﻿1
00:00:00,000 --> 00:01:26,000
<font color="#0080c0">تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند </font>
<font color="#80ffff">KoreFa.ir</font>
<font color="#0080c0">SaNo:مترجم</font>

2
00:01:27,967 --> 00:01:35,700
<font color="#ff0000">= پرونده قتل کرویتی =</font>

3
00:01:39,200 --> 00:01:42,000
<font color="#0080c0">= قسمت ششم =</font>

4
00:01:44,843 --> 00:01:45,803
این یکی خوبه

5
00:01:45,893 --> 00:01:48,333
فراری، ۴.۵ لیتر، ۵۷۰ اسب بخار

6
00:01:48,403 --> 00:01:49,763
یه موتور وی ۸

7
00:01:50,013 --> 00:01:51,693
بدنش سفیده سقفشم مشکی

8
00:01:52,443 --> 00:01:54,293
حتی رنگشم میتونی با گوش دادن تشخیص بدی؟

9
00:01:56,933 --> 00:01:58,523
قبلا روش روکش زدم

10
00:01:59,893 --> 00:02:01,123
ولی اینطور نیست که

11
00:02:01,203 --> 00:02:02,613
بخوام حرفه ای بودنمو ثابت کنم درسته؟

12
00:02:02,693 --> 00:02:03,803
خیلی خوب، باور میکنم

13
00:02:03,893 --> 00:02:04,693
اه

14
00:02:05,123 --> 00:02:07,523
ولی نگهداری از یه کارگاه به این سادگی هم نیست

15
00:02:07,613 --> 00:02:09,853
مهارت های فنی کمترین دغدغه ای که داری

16
00:02:09,923 --> 00:02:11,283
پس دیگه چی نیازه؟ تکنیک فروش؟

17
00:02:11,363 --> 00:02:13,693
فکر نمیکنم نیازی به یادگیریش داشته باشی

18
00:02:13,773 --> 00:02:14,853
اونوقت دیگه چی هست؟

19
00:02:15,003 --> 00:02:15,643
مهارت مدیریت

20
00:02:15,973 --> 00:02:16,803
مهارت مدیریتی؟

21
00:02:17,803 --> 00:02:18,723
بیا دنبالم

22
00:02:25,083 --> 00:02:26,213
تجارت و مدیریت؟

23
00:02:26,283 --> 00:02:27,853
به نظرت کارگاه خودرو نیازی به مدیریت نداره؟

24
00:02:28,003 --> 00:02:29,563
وقتی همه این کتاب هارو تموم کنم شصت سالم میشه

25
00:02:29,693 --> 00:02:31,163
خب پس میتونی کسب و کارتو از ۶۰ سالگی شروع کنی

26
00:02:31,413 --> 00:02:34,003
بهم بگو چیا از این کتاب ها یاد گرفتی

27
00:02:34,213 --> 00:02:35,413
میخوای امتحانم کنی؟

28
00:02:35,413 --> 00:02:36,773
اره، مگه اینارو نخوندی؟

29
00:02:37,163 --> 00:02:38,773
اگه جوابتو بدم چی گیرم میاد؟

30
00:02:38,973 --> 00:02:39,893
هرچیزی که خودت بخوای

31
00:02:40,003 --> 00:02:41,003
قبوله

32
00:02:41,613 --> 00:02:42,053
چی؟

33
00:02:42,053 --> 00:02:43,213
منظورم اینکه معامله قبوله

34
00:02:45,893 --> 00:02:46,643
= پیشرفت بایه نکته=

35
00:02:46,643 --> 00:02:48,613
درمورد کارافرینی حرف میزنه

36
00:02:48,693 --> 00:02:51,773
تو یه دوره صفر تا یک

37
00:02:52,333 --> 00:02:54,493
به نظرم باید اینو هم بخونی مراحل رشد

38
00:02:54,563 --> 00:02:56,083
اخه مراحل رشد و صفر تا یک چه ربطی به

39
00:02:56,163 --> 00:02:57,803
راه اندازی کارگاه خودرو داره؟

40
00:02:57,893 --> 00:03:01,283
میخوای از خدای ماشین کانگنان به خدای ماشین جیانگ یانگ تبدیل بشی یا نه؟

41
00:03:01,363 --> 00:03:01,923
میخوام

42
00:03:01,923 --> 00:03:03,333
پس یه نگاهی به اینا بنداز

43
00:03:03,413 --> 00:03:04,283
خیلی زود

44
00:03:04,853 --> 00:03:07,523
خدای ماشین جیانگ یانگ به یه اسم بین المللی تبدیل میشه

45
00:03:14,693 --> 00:03:15,613
خیلی خوب باشه

46
00:03:16,333 --> 00:03:17,413
بعد از یه ماه

47
00:03:17,493 --> 00:03:18,333
ازت امتحان میگیرم

48
00:03:18,413 --> 00:03:20,163
یه ماه؟ همشون؟

49
00:03:20,493 --> 00:03:21,973
یه بازنده سخت گیر نباش

50
00:03:24,083 --> 00:03:25,003
عزیز
= میخواسته بگه deal=

51
00:03:26,363 --> 00:03:28,363
چی گفتی؟

52
00:03:29,163 --> 00:03:31,283
مگه نگفتی که به معنی معامله قبول میشه؟
خودت گفتی

53
00:03:52,723 --> 00:03:54,163
مراقب باشین

54
00:04:06,413 --> 00:04:08,283
خانم ها و اقایون لطفا به دنبال من باشین

55
00:04:08,563 --> 00:04:09,723
خاله ها و عموها

56
00:04:09,723 --> 00:04:11,163
از این مسیر میتونین برین

57
00:04:13,053 --> 00:04:14,333
سلام به همه

58
00:04:14,413 --> 00:04:16,403
اینجا ویلای بازنشستگی که

59
00:04:16,493 --> 00:04:18,653
دیان جین دات کام دراون سرمایه گذاری کرده

60
00:04:18,723 --> 00:04:22,093
= ویلای دیان جین=
بیشتر از ۴0 هزار متره و مناظر عالی ای داره

61
00:04:22,163 --> 00:04:24,493
دارای زمین گلف، چشمه های آب گرم هستش

62
00:04:24,563 --> 00:04:27,283
یه مکان عالی برای دوران بعد از بازنشستگیه

63
00:04:27,653 --> 00:04:30,683
درست روبه روی این کوه، زمین های غنی وجود داره

64
00:04:31,213 --> 00:04:33,563
بیاین به رئیسمون اقای تانگ جون خوش امد بگیم

65
00:04:33,653 --> 00:04:35,813
تا به روی صحنه بیان، لطفا تشویق کنین

66
00:04:36,393 --> 00:04:40,593
= سرمایه گذاری سالم، آینده بهتر=

67
00:04:40,613 --> 00:04:41,653
سلام به همه

68
00:04:41,843 --> 00:04:43,093
قبل از شروع

69
00:04:43,443 --> 00:04:45,053
دوتا سوال ازتون دارم

70
00:04:45,493 --> 00:04:46,403
اولینش

71
00:04:46,723 --> 00:04:48,613
به نظرتون ویلای بازنشستگی ما

72
00:04:48,683 --> 00:04:50,163
عالیه درسته؟

73
00:04:50,243 --> 00:04:51,843
بله-
بله-

74
00:04:52,773 --> 00:04:56,053
دوست دارین بعد بارنشستگی اینجا بمونین؟

75
00:04:56,123 --> 00:04:57,213
بله-
بله-

76
00:04:57,283 --> 00:04:58,163
خیلی خوب

77
00:04:58,653 --> 00:05:01,723
اگه اینطوره یه خبر خوب بهتون میدم

78
00:05:01,813 --> 00:05:04,243
برای ده سال آینده قصد دارم که

79
00:05:04,333 --> 00:05:05,373
این مکان رو توسعه بدم

80
00:05:05,443 --> 00:05:09,373
و یه مجتمع بازنشستگی با ۱۰۰ ساختمان مستقل بسازم

81
00:05:10,563 --> 00:05:12,213
میتونین با۴۰۰ هزار یوان سرمایه گذاری درونش شرکت کنین

82
00:05:12,283 --> 00:05:15,843
تا زمانی که این سرمایه گذاری داشته باشین میتونین اولین اینجا باشین

83
00:05:15,933 --> 00:05:18,283
هرچقدر که پول بیشتری سرمایه گذاری کنین تخفیف بیشتری دریافت میکنین

84
00:05:18,373 --> 00:05:22,093
سرمایه گذاریتون غیر فعال نیست

85
00:05:22,163 --> 00:05:25,403
هر سال حداقل نه درصد سود بازدهی براتون فراهم میکنه

86
00:05:29,933 --> 00:05:30,813
خیلی خوب

87
00:05:31,533 --> 00:05:33,373
فقط فرصت های محدودی هست

88
00:05:33,683 --> 00:05:35,613
اگه میخواین داشته باشینش باید سریع باشین

89
00:05:35,683 --> 00:05:37,373
خب دیگه کافیه، از خودتون پذیرایی کنین

90
00:05:37,813 --> 00:05:39,493
خوبه-
خوبه-

91
00:05:43,273 --> 00:05:48,713
= تغییرات خودرو=

92
00:06:08,993 --> 00:06:13,193
= مراسم افتتاحیه=

93
00:06:17,283 --> 00:06:18,533
سلام رئیس-
سلام رئیس-

94
00:06:18,613 --> 00:06:19,333
سلام به همه

95
00:06:19,333 --> 00:06:20,093
اماده

96
00:06:22,333 --> 00:06:23,123
شعارمون

97
00:06:23,443 --> 00:06:26,773
کارگاه خودرو چنگ چنگ، بهترین خدمات خودرو

98
00:06:27,003 --> 00:06:30,373
کارگاه خودرو چنگ چنگ، بهترین خدمات خودرو

99
00:06:30,563 --> 00:06:33,893
کارگاه خودرو چنگ چنگ، بهترین خدمات خودرو

100
00:06:34,053 --> 00:06:37,493
کارگاه خودرو چنگ چنگ، بهترین خدمات خودرو

101
00:06:37,563 --> 00:06:41,123
کارگاه خودرو چنگ چنگ، بهترین خدمات خودرو

102
00:06:42,283 --> 00:06:43,333
خیلی خوب بود

103
00:06:43,813 --> 00:06:45,283
به تلاش کردن ادامه بدین

104
00:06:45,613 --> 00:06:46,493
موفق باشین

105
00:07:02,163 --> 00:07:03,093
الو، جیانگ یوان شینگ؟

106
00:07:03,893 --> 00:07:04,773
امشب وقت داری؟

107
00:07:18,093 --> 00:07:18,533
بازی تاس؟

108
00:07:18,773 --> 00:07:19,653
چندتا؟

109
00:07:19,723 --> 00:07:20,723
یکی، فقط یکی

110
00:07:20,813 --> 00:07:21,773
باید دید کی عدد بیشتر میاره؟

111
00:07:21,893 --> 00:07:22,773
اصلا چالش برانگیز نیست

112
00:07:22,843 --> 00:07:23,723
شش

113
00:07:24,053 --> 00:07:24,683
بخور

114
00:07:25,723 --> 00:07:26,163
بیا ۱۵-۲۰ بازی کنیم

115
00:07:26,403 --> 00:07:28,163
پونزده، بیست، میخوای فداکاری کنی درسته؟

116
00:07:29,683 --> 00:07:30,333
گوش کن

117
00:07:30,813 --> 00:07:32,813
اگه مست شدی، خوب خودت خواستی

118
00:08:27,093 --> 00:08:29,563
اصلا نمیتونی جلو نوشیدنی خودتو کنترل کنی

119
00:08:30,373 --> 00:08:32,243
هیس

120
00:08:33,333 --> 00:08:34,853
میشه انقدر منو بد جلوه ندی؟

121
00:08:35,363 --> 00:08:36,533
منشی جیانگ

122
00:08:37,683 --> 00:08:39,173
پس انقدر بهم پول میدی بهم میرسی که

123
00:08:39,243 --> 00:08:40,853
منشیت باشم؟

124
00:08:43,893 --> 00:08:46,293
تا زمانی که بیای کارگاه خودرو چنگ چنگ

125
00:08:46,363 --> 00:08:47,893
میتونی رئیسم بشی

126
00:08:47,973 --> 00:08:49,683
منم منشیت میشم

127
00:08:50,363 --> 00:08:51,293
صبر کن درست نیست

128
00:08:51,853 --> 00:08:53,123
زیر دستت میشم

129
00:08:53,683 --> 00:08:55,173
اگه بخوای انجامش میدم

130
00:08:55,483 --> 00:08:57,043
هرگز انجامش نمیدم

131
00:08:58,683 --> 00:09:01,533
برای چی باید بیام پیشت؟ من که چیزی از ماشین نمیدونم

132
00:09:01,773 --> 00:09:04,603
هرکسی نقطه قوت خودشو داره

133
00:09:05,243 --> 00:09:06,893
وقتی باهم کار کنیم

134
00:09:07,043 --> 00:09:08,733
هیچ کسی نمیتونه جلومونو بگیره

135
00:09:09,293 --> 00:09:12,563
کارگاه خودرو چنگ چنگ تو جهان بهترینه

136
00:09:12,653 --> 00:09:16,003
کارگاه خودرو چنگ چنگ، جادوی ماشین شماست

137
00:09:16,603 --> 00:09:17,923
نظرت چیه؟

138
00:09:18,683 --> 00:09:20,243
به نظرت اسم خوبی نیست؟

139
00:09:21,173 --> 00:09:23,533
رئیس چنگ اروم باش

140
00:09:27,653 --> 00:09:29,293
راننده کی میرسه؟

141
00:09:29,603 --> 00:09:31,533
دیگه میرسه، از قبل بهش زنگ زدم

142
00:09:32,893 --> 00:09:34,973
الان میخواستم ازت بپرسم

143
00:09:35,973 --> 00:09:37,853
ماشین فقط دوتا صندلی داره

144
00:09:37,973 --> 00:09:39,803
وقتی راننده بیاد چه جوری باید تو ماشین جا بشیم؟

145
00:09:46,363 --> 00:09:47,853
خب چرا بغل من نمیشینی؟

146
00:09:49,803 --> 00:09:51,293
رئیس چنگ داری زیادی خیال پردازی میکنی

147
00:09:51,853 --> 00:09:53,333
میتونی صندوق عقب بشینی

148
00:09:53,533 --> 00:09:54,533
جات اونجاست

149
00:09:56,846 --> 00:09:57,676
بیا

150
00:09:58,166 --> 00:09:59,236
بازش کن

151
00:10:01,676 --> 00:10:03,436
بهت معنی واقعی

152
00:10:04,526 --> 00:10:05,846
انعطاف پذیر بودن رو نشون میدم

153
00:10:18,236 --> 00:10:19,876
کرویتی

154
00:10:19,996 --> 00:10:21,606
واقعا مثل سرزمین عجایبه

155
00:10:21,676 --> 00:10:23,046
هر وقت میام اینجا

156
00:10:23,116 --> 00:10:25,046
میتونم راحت نفس بکشم

157
00:10:27,366 --> 00:10:28,846
مکان عالی برای بازنشستگیه

158
00:10:28,926 --> 00:10:30,436
باید بیشتر بیای اینجا

159
00:10:30,526 --> 00:10:31,636
شوهر خواهر

160
00:10:32,366 --> 00:10:33,756
شنیدم ‌که

161
00:10:34,196 --> 00:10:36,636
گروه با سرمایه خودش به مشکل برخورده

162
00:10:37,166 --> 00:10:40,046
درموردش شنیدی با اینکه من هنوز خبر دقیقی ازش ندارم؟

163
00:10:41,436 --> 00:10:43,116
اومدم تا بهت کمک کنم

164
00:10:43,726 --> 00:10:44,676
چای تو بخور

165
00:10:45,196 --> 00:10:46,436
به نظر من

166
00:10:46,606 --> 00:10:48,436
از اونجایی که بازار در حال کاهشه

167
00:10:48,526 --> 00:10:50,556
فرصت عالیه که برای خرید مجدد سهام اقدام کنیم

168
00:10:51,166 --> 00:10:52,966
چرا تمام سهام رو

169
00:10:53,046 --> 00:10:55,166
که توسط سرمایه گذارا خریداری شده

170
00:10:55,236 --> 00:10:56,676
رو نخریم؟

171
00:10:57,966 --> 00:10:58,846
اینجوری

172
00:10:59,076 --> 00:11:00,876
مبلغ هنگفتی نیاز داریم

173
00:11:02,366 --> 00:11:03,316
پول

174
00:11:03,406 --> 00:11:05,286
الان موضوع اصلی نیست

175
00:11:05,756 --> 00:11:08,606
به نظر میاد که به خوبی داری دیان جین دات کام توسعه میدی

176
00:11:08,676 --> 00:11:09,756
بد نیست

177
00:11:10,166 --> 00:11:11,166
میتونم سرمایه تو

178
00:11:11,236 --> 00:11:13,236
هر زمانی که بخوای باهاش موافقت کنم

179
00:11:13,366 --> 00:11:14,806
با توجه به چیزی که میدونم

180
00:11:15,046 --> 00:11:19,556
سرمایه تو از طریق وعده هایی با بازده بالا جذب میکنی درسته؟

181
00:11:20,116 --> 00:11:21,996
این مهم نیست شوهر خواهر

182
00:11:22,076 --> 00:11:23,846
برگردیم سر موضوع اصلی

183
00:11:24,076 --> 00:11:26,436
فکر میکنم اگه باهم کار کنیم

184
00:11:26,756 --> 00:11:29,236
و تمام سهام های خریدار شده توسط سرمایه گذارهارو بخریم

185
00:11:29,316 --> 00:11:31,526
اینجوری سهامی که داری افزایش پیدا میکنه

186
00:11:31,606 --> 00:11:33,046
قطعا میتونیم

187
00:11:33,116 --> 00:11:34,846
تمام انگل هایی که تو

188
00:11:34,926 --> 00:11:36,486
هیئت مدیره هستن رو از بین ببریم

189
00:11:38,286 --> 00:11:40,196
حتما برای این کار خیلی وقته که برنامه ریزی کردی

190
00:11:42,846 --> 00:11:43,806
شوهر خواهر

191
00:11:44,556 --> 00:11:47,966
هونگ یه رو با دست های خودت تاسیس کردی

192
00:11:48,116 --> 00:11:49,366
برای چی الان باید

193
00:11:49,436 --> 00:11:52,166
بذاریم که همه ازش سود ببرن؟

194
00:11:52,966 --> 00:11:54,756
هر لقمه یا جرعه

195
00:11:54,966 --> 00:11:56,436
از قبل تعیین شده

196
00:11:57,526 --> 00:11:58,876
نمیتونی زیادی روی کنی

197
00:12:00,076 --> 00:12:02,556
اگه که میخوای اتفاق های خوبی برات بیفته

198
00:12:08,606 --> 00:12:10,726
شوهر خواهر حرف خوبی زدی

199
00:12:14,046 --> 00:12:16,846
ولی فکر نکنم با یه قلب مهربون

200
00:12:17,316 --> 00:12:19,926
به دنیای تجارت حکومت کرده باشی درسته؟

201
00:12:21,116 --> 00:12:23,076
برای دونستنش یکی لازمه

202
00:12:23,756 --> 00:12:25,196
با این حال

203
00:12:25,636 --> 00:12:27,286
هنوزم باید یه مقدار ازادی عمل رو پشت سر بذاری

204
00:12:29,676 --> 00:12:31,316
فکر میکنم چاره ای ندارم

205
00:12:31,636 --> 00:12:32,996
منظورت چیه؟

206
00:12:34,556 --> 00:12:35,926
نمیتونم چیزی دربارش بگم

207
00:12:36,166 --> 00:12:37,806
یا کاری در رابطه باهاش انجام بدم

208
00:12:40,556 --> 00:12:42,046
باشه، شوهر خواهر

209
00:12:42,236 --> 00:12:43,436
دیگه مرخص میشم

210
00:12:45,025 --> 00:12:46,535
= پس از رد پیشنهادش=

211
00:12:46,945 --> 00:12:50,065
= تانگ جون تصمیم گرفت که گائو گوانگ یی رو سرنگون کنه=

212
00:12:50,975 --> 00:12:52,385
= تانگ جون=

213
00:12:52,655 --> 00:12:54,825
= دقیقا میدونست که=

214
00:12:55,295 --> 00:12:57,215
= نقطه ضعف گائو گوانگ یی چیه=

215
00:13:00,975 --> 00:13:02,185
اماده ای؟

216
00:13:02,385 --> 00:13:03,535
امادم

217
00:13:05,825 --> 00:13:07,655
به دنیای من خوش اومدی

218
00:13:14,465 --> 00:13:16,825
بشین، برات چای میارم

219
00:13:16,895 --> 00:13:17,735
باشه

220
00:13:34,625 --> 00:13:37,415
این دومین چای جی تو پو ئه؟

221
00:13:38,945 --> 00:13:40,465
واقعا میتونی متوجه بشی؟

222
00:13:41,265 --> 00:13:43,265
بوش خیلی شبیه چای دار جلینگه

223
00:13:44,385 --> 00:13:47,025
ولی بازم حس میکنم که چای نپال

224
00:13:47,095 --> 00:13:48,775
بهترینه

225
00:13:50,735 --> 00:13:52,065
فراموش کردن زمان

226
00:13:52,185 --> 00:13:53,335
فضا

227
00:13:53,735 --> 00:13:55,145
و ارتبط قلبی

228
00:13:56,265 --> 00:13:58,025
از طریق یه فنجون چای

229
00:14:07,855 --> 00:14:09,335
راستش ما دوتا

230
00:14:10,185 --> 00:14:11,465
خیلی شبیه همیم

231
00:14:12,895 --> 00:14:13,895
چه طور؟

232
00:14:15,895 --> 00:14:17,535
این دنیا با بوسه درد ها رو رنج هاشو بهم‌ داده بود

233
00:14:18,215 --> 00:14:19,775
که با یه اهنگ برگشت

234
00:14:23,215 --> 00:14:24,335
تبریک میگم

235
00:14:26,265 --> 00:14:27,585
ملودی تو

236
00:14:28,145 --> 00:14:29,895
به زودی به یه همکاری تبدیل میشه

237
00:14:30,445 --> 00:14:31,885
= گروه هونگ یه=

238
00:14:31,895 --> 00:14:33,705
خواهر یوان شینگ بیا باهم تاکسی بگیریم

239
00:14:33,775 --> 00:14:35,465
نیازی نیست، خودم میرم

240
00:14:35,535 --> 00:14:37,065
دیر وقته، بیا باهم بریم

241
00:14:37,265 --> 00:14:38,265
جیانگ یوان شینگ

242
00:14:40,735 --> 00:14:42,025
چرا اومدی اینجا؟

243
00:14:47,655 --> 00:14:48,975
اومده دنبالم

244
00:14:49,065 --> 00:14:50,185
پس من میرم

245
00:14:50,945 --> 00:14:51,625
خداحافظ

246
00:14:51,705 --> 00:14:52,625
خداحافظ

247
00:14:55,295 --> 00:14:56,465
چیکار میکنی؟

248
00:14:56,535 --> 00:14:57,705
منظورت چیه؟

249
00:14:57,775 --> 00:14:59,585
این ساعت اینجا چیکار میکنی؟

250
00:14:59,895 --> 00:15:00,855
ازت محافظت میکنم

251
00:15:04,095 --> 00:15:05,025
میدونم که از روابط عاشقانه

252
00:15:05,025 --> 00:15:06,625
اداری خوشت نمیاد

253
00:15:05,905 --> 00:15:06,705
برای همین کمک کردم که

254
00:15:06,706 --> 00:15:08,934
از شر تمام ارتباطات ناخواسته خلاص بشی

255
00:15:08,935 --> 00:15:10,415
اطمینان پیدا میکنم که اذیتت نکنن

256
00:15:11,225 --> 00:15:12,855
جدی هستی درسته؟

257
00:15:14,935 --> 00:15:18,385
خودمم احساس غرور میکنم که همچین ادمی خوبی هستم

258
00:15:50,726 --> 00:15:51,646
بریم

259
00:16:00,376 --> 00:16:01,406
جیانگ یوان شینگ

260
00:16:02,896 --> 00:16:05,696
یه موضوع جدی هست که باید باهات حرف بزنم

261
00:16:07,086 --> 00:16:08,646
چیشده؟ حرف برن

262
00:16:10,776 --> 00:16:12,376
برای در امنیت نگه داشتنت

263
00:16:13,166 --> 00:16:14,136
تصمیمو گرفتم

264
00:16:14,696 --> 00:16:16,726
هر روز میارمت سرکارو میام دنبالت

265
00:16:17,776 --> 00:16:18,576
هر روز

266
00:16:19,836 --> 00:16:20,796
نیازی نیست

267
00:16:21,396 --> 00:16:22,436
چیشده؟

268
00:16:23,516 --> 00:16:24,636
به نظرت خجالت اوره که

269
00:16:25,476 --> 00:16:26,516
با این ماشین بیام دنبالت؟

270
00:16:27,236 --> 00:16:28,396
ترجیح میدم که عادی تر باشم

271
00:16:29,516 --> 00:16:30,476
به علاوه

272
00:16:31,156 --> 00:16:34,116
اگه بقیه ببینتت خطرناکه

273
00:16:39,196 --> 00:16:40,276
این چه طوره

274
00:16:42,676 --> 00:16:43,996
میتونی ازم محافظت کنی

275
00:16:44,876 --> 00:16:45,716
چی؟

276
00:16:48,516 --> 00:16:50,116
نیاز به محافظتت دارم

277
00:16:51,796 --> 00:16:53,316
مثل یه محافظ شخصی

278
00:16:54,996 --> 00:16:57,116
میخوای من برسونمت سر کارو بیام دنبالت؟

279
00:16:57,676 --> 00:16:59,196
منظورم این نیست

280
00:17:03,796 --> 00:17:05,156
میخوام که

281
00:17:07,196 --> 00:17:08,636
بتونم بیام خونه تو

282
00:17:12,356 --> 00:17:13,516
چی گفتی؟

283
00:17:18,596 --> 00:17:20,236
همین الانشم اتاقمو پس دادم

284
00:17:21,276 --> 00:17:23,036
به هرحال قصد نداشتم تو هتل زندگی کنم

285
00:17:23,556 --> 00:17:25,276
یه خونه دوخوابه داری درسته؟

286
00:17:27,636 --> 00:17:30,916
به نظر مناسب نیست که بیای خونه من

287
00:17:32,396 --> 00:17:33,596
این که چیزی نیست

288
00:17:34,316 --> 00:17:38,715
میدونی الان چند نفر هستن که باهم زندگی میکنن؟

289
00:17:38,716 --> 00:17:40,316
هیچ کسی بهش اهمیت نمیده

290
00:17:41,156 --> 00:17:42,116
نه

291
00:17:42,716 --> 00:17:43,436
ها؟

292
00:17:43,956 --> 00:17:46,996
اگه کسی متوجه بشه که من باتو زندگی میکنم

293
00:17:48,036 --> 00:17:51,316
ممکنه که فکر کنن توبهم چسبیدی

294
00:18:01,876 --> 00:18:02,796
بریم

295
00:18:06,236 --> 00:18:07,396
بالاخره میشه یا نه؟

296
00:18:29,156 --> 00:18:30,435
بذار اطراف بهت نشون بدم

297
00:18:30,436 --> 00:18:31,156
خیلی خوب

298
00:18:32,196 --> 00:18:33,595
اینا غذا خوریه

299
00:18:33,596 --> 00:18:34,915
اینجا اتاق نشیمنه

300
00:18:34,916 --> 00:18:35,716
اونجا هم اشپز خونه

301
00:18:35,716 --> 00:18:36,595
باشه

302
00:18:36,596 --> 00:18:37,676
اینجا اتاق مطالعه

303
00:18:40,276 --> 00:18:42,475
اینا حمام مهمانه

304
00:18:42,476 --> 00:18:44,635
میتونی از اینجا به عنوان حمام شخصی خودت استفاده کنی

305
00:18:44,636 --> 00:18:45,196
باشه

306
00:18:45,796 --> 00:18:47,236
اینجا اتاق خواب منه

307
00:18:47,756 --> 00:18:49,676
هیچ زمانی مجاز نیستی که واردش بشی

308
00:18:50,596 --> 00:18:51,835
...پس من کجا باید

309
00:18:51,836 --> 00:18:52,996
اونجا میخوابی

310
00:18:54,196 --> 00:18:54,955
این اتاق چیه؟

311
00:18:54,956 --> 00:18:56,156
رختکن منه

312
00:18:56,956 --> 00:18:58,275
..پس لباس های من

313
00:18:58,276 --> 00:18:59,875
تو اتاقت بذارشون

314
00:18:59,876 --> 00:19:00,995
...وقتی بخوام لباسامو خشک کنم

315
00:19:00,996 --> 00:19:02,196
از خشک کن استفاده کن

316
00:19:05,276 --> 00:19:06,635
تو یخچال نوشیدنی هست

317
00:19:06,636 --> 00:19:08,795
هرچیزی که میخوای بردار

318
00:19:08,796 --> 00:19:09,676
باشه

319
00:19:18,436 --> 00:19:19,676
چی میخوری؟

320
00:19:22,996 --> 00:19:23,916
اه

321
00:19:43,076 --> 00:19:44,196
چیکار میکنی؟

322
00:19:45,636 --> 00:19:46,796
ورزش میکنم

323
00:19:47,796 --> 00:19:49,875
با وجود اینکه لاغری بازم رژیم میگیری؟

324
00:19:49,876 --> 00:19:52,395
رژیم نمیگیرم، دارم تمرین میکنم

325
00:19:52,396 --> 00:19:55,156
برای داشتن یه بدن سالم این کارو انجام میدم

326
00:19:59,716 --> 00:20:01,235
سطح ۲۱۸؟

327
00:20:01,236 --> 00:20:02,316
خوبه

328
00:20:05,636 --> 00:20:06,836
میخوای امتحان کنی؟

329
00:20:09,756 --> 00:20:10,956
بذار مسواک زدنمو تموم کنم

330
00:20:20,276 --> 00:20:21,796
چرا نمیتونم از برم سطح بالاتر؟

331
00:20:22,396 --> 00:20:24,796
وقتی دکمه پلاس فشار بدی میتونی سختیشو کم کنی

332
00:20:25,596 --> 00:20:26,875
صبر کن ببینم سخت ترین سطح برای من انتخاب کردی

333
00:20:26,876 --> 00:20:28,835
مطمئنم بودم که خیلی راحته

334
00:20:28,836 --> 00:20:30,356
همین الانشم بالاترین سطحه

335
00:20:33,716 --> 00:20:34,556
باشه

336
00:20:36,316 --> 00:20:38,076
باورم نمیشه که نمیتونم از سطح برم بالا

337
00:20:39,196 --> 00:20:41,715
جیانگ یوان شینگ تازگی ها با یه پسر زندگی میکنه

338
00:20:41,716 --> 00:20:43,356
اسمش چنگ چنگه

339
00:20:45,956 --> 00:20:47,635
یتیمه

340
00:20:47,636 --> 00:20:49,995
و زمانی رو توی پرورشگاه ای مین زندگی میکرده

341
00:20:49,996 --> 00:20:52,556
با این حال مدت ها پیش پرورشگاه تعطیل شده

342
00:20:54,996 --> 00:20:58,876
به جز خوش قیافه بودن چیز دیگه ای نداره

343
00:21:02,716 --> 00:21:04,316
ممکنه جیانگ یوان شینگ

344
00:21:04,956 --> 00:21:07,036
از عشق نا امید شده باشه؟

345
00:21:08,996 --> 00:21:10,436
به نظرم همین طوره

346
00:21:11,236 --> 00:21:14,956
چنگ چنگ برای امرار معاش خدمات ماشین انجام میده

347
00:21:18,316 --> 00:21:19,636
زیر نظرشون بگیر

348
00:21:21,156 --> 00:21:22,076
بله

349
00:21:24,596 --> 00:21:26,795
خانم جی، من دیگه میرم

350
00:21:26,796 --> 00:21:27,636
اومم

351
00:21:47,796 --> 00:21:49,876
چی انقدر اذیتت میکنه؟

352
00:21:53,956 --> 00:21:56,075
حق باتوئه

353
00:21:56,076 --> 00:21:59,116
گائو گوانگ یی الان بزرگ ترین مشکلمونه

354
00:22:00,556 --> 00:22:02,435
پدرم کل عمرش رو عاقل بود

355
00:22:02,436 --> 00:22:05,876
با این حال درباره گائو گوانگ یی اشتباه کرد

356
00:22:06,596 --> 00:22:09,755
گائو گوانگ یی خیلی از جیانگ یوان شینگ محافظت میکنه

357
00:22:09,756 --> 00:22:11,315
فکر میکنم که میخواد راهو برای

358
00:22:11,316 --> 00:22:13,515
بچه نامشروعش هموار کنه

359
00:22:13,516 --> 00:22:15,755
اگه پسر نامشروعش هم بیاد تو مبارزه

360
00:22:15,756 --> 00:22:18,555
یه مانع بزرگ برای جیانه

361
00:22:18,556 --> 00:22:19,476
اه

362
00:22:27,796 --> 00:22:29,116
زیاد نگرانش نباش

363
00:22:29,876 --> 00:22:32,196
زمانی که به پل برسیم از روش عبور میکنیم

364
00:22:35,916 --> 00:22:38,036
همه قبلا دربارش شنیدن

365
00:22:50,206 --> 00:22:52,606
چرا همیشه شب بیرون از خونه ای؟

366
00:22:56,326 --> 00:22:57,246
زی جیان

367
00:22:58,006 --> 00:22:58,965
هوم؟

368
00:22:58,966 --> 00:23:00,806
باید زود برگردی سر کارت

369
00:23:01,486 --> 00:23:02,805
تمام روزو الاف نچرخ

370
00:23:02,806 --> 00:23:04,085
چیز دیگه ای هم هست؟

371
00:23:04,086 --> 00:23:05,125
اگه چیز دیگه ای نیست میرم بخوابم

372
00:23:05,126 --> 00:23:06,166
برگرد

373
00:23:07,326 --> 00:23:09,366
بشین، باید یه چیزی بهت بگم

374
00:23:20,286 --> 00:23:23,366
تو و شوان شوان دوماه دیگه روز هشتم ازدواج میکنین

375
00:23:24,326 --> 00:23:26,406
دوماه دیگه؟

376
00:23:26,926 --> 00:23:28,046
چیشده؟

377
00:23:28,566 --> 00:23:30,085
فکر میکردم قبلا باهاش موافقت کردی؟

378
00:23:30,086 --> 00:23:33,125
فکر میکردم که قبل از ازدواج باید بیشتر همدیگه رو بشناسیم

379
00:23:33,126 --> 00:23:35,326
لائو گائو یه چیزی بگو

380
00:23:36,886 --> 00:23:39,446
مامانت درست میگه

381
00:23:40,726 --> 00:23:42,765
قرار ازدواج کنیم متوجه هستین؟

382
00:23:42,766 --> 00:23:45,565
برای چی باید انقدر زود ازدواج کنیم شماها چرا انقدر نگران این موضوعین؟

383
00:23:45,566 --> 00:23:48,126
عمو گوانگ یی ات قصد داره وصیت نامش رو تغییر بده

384
00:23:49,006 --> 00:23:50,365
تغییر بده؟

385
00:23:50,366 --> 00:23:52,085
کی همچین اتفاقی افتاده؟

386
00:23:52,086 --> 00:23:53,486
چند وقت پیش

387
00:23:54,686 --> 00:23:55,965
میرم از عمو بپرسم

388
00:23:55,966 --> 00:23:57,405
کافیه

389
00:23:57,406 --> 00:23:59,965
فقط کارخودتو انجام بدی کافیه

390
00:23:59,966 --> 00:24:01,925
نگران نیست که نگران کار بقیه باشی

391
00:24:01,926 --> 00:24:03,126
جیان ما

392
00:24:03,966 --> 00:24:06,205
همیشه عموش رو تو اولویت گذاشته

393
00:24:06,206 --> 00:24:08,045
هرچیز خوبی رو که داشته

394
00:24:08,046 --> 00:24:09,525
قبل من با اون به اشتراک گذاشته

395
00:24:09,526 --> 00:24:12,086
اون به عموش نزدیک تر از منه

396
00:24:15,446 --> 00:24:20,045
با این حال گائو گوانگ یی مشکلات جدیدی برامون درست کرده

397
00:24:20,046 --> 00:24:22,966
از ناکجا اباد یه بچه نا مشروع اورده

398
00:24:24,726 --> 00:24:27,205
اگه یکم پول و ملک بهش بده مخالفتی ندارم

399
00:24:27,206 --> 00:24:29,925
به هرحال اگه بخواد شامل سهام هونگ یه باشه

400
00:24:29,926 --> 00:24:31,885
نمیتونیم بشینیمو کاری انجام ندیم

401
00:24:31,886 --> 00:24:36,526
جیان جانشین واقعی خانواده گائو ئه

402
00:24:38,366 --> 00:24:39,725
به هرحال

403
00:24:39,726 --> 00:24:41,045
نمیتونیم اجازه بدیم که یه بچه نامشروع به این راحتی بدستش بیاره

404
00:24:41,046 --> 00:24:43,205
صبر کنین، کدوم بچه نامشروعی؟

405
00:24:43,206 --> 00:24:44,525
گیج شدم

406
00:24:44,526 --> 00:24:45,845
بچه عمو گوانگ ییه؟

407
00:24:45,846 --> 00:24:47,205
هومم

408
00:24:47,206 --> 00:24:48,526
من چرا نمیدونستم؟

409
00:24:49,726 --> 00:24:52,686
باید هرچی زودتر با شوان شوان ازدواج کنی فهمیدی؟

410
00:24:55,086 --> 00:24:55,926
اه

411
00:24:59,726 --> 00:25:07,685
= افتتاحیه بزرگ، ۵۰ درصد تخفیف=

412
00:25:07,686 --> 00:25:09,325
رئیس، به نظرم تخفیف خیلی زیاده

413
00:25:09,326 --> 00:25:11,125
انگار داریم بهشون پول دستی هم میدیم

414
00:25:11,126 --> 00:25:12,725
افتتاحیه ست

415
00:25:12,726 --> 00:25:14,485
نمیتونیم قبل از سرمایه گذاری درامد کسب کنیم

416
00:25:14,486 --> 00:25:15,565
نگران نباش

417
00:25:15,566 --> 00:25:17,886
وقتی کار اینجا بگیره پول زیادی به دست میاریم

418
00:25:40,166 --> 00:25:41,966
بامزه بود

419
00:26:21,606 --> 00:26:24,766
انتظار نداشتم که سلیقت انقدر

420
00:26:26,246 --> 00:26:27,406
خانوادگی باشه

421
00:26:45,747 --> 00:26:47,427
این چیه؟

422
00:26:50,547 --> 00:26:52,226
غذا تقریبا امادست

423
00:26:52,227 --> 00:26:53,746
میتونی بقیه چیزارو نگاه کنی

424
00:26:53,747 --> 00:26:55,107
زود بیا غذا بخوریم

425
00:27:29,387 --> 00:27:30,667
خیلی خوشمزست

426
00:27:39,707 --> 00:27:40,987
به نظرت کسی

427
00:27:42,067 --> 00:27:43,827
تو این دنیا هست که بهش اعتماد کرد؟

428
00:27:45,227 --> 00:27:46,187
هست

429
00:27:47,627 --> 00:27:48,587
خودمون دوتا

430
00:27:50,187 --> 00:27:51,187
واقعا؟

431
00:27:53,547 --> 00:27:54,267
هرچند که ادم های کمی

432
00:27:54,268 --> 00:27:55,987
مثل من تو جامعه وجود داره

433
00:27:56,547 --> 00:27:57,746
ولی با این حال نمیشه کل جنگلو

434
00:27:57,747 --> 00:28:00,307
به خاطر یه درخت خشکیده نادیده گرفت

435
00:28:00,827 --> 00:28:02,746
نمیتونی رشد کردنمو نادیده بگیری

436
00:28:02,747 --> 00:28:05,787
اونم به خاطر اینکه تو من آینده تاریکی دیدی، درسته؟

437
00:28:13,627 --> 00:28:14,506
اومدی؟

438
00:28:14,507 --> 00:28:16,146
خواهر، شوهر خواهر

439
00:28:16,147 --> 00:28:17,146
بشین

440
00:28:17,147 --> 00:28:18,626
شیائو ژی اومده

441
00:28:18,627 --> 00:28:20,906
با اینکه مهمونی بازگشت خودم بود ولی دیر رسیدم

442
00:28:20,907 --> 00:28:22,146
متاسفم

443
00:28:22,147 --> 00:28:23,507
اشکالی نداره همین که اومدی خوبه

444
00:28:24,147 --> 00:28:25,307
غذارو سرو کنین

445
00:28:26,187 --> 00:28:27,027
صبر کن

446
00:28:28,827 --> 00:28:30,466
شیائو ژی اول یکم چای بخور

447
00:28:30,467 --> 00:28:31,227
باشه

448
00:28:34,267 --> 00:28:34,947
اه

449
00:28:35,627 --> 00:28:36,827
شوهر خواهر بزرگه کجاست؟

450
00:28:37,547 --> 00:28:39,506
این جمع خانوادگیه

451
00:28:39,507 --> 00:28:41,107
فکر نکنم لازم باشه دعوتش کنیم

452
00:28:42,267 --> 00:28:43,226
شیائو ژی

453
00:28:43,227 --> 00:28:45,907
امروز گفتیم بیای اینجا که یه چیزی باهات درمیون بذاریم

454
00:28:48,147 --> 00:28:53,226
شوهر خواهر بزرگت یه وارث دیگه به وصیت نامش اضافه کرده

455
00:28:53,227 --> 00:28:55,685
حسابدارمون متوجه شده که یه چیزی اشتباهه

456
00:28:55,686 --> 00:28:56,466
حساب ها مشکل داره

457
00:28:56,467 --> 00:28:57,626
به پشتش نگاه کن

458
00:28:57,627 --> 00:29:00,186
اخرین پرینت حساب شوهر خواهره

459
00:29:00,187 --> 00:29:00,947
= صورت حساب کارت اعتباری=

460
00:29:02,987 --> 00:29:04,106
مشکلی هست؟

461
00:29:04,107 --> 00:29:05,307
بدش من

462
00:29:10,827 --> 00:29:12,866
شیائو ژی فکر میکنی که مشکلی نداره؟

463
00:29:12,867 --> 00:29:14,066
اومم

464
00:29:14,067 --> 00:29:16,946
بیشتر از دو میلیون یوان برای خرید یه ماشین اسپورت پول خرج کرده

465
00:29:16,947 --> 00:29:19,587
فکر میکنی که شوهر خواهرت کسی که ماشین اسپورت ترجیح بده؟

466
00:29:20,547 --> 00:29:25,586
بگو که چه رابطه ای بین کسی که به وصیت نامه اضافه شده

467
00:29:25,587 --> 00:29:26,946
و کسی که صاحب این ماشین شده وجود  داره؟

468
00:29:26,947 --> 00:29:28,307
به نظرم

469
00:29:28,947 --> 00:29:30,986
باید از این قضیه دور بمونیم

470
00:29:30,987 --> 00:29:32,746
چرا باید دور بمونیم؟

471
00:29:32,747 --> 00:29:33,946
کل اموال خانواده گائو

472
00:29:33,947 --> 00:29:35,746
تو دست های اونه

473
00:29:35,747 --> 00:29:37,426
به هرحال شوهر خواهر

474
00:29:37,427 --> 00:29:39,507
کسی بوده که این شرکت رو ساخته درسته؟

475
00:29:40,387 --> 00:29:43,466
شیائو ژی نمیتونی اینجوری بگی

476
00:29:43,467 --> 00:29:45,506
من دو زن داداش سال ها براش کار کردیم

477
00:29:45,507 --> 00:29:47,986
حداقل باید برای زحماتمون بهمون اعتبار بده درسته؟

478
00:29:47,987 --> 00:29:49,946
زمانی شوهر خواهر به خانواده گائو اومد

479
00:29:49,947 --> 00:29:52,306
هتل کرویتی تنها چیزی بود که خانواده گائو داشت

480
00:29:52,307 --> 00:29:54,826
اون کسی بود که تصمیم گرفت وارد صنعت لوازم جانبی خودرو بشیم

481
00:29:54,827 --> 00:29:56,066
و الان

482
00:29:56,067 --> 00:29:58,706
گروه ۳۰ میلیارد یوانی هونگ یه وجود اومد

483
00:29:58,707 --> 00:30:00,346
ژی حق با توئه

484
00:30:00,347 --> 00:30:01,867
با این حال باید یادت بمونه که

485
00:30:02,467 --> 00:30:05,946
وقتی پدرمون مرد شوهر خواهر

486
00:30:05,947 --> 00:30:07,707
جلو پدر و کل خانواده قول داد

487
00:30:08,667 --> 00:30:12,307
گفت که دارایی های خودش رو به خانواده گائو واگذار میکنه

488
00:30:14,067 --> 00:30:14,827
میدونم

489
00:30:14,828 --> 00:30:16,866
موضوع اصلی اینه

490
00:30:16,867 --> 00:30:19,906
اون یه وارث ناشناس اضافه کرده

491
00:30:19,907 --> 00:30:22,706
یعنی حقوق مارو زیر پا گذاشته

492
00:30:22,707 --> 00:30:24,226
احساستو درک میکنیم

493
00:30:24,227 --> 00:30:25,866
مامان خیلی وقت پیش از دنیا رفت

494
00:30:25,867 --> 00:30:27,706
خواهر بزرگت و شوهر خواهر بودن که بزرگت کردن

495
00:30:27,707 --> 00:30:29,866
به خاطر همین به اونا خیلی نزدیکی

496
00:30:29,867 --> 00:30:32,346
ولی شیائوژی این دوتا خیلی باهم فرق دارن

497
00:30:32,347 --> 00:30:33,466
باید با دقت بهش فکر کنی

498
00:30:33,467 --> 00:30:37,507
ماها تنها کسایی هستیم که از لحاظ خونی باهم فامیل هستیم

499
00:30:39,867 --> 00:30:44,146
از اون جایی که از نظر خونی باهم فامیل هستیم و خانواده

500
00:30:44,147 --> 00:30:45,906
پس میرم سر اصل مطلب

501
00:30:45,907 --> 00:30:47,266
از اونجایی که به اینجا رسیدیم

502
00:30:47,267 --> 00:30:49,427
فقط بیاین باهم صادق باشیم

503
00:30:50,627 --> 00:30:52,386
وضعیت الان

504
00:30:52,387 --> 00:30:56,226
اینکه جیانگ یوان شینگ بچه نامشروع گائو گوانگ‌ یی رو پیدا کرده

505
00:30:56,227 --> 00:30:59,226
اون کسی که ماشین اسپورت رو خریده

506
00:30:59,227 --> 00:31:00,427
اسمش چنگ چنگه

507
00:31:01,387 --> 00:31:03,187
یه نفر استخدام کردم که درموردش تحقیق کنه

508
00:31:03,707 --> 00:31:07,467
جیانگ یوان شینگ و چنگ چنگ در حال حاضر باهم زندگی میکنن

509
00:31:08,227 --> 00:31:10,587
چی؟ واقعا باهم زندگی میکنن؟

510
00:31:13,507 --> 00:31:16,467
جیانگ یوان شینگ‌ واقعا حیله گره

511
00:31:17,927 --> 00:31:20,167
بدترین سناریو الان

512
00:31:21,407 --> 00:31:24,446
اینکه چنگ چنگ، پسر نامشروع گائو گوانگ یی

513
00:31:24,447 --> 00:31:26,246
هونگ یه رو تصاحب کنه

514
00:31:26,247 --> 00:31:28,526
و بعدش تو مشت گرفتش توسط جیانگ یوان شینگ

515
00:31:28,527 --> 00:31:30,046
و کنترل گرفتن کل گروهه

516
00:31:30,047 --> 00:31:32,206
چند سال دیگه

517
00:31:32,207 --> 00:31:35,486
گروه هونگ‌ یه دیگه ارتباطی با خانواده گائو نداره

518
00:31:35,487 --> 00:31:36,846
به چه حقی به اون برسه؟

519
00:31:36,847 --> 00:31:38,126
حتی برای پیوستن به خانواده ما

520
00:31:38,127 --> 00:31:39,806
گائو گوانگ یی اسم فامیلش رو عوض کرد

521
00:31:39,807 --> 00:31:41,806
خانواده گائو باید هونگ‌یه رو داشته باشن

522
00:31:41,807 --> 00:31:45,606
به نظرت چرا گائو گوانگ یی موقعیت به این مهمی به جیانگ یوان شینگ داده؟

523
00:31:45,607 --> 00:31:47,326
اگه بخواد به پسرش اجازه بده که وارث شرکت بشه

524
00:31:47,327 --> 00:31:48,726
اونم‌در آینده

525
00:31:48,727 --> 00:31:52,846
جیانگ یوان شینگ بهترین کاندید برای محافظت کردن از اونه

526
00:31:52,847 --> 00:31:54,686
زن داداش راست میگه

527
00:31:54,687 --> 00:31:57,566
در آینده هونگ یه

528
00:31:57,567 --> 00:31:59,286
هیچ ارتباطی با خانواده گائو نخواهد داشت

529
00:31:59,287 --> 00:32:00,687
این نظر شخصی منه

530
00:32:01,247 --> 00:32:01,847
شیائو ژی

531
00:32:01,847 --> 00:32:02,486
هوم؟

532
00:32:02,487 --> 00:32:04,767
باید طرف خودتو برای شوهر خواهر رو کنی

533
00:32:05,607 --> 00:32:10,566
با این حال اون سهام بیشتری نسبت به هممون داره

534
00:32:10,567 --> 00:32:12,006
گفتگوی صلح امیز؟

535
00:32:12,007 --> 00:32:13,007
غیر ممکنه

536
00:32:15,167 --> 00:32:17,246
خب پیشنهادت چیه؟

537
00:32:17,247 --> 00:32:22,246
این لحظه فقط یه راه برای پیروزی وجود داره

538
00:32:22,247 --> 00:32:25,886
باید یه حمله غافلگیرانه انجام بدیم و جایگاهش

539
00:32:25,887 --> 00:32:26,807
حذفش کنیم

540
00:32:29,327 --> 00:32:32,367
کار سختیه

541
00:32:33,687 --> 00:32:38,167
زن داداش وقتی اراده باشه راهی هم هست

542
00:32:38,927 --> 00:32:41,606
شیائو ژی اگه میخوای بیای سمت ما

543
00:32:41,607 --> 00:32:43,407
درمورد برنامم بهت میگم

544
00:32:45,487 --> 00:32:47,766
مگه امروز مهمونی بازگشت من نیست؟

545
00:32:47,767 --> 00:32:49,646
دارم از گشنگی میمیرم

546
00:32:49,647 --> 00:32:51,847
میرم یه چیزی سفارش بدم

547
00:32:52,527 --> 00:32:53,686
قبلا سفارش دادم

548
00:32:53,687 --> 00:32:55,047
خیلی گشنمه نمیتونم صبر کنم

549
00:32:56,127 --> 00:32:57,007
ولش کنین

550
00:32:57,927 --> 00:33:00,286
فکر میکنم که نمیخواد بهمون گوش بده

551
00:33:00,287 --> 00:33:01,767
بهش زمان بدین

552
00:33:02,687 --> 00:33:04,567
اقای تانگ ادامه بده

553
00:33:08,767 --> 00:33:09,847
میتونم برم داخل؟

554
00:33:12,647 --> 00:33:14,366
یشه میگفتی که اینجا فضای خصوصیته

555
00:33:14,367 --> 00:33:16,526
نمیذاشتی بیام اینجارو ببینیم

556
00:33:16,527 --> 00:33:18,286
ولی جای بدی نیست

557
00:33:18,287 --> 00:33:19,207
اوهوم

558
00:33:20,927 --> 00:33:22,686
داداش بشین برات چای میارم

559
00:33:22,687 --> 00:33:23,487
باشه

560
00:33:27,927 --> 00:33:30,406
تازگی ها خیلی تغییر کردی

561
00:33:30,407 --> 00:33:32,047
اتفاقی افتاده؟

562
00:33:33,087 --> 00:33:34,446
اینطور به نظر میاد؟

563
00:33:34,447 --> 00:33:36,327
سعی نکن چیزیو ازم مخفی کنی

564
00:33:38,687 --> 00:33:41,047
باید یه چیزی بهت بگم

565
00:33:43,207 --> 00:33:44,606
قبلا دربارش به شوهر خواهر گفتم

566
00:33:44,607 --> 00:33:45,087
خب؟

567
00:33:51,087 --> 00:33:51,487
داداش

568
00:33:51,487 --> 00:33:52,087
هوم؟

569
00:33:53,167 --> 00:33:54,327
اومم

570
00:33:55,887 --> 00:33:57,607
تازگی ها با کسی اشنا شدم

571
00:33:58,967 --> 00:34:01,486
که خیلی دوستش دارم

572
00:34:01,487 --> 00:34:03,126
چیز خوبیه

573
00:34:03,127 --> 00:34:04,526
باید بهمون معرفیش کنی

574
00:34:04,527 --> 00:34:07,247
حتما، ولی اول باید موضوع باهاش در ارتباط بذارم

575
00:34:08,447 --> 00:34:11,446
تازگی ها موقعیت های شادی اور زیادی برای خانواده پیش اومده

576
00:34:11,447 --> 00:34:12,486
بابا

577
00:34:12,487 --> 00:34:13,127
جیان

578
00:34:13,127 --> 00:34:13,846
عمو ژی

579
00:34:13,847 --> 00:34:15,366
بیاین

580
00:34:15,367 --> 00:34:16,327
زی جیان

581
00:34:18,927 --> 00:34:20,126
بیا

582
00:34:20,127 --> 00:34:21,047
ایشون لی سی شوانه

583
00:34:21,647 --> 00:34:23,086
نامزد جیان

584
00:34:23,087 --> 00:34:24,687
میتونی شوان شوان صداش کنی

585
00:34:25,207 --> 00:34:27,486
شوان شوان ایشون عمومه

586
00:34:27,487 --> 00:34:28,647
...عمو

587
00:34:35,087 --> 00:34:38,127
= درست بعد از اطلاع رابطه لی سی شوان با خانواده گائو=

588
00:34:38,687 --> 00:34:41,247
= گائو هونگ ژی به شدت احساس گناه کرد=

589
00:34:42,087 --> 00:34:44,887
= مصمم بود که از این رابطه اشتباه خارج بشه=

590
00:34:45,447 --> 00:34:48,447
= تا به بقیه اسیبی نرسه=

591
00:34:51,007 --> 00:34:54,807
= با این حال شوان شوان جوابی بهش نداد=

592
00:34:58,633 --> 00:34:59,233
اقای لی

593
00:34:59,233 --> 00:34:59,912
رئیس چنگ

594
00:34:59,913 --> 00:35:01,472
عملکرد فروش امروز چه طور بود؟

595
00:35:01,473 --> 00:35:03,712
بعد از تبلیغات فروش چندین برابر بیشتر شده

596
00:35:03,713 --> 00:35:04,672
اگه ادامه پیدا کنه

597
00:35:04,673 --> 00:35:06,752
میتونیم حداقل دو برابر این ماه سود کنیم

598
00:35:06,753 --> 00:35:07,792
عالیه

599
00:35:07,793 --> 00:35:09,232
باشه پس هر ماه

600
00:35:09,233 --> 00:35:10,672
به هرکدومتون پاداش میدم

601
00:35:10,673 --> 00:35:11,673
خسته نباشی

602
00:35:11,673 --> 00:35:12,392
باشه من دیگه میرم

603
00:35:12,393 --> 00:35:13,313
اومم

604
00:35:25,473 --> 00:35:26,952
اقا هنوزم بازین؟

605
00:35:26,953 --> 00:35:27,792
بله

606
00:35:27,793 --> 00:35:29,673
فکر میکنم ترمز ماشین مشکلی داره لطفا بررسیش کنین

607
00:35:30,273 --> 00:35:31,873
باشه بیاین داخل

608
00:35:43,553 --> 00:35:44,512
چکش کردم

609
00:35:44,513 --> 00:35:46,512
ترمز مشکل داره

610
00:35:46,513 --> 00:35:48,952
ولی ممکنه که نتونین امروز از ماشینتون استفاده کنین، متاسفم

611
00:35:48,953 --> 00:35:51,192
باشه ولی رئیس

612
00:35:51,193 --> 00:35:53,792
میتونیم برای تشکر نوشیدنی مهمونت کنیم؟

613
00:35:53,793 --> 00:35:55,553
میتونیم تو  وی چت اضافت کنیم؟

614
00:35:56,313 --> 00:35:58,512
لازم به نوشیدنی نیست این چه طوره؟

615
00:35:58,513 --> 00:36:00,872
این کارتمه

616
00:36:00,873 --> 00:36:03,392
اگه به هر چیزی نیاز داشتین میتونین بهم زنگ بزنین

617
00:36:03,393 --> 00:36:05,153
خدمات تحویل خودرو هم انجام میدیم

618
00:36:06,673 --> 00:36:07,593
جیانگ یوان شینگ؟

619
00:36:08,793 --> 00:36:10,032
ببخشید

620
00:36:10,033 --> 00:36:11,553
یه کاری دارم

621
00:36:12,993 --> 00:36:14,392
یعنی دوست دخترشه؟

622
00:36:14,393 --> 00:36:16,272
نمیدونم، یعنی کیه؟

623
00:36:16,273 --> 00:36:16,953
اومدی

624
00:36:16,954 --> 00:36:18,072
اونقدرهام خوشگل نیست

625
00:36:18,073 --> 00:36:19,273
چرا بهم نگفتی؟

626
00:36:19,913 --> 00:36:21,073
دیدم سرت شلوغه

627
00:36:21,753 --> 00:36:23,433
برای همین مزاحم نشدم

628
00:36:24,473 --> 00:36:25,593
چه مزاحمتی

629
00:36:26,633 --> 00:36:28,513
وقتی حرفمو قطع کنی خوشم میاد

630
00:36:31,513 --> 00:36:32,233
بریم

631
00:36:32,234 --> 00:36:33,473
کارگاه ببند

632
00:36:40,353 --> 00:36:42,752
رئیس بودن چه حسی داره؟

633
00:36:42,753 --> 00:36:44,152
حس خوبیه

634
00:36:44,153 --> 00:36:46,553
مثل اینکه برای چیزی که برام مهمه سخت کار میکنم

635
00:36:49,393 --> 00:36:52,352
راستی کار امروزمون خیلی خوب بوده

636
00:36:52,353 --> 00:36:54,512
سودمون اخر ماه دوبرابر میشه

637
00:36:54,513 --> 00:36:55,792
خوبه نه؟

638
00:36:55,793 --> 00:36:56,872
اومم

639
00:36:56,873 --> 00:36:58,193
کارت بد نبود

640
00:37:06,953 --> 00:37:08,833
ماه امشب خیلی خوشگله

641
00:37:35,753 --> 00:37:38,072
اقای گائو اوضاع خیلی خوب به نظر نمیرسه

642
00:37:38,073 --> 00:37:39,633
تمام اعضای هیئت مدیره اینجا هستن

643
00:37:40,993 --> 00:37:42,113
متوجه شدم

644
00:37:48,953 --> 00:37:50,393
کی جمعشون کرده؟

645
00:37:51,713 --> 00:37:52,833
خانم جی

646
00:37:58,033 --> 00:38:01,912
لطفا برنامه ای که قبلا در موردش صحبت کردیم رو دنبال کن باشه؟

647
00:38:01,913 --> 00:38:02,793
بله

648
00:38:03,833 --> 00:38:07,473
= گروه هونگ یه=

649
00:38:23,795 --> 00:38:26,034
امروز برای این جلسه برگذار کردیم چون

650
00:38:26,035 --> 00:38:30,434
بعضی از سهام دارها پیشنهاداتی دارن

651
00:38:30,435 --> 00:38:32,035
که به عرض رئیس برسونن

652
00:38:32,915 --> 00:38:34,235
چه پیشنهاداتی؟

653
00:38:34,795 --> 00:38:37,954
ساعت ۳ کنفرانس خبری برگذار میکنیم

654
00:38:37,955 --> 00:38:40,714
تا بتونیم جزییات رو اعلام کنیم

655
00:38:40,715 --> 00:38:42,515
قرار بالافاصله به مردم اعلام کنین؟

656
00:38:43,795 --> 00:38:45,355
دقیقا میخواین چیکار کنین؟

657
00:38:46,435 --> 00:38:48,474
فقط میخوایم که چند نظر استراتژیک از

658
00:38:48,475 --> 00:38:51,794
بعضی از سهام دارها پیشنهاد کنیم

659
00:38:51,795 --> 00:38:53,434
هدف ما تمرکز روی

660
00:38:53,435 --> 00:38:55,594
توسعه بلند مدت گروهه

661
00:38:55,595 --> 00:38:59,074
هم‌برای شما و هم‌برای گروه مفیده

662
00:38:59,075 --> 00:39:01,275
پس الان دیگه نیازی برای

663
00:39:02,635 --> 00:39:05,075
تاییده من برای عمومی کردنش نداری؟

664
00:39:08,875 --> 00:39:10,675
ما نامه ای از

665
00:39:11,475 --> 00:39:14,075
سهامداران هونگ یه اماده کردیم

666
00:39:16,195 --> 00:39:19,155
پیشنهادمون اصلاح هیئت مدیره ست

667
00:39:20,595 --> 00:39:23,874
فکر نمیکنم که بتونین

668
00:39:23,875 --> 00:39:25,914
با تعداد افرادی که اینجا هستن

669
00:39:25,915 --> 00:39:28,434
هیئت مدیره رو اصلاح کنین

670
00:39:28,435 --> 00:39:30,754
لازم به نگرانی نیست

671
00:39:30,755 --> 00:39:33,474
همه چیز طبق قوانین اجرا شده

672
00:39:33,475 --> 00:39:35,834
ما بیشتر از نیمی از حمایت مدیران رو داریم

673
00:39:35,835 --> 00:39:38,714
و همین طور بیشتر از یک سوم کل سهام گروه رو در اختیار داریم

674
00:39:38,715 --> 00:39:40,715
برای اعلام کردنش کافیه

675
00:39:43,115 --> 00:39:45,874
اگه نظر دیگه ای داری

676
00:39:45,875 --> 00:39:48,515
میتونی کنفرانس خبری رو ببینی

677
00:40:06,075 --> 00:40:07,315
اقای گائو

678
00:40:11,035 --> 00:40:12,195
با امبولانس تماس بگیر

679
00:40:13,355 --> 00:40:13,755
ها؟

680
00:40:13,756 --> 00:40:14,795
به بیمارستان زنگ بزن

681
00:40:19,566 --> 00:40:23,006
الو؟ شیائو وانگ، سریع یه ماشین اماده کن

682
00:40:24,846 --> 00:40:25,926
اقای گائو

683
00:40:27,406 --> 00:40:31,006
هیچ کسی نباید از وضعیت سلامتیم خبر دار بشه

684
00:40:33,246 --> 00:40:34,166
وگرنه

685
00:40:35,126 --> 00:40:37,446
هیچ شانسی برای برگشت وجود نداره

686
00:40:42,326 --> 00:40:44,565
شیائو وانگ فورا بیا اتاق جلسه

687
00:40:44,566 --> 00:40:45,166
= دیان جین دات کام=

688
00:40:45,167 --> 00:40:47,085
= درست همون طور که جی دونگ می تلاش میکرد گائو گوان یی رو مجبور به استعفا کنه=

689
00:40:47,086 --> 00:40:47,646
بیا داخل

690
00:40:47,647 --> 00:40:51,046
= تانگ جون در صدد ایجاد کردن یه بمب ساعتی برای چنگ چنگ بود=

691
00:40:51,646 --> 00:40:53,805
اقای تانگ، وسیلتون اماده ست

692
00:40:53,806 --> 00:40:54,686
اومم

693
00:40:55,246 --> 00:40:57,046
اون کجاست؟ اومده؟

694
00:41:02,766 --> 00:41:03,766
اقای تانگ

695
00:41:04,646 --> 00:41:05,766
سلام اقای تانگ

696
00:41:08,566 --> 00:41:09,525
بیا بشین

697
00:41:09,526 --> 00:41:10,566
بله

698
00:41:11,126 --> 00:41:14,046
= وقتی بمب ساعتی منفجر بشه=

699
00:41:14,726 --> 00:41:19,446
= ضربه مهلکی به چنگ چنگ، جیانگ یوان شینگ و گائو گوانگ یی میزنه=

700
00:41:22,566 --> 00:41:24,966
قبلا درمورد رابطت با چنگ چنگ شنیدم

701
00:41:26,446 --> 00:41:27,326
اه

702
00:41:28,846 --> 00:41:30,006
وحشت نکن

703
00:41:30,526 --> 00:41:33,365
من و چنگ چنگ خیلی بهم نزدیکیم

704
00:41:33,366 --> 00:41:35,446
برای همین براش یه هدیه ای دارم

705
00:41:36,566 --> 00:41:37,406
چی؟

706
00:41:40,086 --> 00:41:41,485
خوبه

707
00:41:41,486 --> 00:41:42,326
...خب

708
00:41:42,886 --> 00:41:45,086
چه هدیه ای براش دارین؟

709
00:41:45,646 --> 00:41:47,485
= یک ماه قبل از اتش سوزی=

710
00:41:47,486 --> 00:41:48,886
چه نوع هدیه ای؟

711
00:41:57,726 --> 00:41:59,486
هدیه من تویی

712
00:42:02,726 --> 00:42:03,965
...من

713
00:42:03,966 --> 00:42:04,886
من؟

714
00:42:09,166 --> 00:42:10,086
= چیشده؟=

715
00:42:12,646 --> 00:42:13,366
= جیانگ یوان شینگ=

716
00:42:15,446 --> 00:42:16,206
= بهم دروغ گفتی=

717
00:42:17,666 --> 00:45:20,666
<font color="#0080c0">تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند </font>
<font color="#80ffff">KoreFa.ir</font>
<font color="#0080c0">SaNo:مترجم</font>

