00:35:00,770
دیگه مجبور نمیشی بیشتر از این من و تحمل کنی

628
00:35:00,770 --> 00:35:02,660
حتی میتونی اذیتتم بکنی

629
00:35:03,420 --> 00:35:05,210
به نظرت وسوسه انگیز نیست؟

630
00:35:09,290 --> 00:35:10,900
تا حالا بهش فکر نکردی؟

631
00:35:11,180 --> 00:35:12,530
کارت تموم شد یا نه؟

632
00:35:12,690 --> 00:35:14,450
من پدر دارم، پدر دیگه ای نمیخوام

633
00:35:14,530 --> 00:35:17,770
نیاز نیست خون بدی، یه تار مو هم کافیه

634
00:35:18,340 --> 00:35:19,690
چرا اول اروم نمیشی

635
00:35:19,820 --> 00:35:22,620
بریم یه جای خوب حرف بزنیم

636
00:35:24,010 --> 00:35:25,530
باید ماشین بشورم

637
00:35:25,690 --> 00:35:27,420
مگه به اندازه کافی تمیز نشده

638
00:35:31,620 --> 00:35:33,340
لی هائو رو میشناسی یا نه؟

639
00:35:33,690 --> 00:35:34,770
یکی از مربی های پرورشگاه گفت که

640
00:35:35,140 --> 00:35:36,660
شماها برادرای قسم خورده بودین

641
00:35:37,620 --> 00:35:39,490
چرا به تلفنام جواب نمیده؟

642
00:35:40,920 --> 00:35:42,510
خانم الان تمیز شد

643
00:35:42,620 --> 00:35:44,900
راضی هستی؟ من یه کار دیگه دارم

644
00:35:45,100 --> 00:35:45,970
صبر کن

645
00:35:53,530 --> 00:35:55,060
اوه مای گاد

646
00:35:55,250 --> 00:35:56,580
دوباره کثیف شد

647
00:36:02,450 --> 00:36:03,580
اگه امروز نیای و

648
00:36:03,620 --> 00:36:05,730
باهام حرف نزنی

649
00:36:05,900 --> 00:36:09,620
احتمالا اصلا نتونی ماشین منو تمیز کنی

650
00:36:19,210 --> 00:36:20,340
اروم باش

651
00:36:36,140 --> 00:36:37,380
اروم شدنت تموم شد؟

652
00:36:38,860 --> 00:36:40,100
بیا بشینیم حرف بزنیم

653
00:36:42,580 --> 00:36:43,820
میخوای حرف بزنی درسته؟

654
00:36:44,340 --> 00:36:45,730
باشه یه جایی پیدا کن

655
00:36:45,900 --> 00:36:47,140
و یه غذای خوب برام بگیر

656
00:36:47,420 --> 00:36:49,620
شاید وقتی خوش حال بشم باهات حرف بزنم

657
00:36:49,730 --> 00:36:51,290
مشکلی نیست، سوار شو

658
00:36:54,100 --> 00:36:55,620
میرم لباسمو عوض کنم، همینجا صبر کن

659
00:37:31,180 --> 00:37:32,860
جدا از مایعات بدن، مو و خون

660
00:37:33,140 --> 00:37:34,770
چیز دیگه ای هم هست که بشه ازش برای ازمایش استفاده کرد؟

661
00:37:38,730 --> 00:37:40,140
چیزی داری به خوردم میدی؟

662
00:37:40,820 --> 00:37:42,140
چرا انقدر عاشقانه نگام میکنی؟

663
00:37:43,380 --> 00:37:44,580
دیوونه شدی

664
00:37:47,013 --> 00:37:47,580
خیلی خوب

665
00:37:48,100 --> 00:37:49,210
بهت کمک میکنم

666
00:37:57,100 --> 00:37:58,100
چیکار میکنی؟

667
00:38:00,210 --> 00:38:02,210
دارم بهت هشدار میدم اگه بخوای

668
00:38:02,580 --> 00:38:03,930
همه چیز بهم ریخته کنی

669
00:38:04,210 --> 00:38:05,970
فرداهم مجبور میشی که ماشین بشوری

670
00:38:14,970 --> 00:38:16,210
یه نوشیدنی دیگه هم میخوای؟

671
00:38:17,010 --> 00:38:17,730
نوشیدنی میخوای؟

672
00:38:18,450 --> 00:38:20,100
...فکر میکنم که

673
00:38:20,210 --> 00:38:21,530
اوه طاقتشو ندارم

674
00:38:21,860 --> 00:38:22,970
انقدر خوردم حالم بد شده

675
00:38:23,340 --> 00:38:24,100
میرم دست شویی

676
00:38:24,100 --> 00:38:24,730
منم میام

677
00:38:25,420 --> 00:38:26,290
من همراهیت میکنم

678
00:38:26,820 --> 00:38:27,730
منم همین طور

679
00:38:50,930 --> 00:38:51,860
کسی هست؟

680
00:38:55,770 --> 00:38:56,660
کسی هست؟

681
00:38:57,730 --> 00:38:59,210
چنگ چنگ میام داخلا

682
00:39:12,010 --> 00:39:13,340
این دیگه چیه؟

683
00:39:14,140 --> 00:39:15,820
دست شویی مردونه در پشتی داره

684
00:39:17,010 --> 00:39:18,340
چنگ چنگ صبر تا بگیرمت

685
00:39:19,140 --> 00:39:21,380
نخست وزیر و بانوی باوقار

686
00:39:22,420 --> 00:39:23,340
اینا دیگه چیه؟

687
00:39:24,770 --> 00:39:25,730
فضیلت گرگ ها

688
00:40:22,140 --> 00:40:23,100
صبح بخیر

689
00:40:27,140 --> 00:40:28,210
اشکالی نداره

690
00:40:28,730 --> 00:40:30,930
امروز تمام وقتم ازاده

691
00:40:39,820 --> 00:40:40,860
چی میخوای؟

692
00:40:41,290 --> 00:40:42,180
میشه بس کنی؟

693
00:40:42,660 --> 00:40:43,290
میتونم

694
00:40:43,820 --> 00:40:44,930
اگه با ازمایش موافقت کنی

695
00:40:48,420 --> 00:40:50,690
نمونه مو، بزاق یا خون

696
00:40:50,860 --> 00:40:51,930
میتونی یکیشو بهم بدی

697
00:40:52,180 --> 00:40:53,970
مگه برات اسون نیست؟

698
00:40:55,490 --> 00:40:57,340
بهت که گفتم من اونی نیستم که دنبالش میگردی

699
00:40:58,970 --> 00:41:00,620
این حرفی نیست که تو بزنی

700
00:41:00,770 --> 00:41:02,060
اگه به پرداخت پول نیاز داری

701
00:41:02,250 --> 00:41:03,450
میتونیم برات پرداختش کنیم

702
00:41:04,900 --> 00:41:05,580
خیلی خوب

703
00:41:06,490 --> 00:41:07,490
صد میلیون یوان میخوام

704
00:41:39,250 --> 00:41:40,290
چنگ چنگ

705
00:41:40,730 --> 00:41:42,690
...بیا باهم حرف بزنیم

706
00:41:59,580 --> 00:42:01,290
= بزارین یه چیز خنده دار بهتون بگم=

707
00:42:02,780 --> 00:42:03,890
= امروز یه زن=

708
00:42:04,380 --> 00:42:05,510
= بهم گفت که پدر دارم=

709
00:42:09,642 --> 00:45:08,642
<font color="#0080c0">کره فا با افتخار تقدیم میکند</font>
<font color="#80ffff">♪  KoreFa.ir ♪</font>
<font color="#0080c0">SaNo:مترجم</font>

710
00:42:11,540 --> 00:42:16,340
♪نوری که در زیر زمین وجود داره سرمای چاه رو از بین میبره♪

711
00:42:17,620 --> 00:42:22,190
♪بیدار شدن در جایی که بدنیا اومدی مثل یه بهار دوبارست♪

712
00:42:23,960 --> 00:42:27,830
♪همون جایی که ترکش کردم♪

713
00:42:28,020 --> 00:42:33,790
♪ارزوش مثل یه عشق تو قلبم موند♪

714
00:42:36,360 --> 00:42:41,270
♪پاییز داره سرد تر میشه و داستان برای گفتن زیاده♪

715
00:42:42,740 --> 00:42:47,190
♪خاک معطر و پرستوها در حال زمزمه هستن♪

716
00:42:48,900 --> 00:42:52,910
♪بیهوده زمزمه میکنم♪

717
00:42:53,140 --> 00:43:00,270
♪موقعی که جوون بودم زمان سرگردان کننده ای داشتم♪

718
00:43:01,300 --> 00:43:05,430
♪مثل ماهی که تو دریا شناوره♪

719
00:43:05,600 --> 00:43:11,630
♪ترک کردن دریا، ترک کردن دنیا♪

720
00:43:13,700 --> 00:43:17,590
♪سرگردان مقابل بارونی از حسرت♪

721
00:43:18,420 --> 00:43:20,910
♪ماه توی جایگاهش در حال درخشیدنه♪

722
00:43:21,260 --> 00:43:26,230
♪خاطراتی که مثل سوزن های درخت کاجه♪

723
00:43:26,380 --> 00:43:30,150
♪تبدیل به ماهی شو و خاطرات رو فراموش کن♪

724
00:43:30,580 --> 00:43:36,510
♪از میان باد، یخبندان و افتاب گذر کن♪

725
00:43:38,720 --> 00:43:42,550
♪ منتظر یه برخورد غیر منتظره باش ♪

726
00:43:43,480 --> 00:43:48,790
♪در طول راه به عقب برنگرد♪

727
00:43:49,280 --> 00:43:53,630
♪جوونیم در سرگردونی گذشت♪

728
00:44:03,680 --> 00:44:07,670
♪مقل ماهی شناور تو دریا♪

729
00:44:07,800 --> 00:44:13,830
♪ترک کردن دنیا، ترک کردن دریا♪

730
00:44:16,000 --> 00:44:19,910
♪سرگردونی میان باورنی از حسرت♪

731
00:44:20,880 --> 00:44:23,270
♪ماه در جایگاهش در حال درخشیدنه♪

732
00:44:23,520 --> 00:44:30,110
♪خاطراتی که مثل سوزن های درخت کاجه♪

733
00:44:31,840 --> 00:44:35,430
♪مثل ماهی شناور در دریا♪

734
00:44:36,080 --> 00:44:42,030
♪به دور از باد، یخبندان و افتاب♪

735
00:44:44,120 --> 00:44:47,950
♪به عقب نگاه نکن♪

736
00:44:48,920 --> 00:44:54,310
♪وقتی در میانه راه هستی♪

737
00:44:54,680 --> 00:44:59,030
♪جوانی سرگردان من♪

