﻿1
00:00:00,000 --> 00:01:26,000
<font color="#0080c0">کره فا با افتخار تقدیم میکند</font>
<font color="#80ffff">♪  KoreFa.ir ♪</font>
<font color="#0080c0">SaNo:مترجم</font>

2
00:01:27,967 --> 00:01:35,700
<font color="#ff0000">= پرونده قتل کرویتی =</font>

3
00:01:39,200 --> 00:01:42,000
<font color="#0080c0">= قسمت هفتم =</font>

4
00:01:42,060 --> 00:01:47,080
= نامه سهامداران گروه هونگ یه=

5
00:01:47,080 --> 00:01:50,590
پس از بررسی دقیق شش عضو هیئت مدیره و ۱1 سهامدار هونگ یه

6
00:01:51,080 --> 00:01:52,550
تصمیم گرفت شد که

7
00:01:52,630 --> 00:01:55,630
بیانه ای از طرف اون ها صادر بشه

8
00:01:56,910 --> 00:01:59,480
در سال های گذشته هونگ یه نتونسته که

9
00:01:59,480 --> 00:02:01,590
به دلیل فلسفه مدیریت محافظه کارانه و قدیمی

10
00:02:01,760 --> 00:02:04,440
در بازار امروزی به خوبی عمل کنه

11
00:02:04,550 --> 00:02:07,080
که منجر به افت سهام گروه هونگ یه شده

12
00:02:07,230 --> 00:02:11,190
و منافع سهامداران و اعضای هییت مدیره به شدت تحت تاثیر قرار گرفته

13
00:02:11,320 --> 00:02:12,030
بدین ترتیب

14
00:02:12,030 --> 00:02:14,600
تصمیم به بازسازی هونگ یه

15
00:02:14,600 --> 00:02:17,030
و ساختار و مدیریتش گرفتیم

16
00:02:17,240 --> 00:02:18,600
و در اخر سه تا

17
00:02:18,600 --> 00:02:21,030
پنج کاندید جدید برای

18
00:02:21,110 --> 00:02:22,630
اضافه شدن به هیئت مدیره در نظر گرفتیم

19
00:02:24,320 --> 00:02:26,360
میخوام مجبورم کنن که کنار بکشم

20
00:02:28,520 --> 00:02:31,600
انتظار نداشتم بعد از سال ها فعالیت تو این صعنت

21
00:02:34,030 --> 00:02:36,750
خانواده خودم باعث سقوط کردنم بشن

22
00:02:38,750 --> 00:02:40,000
مطمئنم که اعضای

23
00:02:40,080 --> 00:02:42,830
هیئت مدیره کشیدن سمت خودشون

24
00:02:43,600 --> 00:02:46,360
به بیست تا از سهامدارهای بزرگ هونگ یه تماس بگیر

25
00:02:46,630 --> 00:02:48,160
باید باهاشون حرف بزنم

26
00:02:58,910 --> 00:02:59,880
بفرمایین

27
00:03:03,800 --> 00:03:04,910
منم

28
00:03:05,030 --> 00:03:08,000
غافلگیرم کردی

29
00:03:10,440 --> 00:03:12,440
اونم بدون هیچ هشداری

30
00:03:12,520 --> 00:03:13,390
ها؟

31
00:03:14,030 --> 00:03:16,110
نمیتونی اینطوری بگی

32
00:03:16,440 --> 00:03:19,910
به عنوان اعضای هیئت مدیره حق نظر دادن داریم

33
00:03:20,000 --> 00:03:21,550
خلاف قانون که نیست

34
00:03:21,630 --> 00:03:22,750
درسته؟

35
00:03:23,630 --> 00:03:24,750
باشه

36
00:03:25,630 --> 00:03:26,670
چند لحطه صبر کنین

37
00:03:27,080 --> 00:03:28,550
متوجه نمیشی؟

38
00:03:29,160 --> 00:03:31,440
یکی داره سعی میکنه هونگ یه رو بکشه پایین

39
00:03:31,520 --> 00:03:32,440
اقای گائو

40
00:03:32,520 --> 00:03:34,270
خانم جی همین الان اینجا بود

41
00:03:34,360 --> 00:03:36,160
امیدوار بود که بتونم ازش حمایت کنم

42
00:03:36,440 --> 00:03:38,110
هموزم باید بهش فکر کنم

43
00:03:42,320 --> 00:03:46,080
= سلام مشترک مورد نظر خاموش میباشد=

44
00:03:47,126 --> 00:03:48,176
تانگ جون

45
00:03:51,406 --> 00:03:53,766
پل های پشت سرتو خراب نکن

46
00:03:56,176 --> 00:03:58,736
وقتی تو آینده به مشکل بربخوری

47
00:03:58,856 --> 00:04:00,856
باید از بقیه کمک بگیری

48
00:04:01,326 --> 00:04:02,296
اقای گائو

49
00:04:02,606 --> 00:04:04,376
تعجب میکنم که امروز

50
00:04:04,456 --> 00:04:06,576
کسی به کمکت بیاد

51
00:04:06,656 --> 00:04:09,126
اینجوری فقط اسیب میبینی

52
00:04:09,656 --> 00:04:10,686
حدس میزنم

53
00:04:10,816 --> 00:04:13,886
گائو هونگ ژی که بزرگش کردی

54
00:04:14,016 --> 00:04:16,686
هم طرفت نیست

55
00:04:29,686 --> 00:04:30,856
اقای گائو

56
00:04:31,366 --> 00:04:32,776
آروم باشین

57
00:04:33,526 --> 00:04:35,576
برای مقابله باهاشون به برنامه ای فکر کردم

58
00:04:43,776 --> 00:04:45,366
لباسامو بیار

59
00:04:45,896 --> 00:04:47,336
باید برم بیرون یکم هوا بخورم

60
00:04:54,686 --> 00:04:55,776
اقای گائو

61
00:04:55,856 --> 00:04:56,966
حرکت نکنین

62
00:04:57,056 --> 00:04:58,176
دکتر

63
00:04:58,246 --> 00:04:59,646
اقای چنگ این بیانیه امروز صادر شده

64
00:04:59,736 --> 00:05:00,576
اومم

65
00:05:00,896 --> 00:05:01,576
و این یکی

66
00:05:01,576 --> 00:05:02,126
باشه

67
00:05:03,206 --> 00:05:04,126
رئیس

68
00:05:04,366 --> 00:05:07,406
اتفاقی با بی ام وی تصادف کردم

69
00:05:07,496 --> 00:05:09,176
عمدا این کارو نکردیم

70
00:05:09,246 --> 00:05:11,646
ماشین یهویی تغییر مسیر داد

71
00:05:11,736 --> 00:05:13,336
خراب کاری شد

72
00:05:15,056 --> 00:05:16,086
خوبین؟

73
00:05:16,176 --> 00:05:17,056
خوبم-
منم خوبم-

74
00:05:17,126 --> 00:05:18,406
تا زمانی که صدمه ندیدین اشکالی نداره

75
00:05:18,496 --> 00:05:20,776
در حالی که داشتین ماشین تحویل مشتری میدادین تصادف کردین درسته؟

76
00:05:20,856 --> 00:05:21,856
پس تو ساعت کاری بوده

77
00:05:21,926 --> 00:05:23,296
شرکت هزینه رو تقبل میکنه

78
00:05:23,366 --> 00:05:24,526
برین استراحت کنین

79
00:05:24,616 --> 00:05:25,576
ممنون رئیس-
ممنون رئیس-

80
00:05:25,646 --> 00:05:26,296
اقای چنگ

81
00:05:26,296 --> 00:05:27,176
ها؟

82
00:05:27,296 --> 00:05:28,646
اینطوری نمیشه

83
00:05:28,736 --> 00:05:29,406
منظودت چیه؟

84
00:05:29,406 --> 00:05:30,616
طبق ایین نامه

85
00:05:30,736 --> 00:05:31,896
باید خسارت وارد شرو پرداخت کنن

86
00:05:31,966 --> 00:05:33,366
چون با ماشین تصادف کردن

87
00:05:33,856 --> 00:05:36,056
اونا که با حقوقشون توانایی پرداختشو ندارن

88
00:05:36,336 --> 00:05:37,856
فقط حرف منو عملی کن

89
00:05:38,296 --> 00:05:39,296
اقای چنگ

90
00:05:39,776 --> 00:05:42,086
اگه ماها تاوان اشتباهات دیگران و بپردازیم

91
00:05:42,176 --> 00:05:43,576
چه طور میخوایم سود کنیم؟

92
00:05:43,966 --> 00:05:45,616
من رئیس اینجام

93
00:05:47,056 --> 00:05:49,016
اقای چنگ، خانم جیانگ گفتن که

94
00:05:49,086 --> 00:05:50,296
به تاییدیه اون

95
00:05:50,366 --> 00:05:52,406
برای هزینه های زیاد نیاز داریم

96
00:05:52,496 --> 00:05:54,056
اگه تایید نکنه نمیتونم پرداخت ازاد انجام بدم

97
00:05:54,126 --> 00:05:55,576
اگه این کارو بکنم مورد بازخواست قرار میگیرم

98
00:05:55,646 --> 00:05:56,576
صبر کن

99
00:05:56,646 --> 00:05:59,246
الان بهش زنگ میزنم ببینم چی میگه

100
00:06:07,806 --> 00:06:09,646
صبر کن، فعلا نرو

101
00:06:14,856 --> 00:06:15,776
اقای چنگ

102
00:06:16,296 --> 00:06:17,576
بیخیالش شو

103
00:06:18,206 --> 00:06:20,016
از توضیح دادن برات خسته شدم

104
00:06:20,126 --> 00:06:21,496
نمیتونی با خانم جیانگ تماس بگیری

105
00:06:21,576 --> 00:06:22,496
منم نمیتونم

106
00:06:22,576 --> 00:06:23,806
این پرداخت انجام بدم

107
00:06:25,686 --> 00:06:26,806
برای چی؟

108
00:06:27,126 --> 00:06:28,456
من صاحب اینجام

109
00:06:28,526 --> 00:06:30,576
نمیتونم درباره یه چیز بی اهمیتی مثل این تصمیم بگیرم؟

110
00:06:31,126 --> 00:06:32,206
چنگ چنگ

111
00:06:32,616 --> 00:06:33,966
اینجا مثل رئیس ها رفتار نکن

112
00:06:34,056 --> 00:06:35,896
چه ترز حرف زدن با رئیسته؟

113
00:06:36,086 --> 00:06:37,366
دست از تظاهر بردار

114
00:06:37,456 --> 00:06:38,736
مگه اینجارو برای

115
00:06:38,806 --> 00:06:40,576
نمایش راه انداختن اجازه نکردی؟

116
00:06:40,646 --> 00:06:42,176
سعی نکن زیاده روی کنی

117
00:06:42,246 --> 00:06:43,616
تمام روز وانمود میکنیم که نمیدونیم

118
00:06:43,616 --> 00:06:44,806
دیگه ازم چی میخوای؟

119
00:06:47,366 --> 00:06:48,576
چی گفتی؟

120
00:06:50,966 --> 00:06:52,246
گفتی اینجا اجاره شده؟

121
00:06:53,126 --> 00:06:54,576
شماهام برای بازی کردن اینجایین؟

122
00:06:55,456 --> 00:06:56,336
منظورت چیه؟

123
00:06:57,366 --> 00:06:58,736
نمیدونستی؟

124
00:07:01,056 --> 00:07:02,056
اقای چنگ

125
00:07:03,126 --> 00:07:04,496
باید مراقب باشی

126
00:07:04,896 --> 00:07:06,016
من دیگه میرم

127
00:07:12,496 --> 00:07:14,016
شش ماه پیش

128
00:07:14,176 --> 00:07:16,176
متوجه شدیم که اقای گائو سرطان پانکراس دارن

129
00:07:17,086 --> 00:07:18,366
بهشون پیشنهاد دادم که تحت درمان قرار بگیرن

130
00:07:18,456 --> 00:07:19,896
اونم در سریع ترین زمان ممکن

131
00:07:20,126 --> 00:07:21,496
ولی قبولش نکردن

132
00:07:23,646 --> 00:07:24,736
یوان شینگ

133
00:07:29,086 --> 00:07:30,526
اقای گائو حالش چه طوره؟

134
00:07:30,616 --> 00:07:31,926
دارن تلاش میکنن نجاتش بدن

135
00:07:35,566 --> 00:07:36,326
خواهر شیائو لین

136
00:07:36,566 --> 00:07:37,376
اه؟

137
00:07:37,696 --> 00:07:39,006
برای کاری باید برم شرکت

138
00:07:39,096 --> 00:07:40,536
و خیلی فوریه

139
00:07:41,286 --> 00:07:42,216
خیلی خوب

140
00:07:42,326 --> 00:07:44,376
نباید از کارای شرکت غافل بشی

141
00:07:44,446 --> 00:07:45,846
منم درباره بیانه جدید

142
00:07:45,936 --> 00:07:47,256
شرکت شنیدم

143
00:07:48,096 --> 00:07:50,256
اقای گائو رو به تو میسپارم

144
00:07:50,376 --> 00:07:52,496
باشه، نگران نباش

145
00:07:52,566 --> 00:07:53,216
من دیگه میرم

146
00:07:53,216 --> 00:07:54,656
باشه، برو

147
00:07:54,726 --> 00:07:55,446
بهم زنگ بزن

148
00:07:55,446 --> 00:07:56,416
باشه

149
00:08:07,566 --> 00:08:09,166
بهشون بگو که صبر کنن

150
00:08:09,566 --> 00:08:12,136
تا نیم ساعت دیگه جلسه حضوری برگذار میشه

151
00:08:14,326 --> 00:08:15,496
برگشتی

152
00:08:22,606 --> 00:08:25,096
شب و تو شرکت میمونم اگه چیزی شد بهم زنگ بزن

153
00:08:29,816 --> 00:08:31,006
چیشده؟

154
00:08:36,136 --> 00:08:38,406
عجله دارم، باید زودتر برم

155
00:08:41,816 --> 00:08:42,846
جیانگ یوان شینگ

156
00:08:45,846 --> 00:08:47,136
باید یه چیزی ازت بپرسم

157
00:08:47,576 --> 00:08:48,456
بپرس

158
00:08:49,046 --> 00:08:50,496
حسابدار همه چیز بهم گفت

159
00:08:51,376 --> 00:08:52,696
چی گفت؟

160
00:08:53,646 --> 00:08:54,606
بهم دروغ گفتی

161
00:09:02,846 --> 00:09:04,576
چنگ چنگ بهم اعتماد کن

162
00:09:05,136 --> 00:09:06,646
این کارو برای خوبی خودت انجام دادم

163
00:09:09,286 --> 00:09:10,496
برای خوبی خودم؟

164
00:09:12,336 --> 00:09:13,776
این جمله رو بارها از وقتی

165
00:09:13,776 --> 00:09:15,256
کوچیک‌ بودم شنیدم

166
00:09:16,726 --> 00:09:18,696
همه فکر میکنن که دارن برای خوبی من انجامش میدن

167
00:09:18,776 --> 00:09:19,846
چه فایده ای داره

168
00:09:19,936 --> 00:09:21,776
اگه خودم این فکرو نکنم؟

169
00:09:22,406 --> 00:09:23,576
من فرق دارم

170
00:09:24,286 --> 00:09:25,576
چه فرقی؟

171
00:09:27,016 --> 00:09:28,336
توهم گولم زدی

172
00:09:28,936 --> 00:09:29,936
جیانگ یوان شینگ

173
00:09:30,576 --> 00:09:33,336
فکر کردی که اگه بهم میگفتی حقیقت و قبول نمیکردم؟

174
00:09:33,816 --> 00:09:36,526
بهت نگفته بودم که چقدر از دروغگوها متنفرم؟

175
00:09:38,456 --> 00:09:39,726
واقعا؟

176
00:09:39,816 --> 00:09:41,256
اصلا احساس گناه نمیکنی؟

177
00:09:45,496 --> 00:09:47,456
کارگاه و کارگرهارو اجاره کردی

178
00:09:48,816 --> 00:09:51,016
من تنها کسی بودم که نمیدونستم اونجا چه خبره

179
00:09:51,086 --> 00:09:53,086
باهام مثل احمق ها رفتار شد

180
00:09:53,166 --> 00:09:54,936
از بالا بهم نگاه میکردن

181
00:09:55,816 --> 00:09:56,846
توچی؟

182
00:09:57,696 --> 00:09:59,166
اصلا اون خوبی ها

183
00:09:59,256 --> 00:10:01,726
مهربونی هایی که بهم کردی واقعی بود؟

184
00:10:02,086 --> 00:10:04,166
چنگ چنگ داری زیادی احساساتی میشی

185
00:10:04,606 --> 00:10:05,696
غیر از این موضوع

186
00:10:05,776 --> 00:10:07,016
هرگز هیچ دروغی بهت نگفتم

187
00:10:07,086 --> 00:10:08,936
جیانگ یوان شینگ دلم میخواست که میتونستم بهت اعتماد کنم

188
00:10:10,206 --> 00:10:11,496
ولی میتونم؟

189
00:10:12,936 --> 00:10:14,086
جرات میکنم؟

190
00:10:16,936 --> 00:10:18,846
هرچیزی که لازم بود گفتم

191
00:10:20,046 --> 00:10:21,816
بهت صدمه زدم

192
00:10:21,896 --> 00:10:23,496
و عذر خواهی هم اوضاع بهتر نمیکنه

193
00:10:23,576 --> 00:10:25,696
اگه واقعا راضی نیستی

194
00:10:27,086 --> 00:10:29,086
میتونی یکی دیگه رو پیدا کنی که پیشش بمونی

195
00:10:29,166 --> 00:10:30,896
انتخاب با خودته

196
00:10:31,717 --> 00:10:33,567
جیانگ یوان شینگ، برای چی اینکارو کردی؟

197
00:10:35,597 --> 00:10:37,207
وقتی این چیزارو میگی

198
00:10:37,567 --> 00:10:39,447
اصلا به احساسات من توجه میکنی؟

199
00:10:39,527 --> 00:10:41,597
امروز سهامدارها اقای گائو رو مجبور کردن که از سمتش کناره گیری کنه

200
00:10:41,687 --> 00:10:43,767
شاید دیگه نتونه به موقعیتش برگرده

201
00:10:43,837 --> 00:10:47,277
به علاوه سوابق پزشکیش رو تو بیمارستان فهمیدم

202
00:10:49,917 --> 00:10:51,327
سرطان داره

203
00:10:52,087 --> 00:10:53,127
سرطان پیشرفته

204
00:10:53,687 --> 00:10:55,597
باید مراقب کارها باشم

205
00:10:55,797 --> 00:10:57,127
اگه چیزی بود بهم زنگ بزن

206
00:10:57,357 --> 00:11:00,327
= در پایان جیانگ یوان شینگ این حقیقت رو که=

207
00:11:00,687 --> 00:11:03,127
= که اجرا کردن کارگاه دستور گائو گوانگ یی بوده=

208
00:11:03,477 --> 00:11:05,837
= و درتمام مدت اون در تلاش بوده که ازش محافظت کنه=

209
00:11:06,127 --> 00:11:07,957
= که این رابطه اسیب دیده پدری فرزندی رو حفظ کنه=

210
00:11:08,447 --> 00:11:11,087
= اون همیشه عادت داشت که تمام مسئولیت ها رو به دوش بکشه=

211
00:11:11,127 --> 00:11:13,087
= دردش رو در اعماق قلبش دفن کنه=

212
00:11:13,527 --> 00:11:15,127
= ولی انتظار نداشت که=

213
00:11:15,277 --> 00:11:19,087
= اینبار تنهایی در نبرد نمیجنگه=

214
00:11:19,087 --> 00:11:20,127
ببخشید اقا

215
00:11:20,127 --> 00:11:21,597
این خانم سفارششو کنسل میکنه

216
00:11:26,357 --> 00:11:28,087
چنگ چنگ دقیقا چی میخوای؟

217
00:11:36,957 --> 00:11:38,567
فقط میخوام بهت بگم که

218
00:11:40,647 --> 00:11:42,837
نباید تمام مسئولیت هارو تنهایی به دوش بکشی

219
00:11:44,087 --> 00:11:45,357
منظورت چیه؟

220
00:11:46,007 --> 00:11:47,207
مطمئنم که همه چیز

221
00:11:47,767 --> 00:11:49,397
به خاطر من اتفاق افتاده

222
00:11:50,717 --> 00:11:53,447
شاید بتونیم از

223
00:11:53,447 --> 00:11:54,687
هویت من استفاده کنیم

224
00:12:00,797 --> 00:12:02,247
حداکثر تا هفته آینده ست

225
00:12:02,327 --> 00:12:03,887
وقتی تامین کننده ها پول خودشون دریافت نکنن

226
00:12:03,957 --> 00:12:06,247
به طور طبیعی یه نمایش راه میفته

227
00:12:07,527 --> 00:12:09,277
نگرانش نباش

228
00:12:09,687 --> 00:12:11,887
اونقدراهم که فکر میکنی جدی نیست

229
00:12:12,247 --> 00:12:12,567
...من

230
00:12:12,567 --> 00:12:13,157
خانم جیانگ

231
00:12:13,157 --> 00:12:14,127
میدونم

232
00:12:16,527 --> 00:12:17,327
ببخشید

233
00:12:17,397 --> 00:12:18,717
یه کاری پیش اومده

234
00:12:18,797 --> 00:12:21,037
بعدا بهت زنگ میزنم

235
00:12:21,127 --> 00:12:22,007
خداحافظ

236
00:12:23,717 --> 00:12:25,087
متاسفم خانم جی

237
00:12:25,207 --> 00:12:26,207
نتونستم جلوشو بگیرم

238
00:12:32,687 --> 00:12:33,647
خانم جیانگ

239
00:12:33,837 --> 00:12:35,127
کاری پیش اومده؟

240
00:12:35,327 --> 00:12:36,277
خانم جی

241
00:12:36,397 --> 00:12:37,797
اقا گائو الان اینجا نیستن

242
00:12:37,887 --> 00:12:38,797
بنابراین طبق مقررات

243
00:12:38,887 --> 00:12:41,767
خیلی از قراردادها برای اجرایی شدن نیاز به امضا شما دارن

244
00:12:42,647 --> 00:12:43,527
اره

245
00:12:43,957 --> 00:12:45,797
ممکنه معاون مدیر کل باشم

246
00:12:46,127 --> 00:12:47,597
ولی در حال حاضر

247
00:12:47,687 --> 00:12:49,477
من بالاترین مقام اینجارو دارم

248
00:12:49,797 --> 00:12:51,917
پروژه ران شینگ زمان چرخشی بالایی داره

249
00:12:52,087 --> 00:12:53,687
تسویه قرارداد

250
00:12:53,767 --> 00:12:55,917
برای سه ماه اخر هفته رو گذشته فرستادم

251
00:12:56,007 --> 00:12:57,527
ولی هنوز امضاش نکردین

252
00:12:57,597 --> 00:12:58,797
میتونم بپرسم که

253
00:12:58,887 --> 00:13:00,837
کی زمان مناسب برای امضا کردن دارین؟

254
00:13:01,327 --> 00:13:04,087
هرگز پروژه ران شینگ رو برعهده نداشتم

255
00:13:04,647 --> 00:13:06,717
باید اجازه بدی که باهاش اشنا بشم

256
00:13:06,957 --> 00:13:09,037
اگه ظرف یک هفته پرداخت ها ازاد نشه

257
00:13:09,157 --> 00:13:11,717
مشکلاتی در مورد عرضه تامین کنندها پیش میاد

258
00:13:11,797 --> 00:13:12,917
اگه عرضه متوقف بشه

259
00:13:13,007 --> 00:13:15,277
کل پروژه تحت تاثیر قرار میگیره

260
00:13:15,357 --> 00:13:17,647
و بعد از اون چیزی که از مقالات به ارمغان میاد

261
00:13:17,717 --> 00:13:19,957
تاثیر منفی روی قیمت سهام گروه هونگ یه میذاره

262
00:13:22,397 --> 00:13:25,597
میگی که من میخوام قیمت رو پایین بیارم؟

263
00:13:26,277 --> 00:13:27,957
اقدامات فعلیتون کمکی به شرکت نمیکنه

264
00:13:28,037 --> 00:13:30,157
ولی باعث میشه چنین فکری کنم

265
00:13:31,837 --> 00:13:33,477
پس خیالت راحت باشه

266
00:13:33,767 --> 00:13:36,007
هونگ یه متعلق به خانواده گائو ئه

267
00:13:36,127 --> 00:13:38,887
و من هم سهام دار و عضو هیئت مدیره هونگ یه هستم

268
00:13:39,277 --> 00:13:40,447
درمقایسه با تو

269
00:13:40,917 --> 00:13:43,647
اهمیت بیشتری به قیمت سهام هونگ یه میدم

270
00:13:46,357 --> 00:13:47,597
چیز دیگه ای هم هست؟

271
00:13:47,822 --> 00:13:48,822
نه

272
00:13:48,902 --> 00:13:50,902
پس لطفا در اسرع وقت امضاش کنین

273
00:13:58,582 --> 00:13:59,852
خانم جیانگ

274
00:14:00,062 --> 00:14:02,772
چرا انقدر لجبازی؟

275
00:14:02,972 --> 00:14:04,732
از تمام چیزی که دارم

276
00:14:04,822 --> 00:14:06,262
تا اخرش وایمیستم

277
00:14:07,852 --> 00:14:09,062
هر دوطرف الان در حال جنگن

278
00:14:09,142 --> 00:14:11,022
فقط میخوام تورو نجات بدم

279
00:14:11,092 --> 00:14:12,702
ممنون از نیت خوبتون

280
00:14:12,772 --> 00:14:15,412
ولی امیدوارم که بهترین چیزارو برای منافع هونگ یه در نظر بگیرین

281
00:14:20,212 --> 00:14:21,772
خیلی لجبازه

282
00:14:24,172 --> 00:14:25,172
بیا تو

283
00:14:27,732 --> 00:14:29,532
اقای تانگ، اومدن

284
00:14:29,902 --> 00:14:30,772
بگو بیاد داخل

285
00:14:31,172 --> 00:14:31,822
بفرمایین

286
00:14:34,902 --> 00:14:35,942
اقاق تانگ

287
00:14:36,412 --> 00:14:37,652
باید چنگ چنگ باشی درسته

288
00:14:38,022 --> 00:14:38,772
بله

289
00:14:38,852 --> 00:14:40,172
بیا بشین

290
00:14:53,822 --> 00:14:55,532
مشخصاصتو خوندم

291
00:14:55,652 --> 00:14:57,972
امسال ۲۴ سالت میشه درسته؟

292
00:14:58,942 --> 00:14:59,822
بله

293
00:15:00,262 --> 00:15:02,502
هنوز ۲۵ سالم نشده

294
00:15:03,702 --> 00:15:05,142
تو پرورشگاه بزرگ‌شدی؟

295
00:15:05,502 --> 00:15:06,382
اومم

296
00:15:06,612 --> 00:15:08,382
مامانت چی؟ نیست؟

297
00:15:08,702 --> 00:15:09,732
هرگز ندیدمش

298
00:15:09,972 --> 00:15:11,462
فکر میکنم که زنده نباشه

299
00:15:14,412 --> 00:15:15,582
زندگی بی رحمی

300
00:15:15,652 --> 00:15:16,822
داشتی

301
00:15:18,412 --> 00:15:21,092
نگران نباش، من ازت مراقبت میکنم

302
00:15:21,532 --> 00:15:23,652
من مثل بقیه اعضای خانواده گائو نیستم

303
00:15:23,852 --> 00:15:26,342
سود کمی که گرفتی ناراحتم نمیکنه

304
00:15:27,462 --> 00:15:28,822
پس چی ازم میخواین؟

305
00:15:30,462 --> 00:15:32,652
نه منظورم اینکه

306
00:15:33,172 --> 00:15:35,532
میدونم هیچی تو دنیا مجانی نیست

307
00:15:39,412 --> 00:15:41,172
یکم غافل گیرم کردی

308
00:15:42,732 --> 00:15:45,062
بد نیست، تحت تاثیر قرار گرفتم

309
00:15:47,022 --> 00:15:48,502
میخوام که یه کار

310
00:15:48,652 --> 00:15:49,772
خیلی ساده برام انجام بدی

311
00:15:50,412 --> 00:15:51,502
ازت میخوام که اونارو زیر نظر بگیری

312
00:15:51,582 --> 00:15:52,732
اگه حرکتی انجام دادن

313
00:15:52,822 --> 00:15:53,942
هر وقت شد بهم خبر بده

314
00:15:54,612 --> 00:15:55,582
باشه

315
00:15:56,942 --> 00:15:58,462
...بعدش چی به من

316
00:15:59,172 --> 00:15:59,652
...میدونین که

317
00:15:59,652 --> 00:16:00,502
متوجه شدم

318
00:16:01,342 --> 00:16:02,342
نگران نباش

319
00:16:02,532 --> 00:16:04,262
قول میدم کمتر از چیزی که گائو گوانگ یی بهت داده

320
00:16:04,462 --> 00:16:07,022
چیزی بهت نمیدم

321
00:16:08,262 --> 00:16:09,292
واقعا؟

322
00:16:10,342 --> 00:16:12,502
چرا باید یه بچه رو گول بزنم؟

323
00:16:12,852 --> 00:16:13,822
درسته

324
00:16:13,902 --> 00:16:15,902
حالا که حرفش شد باید عمو صدام کنی

325
00:16:15,972 --> 00:16:16,822
باشه

326
00:16:16,942 --> 00:16:19,402
با پدرت نزدیکم

327
00:16:19,402 --> 00:16:20,762
اون هنیشه باهام مهربون بوده

328
00:16:21,162 --> 00:16:22,322
منم ادم شکر گذاریم

329
00:16:22,602 --> 00:16:24,282
باهات خوب رفتار میکنم

330
00:16:24,562 --> 00:16:25,362
باشه

331
00:16:25,802 --> 00:16:26,922
عمو تانگ

332
00:16:27,842 --> 00:16:29,682
فردا برای خوش گذرونی بریم کجا؟

333
00:16:30,602 --> 00:16:32,402
هرجایی که بخوای میریم

334
00:16:32,962 --> 00:16:34,002
یه کیف دیدم ازش خوشم اومده

335
00:16:34,002 --> 00:16:35,322
چه طور فردا بریم ببینیمش؟

336
00:16:35,322 --> 00:16:36,162
چه شکلیه؟

337
00:16:38,122 --> 00:16:38,922
بهم بگو

338
00:16:40,642 --> 00:16:41,442
خیلی خوشگله

339
00:16:41,722 --> 00:16:42,682
خوشگله؟

340
00:16:42,842 --> 00:16:44,362
مشکلی نیست فردا برات میخرمش

341
00:16:44,842 --> 00:16:46,042
میتونم برات نوشیدنی بخرم؟

342
00:16:46,042 --> 00:16:47,242
کی هستی؟

343
00:16:48,642 --> 00:16:49,362
ببین چی میگم

344
00:16:49,362 --> 00:16:50,202
منو نمیشناسی؟

345
00:16:50,282 --> 00:16:52,322
برو دختر خوشگلارو بیار اینجا

346
00:16:52,762 --> 00:16:53,442
اقای جیان

347
00:16:56,758 --> 00:16:57,678
فهمیدم

348
00:16:59,838 --> 00:17:01,078
ولی باهات اشنایی ندارم

349
00:17:01,078 --> 00:17:01,678
اه

350
00:17:02,198 --> 00:17:04,678
خب اقای جیان میتونیم الان باهم اشنا بشیم

351
00:17:07,718 --> 00:17:08,678
باشه

352
00:17:15,318 --> 00:17:16,078
ممنون

353
00:17:16,158 --> 00:17:17,958
به سلامتی

354
00:17:18,398 --> 00:17:19,558
اگه خواستی میتومنی بخوری

355
00:17:28,958 --> 00:17:29,878
چنگ چنگم

356
00:17:31,518 --> 00:17:32,638
گائو زی جیان

357
00:17:34,798 --> 00:17:35,718
بعدا حرف میزنیم

358
00:17:41,478 --> 00:17:43,398
در مورد یه چیزی کنجکاوم

359
00:17:43,598 --> 00:17:44,758
چی؟

360
00:17:47,118 --> 00:17:49,238
با جیانگ یوان شینگ قرار میذاری؟

361
00:17:49,998 --> 00:17:51,678
خیلی وقت پیش ولم کرد

362
00:17:53,038 --> 00:17:54,838
پس حیف شد

363
00:17:56,038 --> 00:17:57,478
ممکنه جیانگ یوان شینگ

364
00:17:57,718 --> 00:17:59,318
اخلاق بدی داشته باشه

365
00:18:00,318 --> 00:18:02,598
ولی قیافه خوب و

366
00:18:03,678 --> 00:18:04,958
هیکل عالی ای داره

367
00:18:05,118 --> 00:18:06,478
حرف از جیانگ یوان شینگ شد

368
00:18:06,998 --> 00:18:08,958
یه چیزی دربارت

369
00:18:09,198 --> 00:18:10,438
گفته

370
00:18:12,958 --> 00:18:13,918
چی؟

371
00:18:14,118 --> 00:18:15,638
فیلم مهمونی

372
00:18:16,238 --> 00:18:18,398
کسی که اصلا انتظارشو نداشتی این کارو کرده

373
00:18:19,238 --> 00:18:20,518
مدرکی داری؟

374
00:18:35,078 --> 00:18:38,158
این چت های تانگ جون و هوا ست

375
00:18:38,758 --> 00:18:40,918
همه چیز رو برنامه ریزی کردن

376
00:18:53,598 --> 00:18:54,998
از کجا اینارو اوردی؟

377
00:18:56,798 --> 00:18:59,078
جیانگ یوان شینگ میخواست اینارو به گائو گوانگ یی بده

378
00:19:01,158 --> 00:19:02,638
ولی نتونست

379
00:19:07,398 --> 00:19:08,478
چی میخوای؟

380
00:19:11,038 --> 00:19:12,198
خودت میدونی

381
00:19:12,838 --> 00:19:14,198
مردم باید به فکر

382
00:19:14,318 --> 00:19:15,518
آیندشون باشن

383
00:19:15,878 --> 00:19:16,758
درسته؟

384
00:19:40,118 --> 00:19:40,878
مامان

385
00:19:40,878 --> 00:19:41,798
هوم؟

386
00:19:41,878 --> 00:19:43,238
ببین کی اومده

387
00:19:53,118 --> 00:19:54,398
کیه؟

388
00:19:54,998 --> 00:19:56,678
سلام خانم جی

389
00:19:56,758 --> 00:19:58,438
چنگ چنگ هستم

390
00:20:02,278 --> 00:20:03,678
تو چنگ چنگی؟

391
00:20:03,758 --> 00:20:04,678
بله

392
00:20:05,426 --> 00:20:07,346
دنبال من بودی چیزی شده؟

393
00:20:07,986 --> 00:20:09,026
چیز خاصی نیست

394
00:20:09,106 --> 00:20:11,386
فقط اومدم بهتون سر بزنم

395
00:20:11,666 --> 00:20:12,666
حالا که داداش چنگ اومده

396
00:20:12,666 --> 00:20:13,746
داداش چنگ؟

397
00:20:14,106 --> 00:20:15,066
نه

398
00:20:15,826 --> 00:20:17,986
اقای جیان دوست داره باهام شوخی کنه

399
00:20:18,466 --> 00:20:19,626
فقط چنگ چنگ

400
00:20:20,346 --> 00:20:21,346
تنهاتون میذارم

401
00:20:21,426 --> 00:20:22,706
باید یه جایی زنگ بزنم

402
00:20:32,066 --> 00:20:33,186
خاله

403
00:20:33,426 --> 00:20:35,266
برای مهمونمون آب بیار

404
00:20:37,666 --> 00:20:38,626
بشین

405
00:20:38,706 --> 00:20:39,626
بله

406
00:20:41,586 --> 00:20:42,346
ممنون

407
00:20:42,426 --> 00:20:43,106
یکم آب بخور

408
00:20:58,626 --> 00:21:00,466
باید دلیلی وجود داشته باشه که اومدی اینجا

409
00:21:01,586 --> 00:21:02,466
خب

410
00:21:03,826 --> 00:21:04,866
چیزی نیست

411
00:21:05,146 --> 00:21:06,706
فقط اومدم که

412
00:21:06,866 --> 00:21:07,866
بهتون سر بزنم

413
00:21:07,946 --> 00:21:10,186
چرا قبلا این کارو انجام ندادی؟

414
00:21:10,786 --> 00:21:13,026
...نمیخواستم که

415
00:21:13,866 --> 00:21:15,066
راستش

416
00:21:15,826 --> 00:21:17,426
هنوز اقای گائو رو ندیدم

417
00:21:18,026 --> 00:21:19,746
عجیب شد

418
00:21:20,306 --> 00:21:23,346
میدونم که گائو گوانگ یی

419
00:21:23,626 --> 00:21:25,586
خیلی دلش میخواد تورو ببینه

420
00:21:26,546 --> 00:21:27,706
نمیدونم که

421
00:21:27,786 --> 00:21:28,746
دقیقا چه خبره

422
00:21:29,146 --> 00:21:32,306
= تانگ جون و دونگ می به به بازی گرفتن کسایی وکه بهشون نیاز دارن عادت کردن=

423
00:21:32,666 --> 00:21:35,906
= به این باور ندارن که کسی بتونه در برابر وسوسه ثروت زیاد مقاومت کنه=

424
00:21:36,306 --> 00:21:37,346
= برای اون ها=

425
00:21:37,586 --> 00:21:40,906
= چنگ چنگ یه بچه ساده لوح و بی پوله=

426
00:21:41,706 --> 00:21:42,586
خانم جی

427
00:21:43,106 --> 00:21:44,066
اون بهم دروغ گفته

428
00:21:46,906 --> 00:21:48,226
کارکاه ماشین اجاره ای بود

429
00:21:49,146 --> 00:21:50,146
حتما کارمنداهم اجاره شده بودن

430
00:21:51,426 --> 00:21:52,746
بهم دروغ گفت که خریدتش

431
00:21:55,026 --> 00:21:56,666
برای اون من فقط یه احمقم

432
00:21:58,186 --> 00:21:59,346
ولی الان فهمیدم که

433
00:21:59,426 --> 00:22:00,946
رفتارهای خوبش با من

434
00:22:01,026 --> 00:22:02,466
به خاطر اقای گائو بوده

435
00:22:03,644 --> 00:22:04,564
خانم جی

436
00:22:05,164 --> 00:22:06,764
بعد از اینکه منو پیدا کرد

437
00:22:07,044 --> 00:22:08,364
ترفیع گرفت ؟

438
00:22:09,644 --> 00:22:11,964
نمیتونی جیانگ یوان شینگ شکست بدی

439
00:22:15,164 --> 00:22:16,124
خانم جی

440
00:22:19,284 --> 00:22:21,084
الان اقای گائو بیهوشه

441
00:22:21,204 --> 00:22:22,924
همین الانشم متحمل ضررشدیم

442
00:22:24,324 --> 00:22:25,644
پس میخوام که

443
00:22:26,444 --> 00:22:28,044
برای آیندم برنامه ریزی کنم

444
00:22:28,804 --> 00:22:30,404
چه کاری از من برمیاد؟

445
00:22:30,684 --> 00:22:32,204
شاید تحصیلات بالایی نداشته باشم

446
00:22:33,164 --> 00:22:34,884
ولی میدونم که طوری شکر گذار

447
00:22:35,284 --> 00:22:36,324
باشم و محبت رو جبران کنم

448
00:22:36,404 --> 00:22:38,364
خیی باهوشی

449
00:22:39,044 --> 00:22:39,964
خانم جی

450
00:22:40,564 --> 00:22:42,004
تمام سعی برای

451
00:22:42,284 --> 00:22:43,404
...کمک به

452
00:22:45,644 --> 00:22:46,764
بچه جون

453
00:22:47,204 --> 00:22:48,444
برای هر کاری که انجام میدی

454
00:22:48,524 --> 00:22:50,084
زیاد مطمین نباش

455
00:22:50,644 --> 00:22:51,764
نگران هم نباش

456
00:22:51,844 --> 00:22:54,564
ما بزرگ ترها کار برای بچه ها سخت نمیکمیم

457
00:22:56,284 --> 00:22:57,324
اگه مال توئه

458
00:22:57,604 --> 00:22:58,564
پس مال توام میمونه

459
00:22:58,764 --> 00:22:59,964
اگه مال تو نیست

460
00:23:00,764 --> 00:23:02,004
نمیتونی بگیریش

461
00:23:02,404 --> 00:23:03,364
ممنون خانم جی

462
00:23:05,204 --> 00:23:06,044
راستی

463
00:23:07,244 --> 00:23:09,324
جیانگ یوان شینگ قبلا یه چیزی رو بررسی کرده بود

464
00:23:10,364 --> 00:23:11,844
یه کپی ازش تهیه کردم

465
00:23:12,004 --> 00:23:13,164
نمیدونم مفید هست یا نه

466
00:23:17,484 --> 00:23:19,244
توهم خیلی ساده نیستی

467
00:23:22,397 --> 00:23:24,864
= بیاین باهم باشیم و ثروتمند بشیم=

468
00:23:35,204 --> 00:23:36,164
هوم

469
00:23:37,844 --> 00:23:40,404
انگار یه مشکلاتی کوچولویی تو فلشی که چنگ چنگ اورده برای دیان جین دات کام وجود داره

470
00:23:40,964 --> 00:23:42,444
باید افشاش کنیم

471
00:23:43,484 --> 00:23:47,084
بهتره این کارو نکنی، هنوزم با تانگ جون متحدیم

472
00:23:47,444 --> 00:23:49,604
دفعه دیگه دربارش حرف میزنیم

473
00:24:03,644 --> 00:24:05,884
= گائو، دیان جین دات کام به مشکل برخورده=

474
00:24:06,044 --> 00:24:07,644
= امروز برگردو استراحت کن=

475
00:24:09,084 --> 00:24:09,924
نمیشه

476
00:24:10,364 --> 00:24:11,604
باید پخشو انجام بدم

477
00:24:12,124 --> 00:24:13,804
الان دیان جین دات کام به مشکل برخورده

478
00:24:13,884 --> 00:24:15,084
دلیل بیشتری وجود داره که حتما باید این کارو انجام بدم

479
00:24:15,964 --> 00:24:17,604
امیدوارم که به حرفه ای بودنم احترام بذاری

480
00:24:17,844 --> 00:24:23,924
= دیان جین دات کام=

481
00:24:30,244 --> 00:24:33,124
= تانگ جون =

482
00:24:34,924 --> 00:24:35,764
الو

483
00:24:36,124 --> 00:24:37,204
الو

484
00:24:37,284 --> 00:24:40,484
میدونی که خبرت باعث میشه که به خاک سیاه بشینم یا نه؟

485
00:24:40,644 --> 00:24:43,684
میدونی شوهرت صاحب یه شرکت مالی هست یا نه؟

486
00:24:43,924 --> 00:24:46,444
و مهم ترین چیز برای یه شرکت مالی شهرتشه

487
00:24:46,524 --> 00:24:48,244
اگه به شرکت دیگه اعتماد نکنن

488
00:24:48,324 --> 00:24:50,124
سپرده گذارها وحشت میکنن و سرمایه گذاریشون رو برداشت میکنن

489
00:24:50,204 --> 00:24:52,644
این باعث ورشکستگی شرکت میشه

490
00:24:53,524 --> 00:24:55,964
تانگ جون نمیتونی یکم منطقی تر باشی؟

491
00:24:56,044 --> 00:24:58,284
من که تو رو تو دردسر ننداختم

492
00:24:59,764 --> 00:25:00,684
خیلی خوب

493
00:25:01,118 --> 00:25:02,278
گائو شیائو

494
00:25:03,398 --> 00:25:05,518
به تو مربوط نیست درسته؟

495
00:25:05,598 --> 00:25:07,198
باشه، خیلی خوب

496
00:25:15,198 --> 00:25:16,878
لطفا اروم باشین

497
00:25:17,198 --> 00:25:18,678
= دیان جین کلاهبردار، پول مردمو بده=
اروم باشین

498
00:25:18,838 --> 00:25:20,158
= چیزی که باید پس بدی رو بده، بی شرم=
...پولتون

499
00:25:31,278 --> 00:25:32,278
بیا داخل

500
00:25:37,358 --> 00:25:38,838
اقای تانگ دنبال من بودین؟

501
00:25:39,518 --> 00:25:40,878
اینجا چه خبره؟

502
00:25:40,958 --> 00:25:42,438
مگه گفتم که بهشون خبر بدی

503
00:25:42,518 --> 00:25:43,958
شرکت داره برای عرضه فهرست عمومی اماده میشه؟

504
00:25:44,038 --> 00:25:47,118
برای همین سود سهام این دوماه با تاخیر واریز میشه

505
00:25:47,198 --> 00:25:48,478
قبلا به همه اطلاع دادم

506
00:25:48,558 --> 00:25:49,398
که دوماه پرداخت

507
00:25:49,478 --> 00:25:51,678
ماه بعد پرداخت میشه

508
00:25:51,758 --> 00:25:53,278
ولی هنوزم راضی نمیشن

509
00:25:53,358 --> 00:25:55,038
خیلی از پلتفرم های وام دهی تازگی ها از بین رفتن

510
00:25:55,118 --> 00:25:57,638
وقتی گفتیم که پرداخت رو به تعویق انداختیم همشون وحشت کردن

511
00:26:18,911 --> 00:26:19,751
الو؟

512
00:26:20,311 --> 00:26:22,271
منم، اوضاع چه طوره؟

513
00:26:22,631 --> 00:26:24,071
اوضاع طبق روال پیش میره

514
00:26:24,151 --> 00:26:25,671
اوضاع تو خوبه اروم پیش میره؟

515
00:26:25,831 --> 00:26:27,071
نگران نباش

516
00:26:27,231 --> 00:26:28,631
این ور همه چیز ارومه

517
00:26:29,831 --> 00:26:30,871
تمام مدت

518
00:26:30,871 --> 00:26:32,391
اینجوری زندگی میکردی؟

519
00:26:33,151 --> 00:26:34,111
چی؟

520
00:26:34,871 --> 00:26:36,151
گفت چیزایی که بدات معنی ندارن

521
00:26:36,431 --> 00:26:38,311
به کسایی که دوستشون نداری

522
00:26:40,791 --> 00:26:42,471
زندگی بدون محدودیتی داشتم

523
00:26:44,711 --> 00:26:45,951
متوجه شدم

524
00:26:46,991 --> 00:26:47,911
خیلی خوب

525
00:26:48,071 --> 00:26:50,271
کار دارم، قطع میکنم

526
00:27:03,591 --> 00:27:04,631
چنگ چنگ

527
00:27:04,991 --> 00:27:05,751
بله

528
00:27:06,031 --> 00:27:07,071
اقای گائو

529
00:27:12,791 --> 00:27:14,111
چیزی شده؟

530
00:27:18,191 --> 00:27:19,711
فکر میکنی که تونستیم متقاعدش کنیم؟

531
00:27:21,351 --> 00:27:22,511
نمیدونم

532
00:27:22,591 --> 00:27:25,271
همین الانشم هرکاری که ار دستمون برمیومد انجام دادیم

533
00:27:26,791 --> 00:27:28,111
بعدش باید

534
00:27:28,471 --> 00:27:29,911
چیکار کنیم؟

535
00:27:31,351 --> 00:27:33,351
گروه هونگ یه در کل ۱۱ عصو هیئت مدیره داره

536
00:27:33,671 --> 00:27:34,911
اقای گائو سه عضو رو تو هیئت مدیره طرف خودش داره

537
00:27:35,271 --> 00:27:37,911
یه نفر دیگه به اسم هو سان وان هست که به اقای گائو وفاداره

538
00:27:38,311 --> 00:27:40,071
یعنی تا الان چهارتا کرسی رو داریم

539
00:27:40,551 --> 00:27:43,111
پس در مقابل هفت رای مخالف هم داریم

540
00:27:44,031 --> 00:27:45,471
گائو هونگ ژی یه رای حساب میشه

541
00:27:45,711 --> 00:27:48,271
اگه امروز تونسته باشیم متقاعدش کنیم

542
00:27:48,391 --> 00:27:49,911
پنج رای داریم

543
00:27:50,551 --> 00:27:51,951
پس ۶ رای باقی میمونه

544
00:27:52,711 --> 00:27:53,991
از بین این ۶ تا رای

545
00:27:54,191 --> 00:27:55,791
شکستن پنج تاشون سخته

546
00:27:56,271 --> 00:27:58,351
همشون به جی دونگ می و تانگ جون وفادارن

547
00:27:59,831 --> 00:28:00,511
هوم

548
00:28:00,871 --> 00:28:02,111
اون یکی رای کیه؟

549
00:28:02,391 --> 00:28:03,511
اگه بتونیم اونو بکشونیم سمت خودمون

550
00:28:03,671 --> 00:28:05,191
یعنی یه رای اضافه داریم به این معنی نیست که برنده شدیم؟

551
00:28:05,551 --> 00:28:07,991
اون مسئول بنیاد سنگ ابی، شیه سنه

552
00:28:08,231 --> 00:28:10,911
پیوند عمیقی با پروژه قو داره

553
00:28:11,191 --> 00:28:12,231
تو جیانگ یانگ نیست

554
00:28:12,631 --> 00:28:14,471
ولی قبلا ادرسش رو پیدا کردم

555
00:28:14,711 --> 00:28:16,951
فردا میرم و باهاش حرف میزنم

556
00:28:17,031 --> 00:28:18,831
خیلی خب، پس حله

557
00:28:18,951 --> 00:28:19,991
منم باهات میام

558
00:28:21,551 --> 00:28:22,511
بریم

559
00:28:23,116 --> 00:28:24,716
میشه سریع تر بری؟

560
00:28:24,836 --> 00:28:25,556
نگران نباش

561
00:28:25,636 --> 00:28:27,876
من مسابقه دهنده برتر کانگ نان به موقع میرسونمت

562
00:28:27,956 --> 00:28:28,916
محکم بشین

563
00:29:06,916 --> 00:29:08,276
شماها؟

564
00:29:08,436 --> 00:29:09,356
سلام

565
00:29:09,436 --> 00:29:11,076
من جیانگ یوان شینگ از گروه هونگ یه هستم

566
00:29:11,236 --> 00:29:13,396
با خانم شیه قرار ملاقات داشتم

567
00:29:25,796 --> 00:29:26,956
خانم شیه تو چای خونه هستن

568
00:29:28,116 --> 00:29:29,316
فیط یک نفرو میبینن

569
00:29:29,916 --> 00:29:30,556
خب

570
00:29:31,356 --> 00:29:33,236
تو برو من اینجا منتظر میمونم

571
00:29:34,476 --> 00:29:35,116
باشه

572
00:30:12,316 --> 00:30:17,036
= ساکنین شهر هفت ستاره از خانم شیه تشکر میکنن=

573
00:30:32,276 --> 00:30:35,036
بنیاد سنگ ابی به کارهای بشر دوستانه اختصاص پیدا کرده

574
00:30:35,236 --> 00:30:37,796
رشد پروژه قو بدون شما امکان پذیر نبود

575
00:30:38,716 --> 00:30:40,076
کمک های قبلیتون

576
00:30:40,276 --> 00:30:44,316
به ۲۳۷۵ دانش اموز بوده

577
00:30:44,476 --> 00:30:47,316
در بین اون ها حداقل خیلی هاشون تونستن از دبیرستان فارغ التحصیل بشن

578
00:30:47,556 --> 00:30:48,436
و در بالاترین سطح

579
00:30:48,516 --> 00:30:49,996
تونستن لیسانس بگیرن

580
00:30:51,156 --> 00:30:52,516
الان

581
00:30:52,716 --> 00:30:54,636
تغییر اعضای هیئت مدیره گروه هونگ یه

582
00:30:54,836 --> 00:30:56,796
به احتمال زیاد تاثیر زیادی

583
00:30:56,916 --> 00:30:58,676
روی کسب و کار شرکت میذاره

584
00:30:59,076 --> 00:31:01,876
گروه هونگ‌یه الان در سخت ترین زمان خودش قرار داره

585
00:31:01,956 --> 00:31:04,156
امیدوارم که بتونین بهمون کمک کنین

586
00:31:04,556 --> 00:31:05,876
زیاد درباره

587
00:31:06,036 --> 00:31:07,276
گائو گوانگ یی نمیدونم

588
00:31:07,476 --> 00:31:09,236
چرا باید بهش کمک کنم؟

589
00:31:17,436 --> 00:31:18,836
هنوزم یادتون میاد که

590
00:31:18,916 --> 00:31:21,756
بین اون ۲۳۷۵ دانش اموز

591
00:31:22,076 --> 00:31:24,356
کی اول وارد دانشگاه شد؟

592
00:31:25,396 --> 00:31:26,556
یادمه

593
00:31:26,876 --> 00:31:28,476
....اسمش

594
00:31:29,104 --> 00:31:29,984
جیانگ شینگ

595
00:31:36,824 --> 00:31:38,104
منم

596
00:31:39,664 --> 00:31:42,704
تو شهر هفت ستاره بدنیا اومدم

597
00:31:43,504 --> 00:31:44,784
اونجا بودم

598
00:31:49,464 --> 00:31:51,024
هنوز یادتونه که

599
00:31:53,104 --> 00:31:54,864
بعد از سیل من

600
00:31:55,664 --> 00:31:57,944
اون بنر تشکر بهتون دادم؟

601
00:32:09,344 --> 00:32:11,184
سیل باعث تخریب سد شد

602
00:32:12,624 --> 00:32:14,224
و خونم رو از بین برد

603
00:32:16,504 --> 00:32:18,024
والدینمو از دست دادم

604
00:32:18,344 --> 00:32:19,584
خونم از دست رفت

605
00:32:19,704 --> 00:32:21,464
مدرسه هم همین طور

606
00:32:22,224 --> 00:32:24,384
اب و غذامون تموم شده بود

607
00:32:25,024 --> 00:32:27,024
همه بچه های شهر

608
00:32:27,144 --> 00:32:28,984
فقط میتونستن گریه کنن

609
00:32:31,544 --> 00:32:32,984
بدون کمک

610
00:32:33,184 --> 00:32:35,384
شما و گروه هونگ یه

611
00:32:36,024 --> 00:32:38,664
نمیتونستم تحصیلاتمو کامل کنم

612
00:32:40,184 --> 00:32:43,424
برای همین، واقعا شکر گذارم

613
00:32:44,104 --> 00:32:46,944
بعد از فارغ التحصیلی تو هونگ یه مشغول به کار شدم

614
00:32:48,664 --> 00:32:50,264
اولین پروژه ای که انجام دادم

615
00:32:51,304 --> 00:32:53,184
پروژه خیریه قو بود

616
00:32:54,624 --> 00:32:55,624
میخوام بهترین تلاشمو انجام بدم

617
00:32:55,784 --> 00:32:58,824
تا به  بچه ها و خانواده های از هم پاشیده بیشتری کمک کنم

618
00:32:59,784 --> 00:33:01,824
حتی اگه قدرت زیادی نداشته باشم

619
00:33:02,424 --> 00:33:04,464
تا زمانی که بتونم به یه نفر کمک کنم

620
00:33:04,704 --> 00:33:07,624
ممکنه بشه کل زندگیش رو تغییر داد

621
00:33:08,464 --> 00:33:10,544
اگه الان رئیس تغییر کنه

622
00:33:10,664 --> 00:33:14,744
تمام پروژه های بشردوستانه هونگ یه از بین میره

623
00:33:14,904 --> 00:33:16,304
بعدش بچه هایی مثل من

624
00:33:16,464 --> 00:33:19,264
هرگز فرصت دوباره ای نخواهند داشت

625
00:33:20,304 --> 00:33:23,024
موقعیتت تو هونگ یه چیه؟

626
00:33:25,544 --> 00:33:26,904
معاون مدیر کل

627
00:33:27,144 --> 00:33:28,504
مقام بالاییه

628
00:33:29,944 --> 00:33:33,064
والدینت بهت افتخار میکنن

629
00:33:56,824 --> 00:33:58,504
حیف که نمیتونن ببینن

630
00:34:05,784 --> 00:34:07,904
قدیمی ها میگن که

631
00:34:09,104 --> 00:34:10,824
وقتی یکی از اعضای خانواده از دنیا بره

632
00:34:12,784 --> 00:34:15,024
تبدیل به ستارهای تو اسمون میشن

633
00:34:17,144 --> 00:34:18,784
هر از چند گاهی

634
00:34:19,664 --> 00:34:21,264
میان تا وضعیت مارو ببینن

635
00:34:25,744 --> 00:34:27,664
حیف که مه تو جیانگ یانگ خیلی غلیظه

636
00:34:28,762 --> 00:34:30,882
دیدن دوبارشون سخته

637
00:34:41,784 --> 00:34:42,584
خاله

638
00:34:42,904 --> 00:34:43,744
چند لحظه میرم بیرون

639
00:34:43,824 --> 00:34:45,304
یادت باشه که درو برام باز کنی

640
00:34:45,384 --> 00:34:46,024
باشه

641
00:34:46,024 --> 00:34:46,944
ممنون

642
00:34:52,104 --> 00:34:53,024
باید خسته باشی

643
00:34:53,664 --> 00:34:54,904
یکم

644
00:34:55,944 --> 00:34:57,224
یه جایی رو پیدا کردم

645
00:34:57,384 --> 00:34:58,864
یه شهر کوچیکه که از اینجا دور نیست

646
00:34:58,984 --> 00:35:01,064
شب و اونجا میمونیم

647
00:35:03,624 --> 00:35:04,584
باشه

648
00:35:08,264 --> 00:35:09,304
چیشده؟

649
00:35:11,824 --> 00:35:12,944
حالت خوب نیست؟

650
00:35:15,104 --> 00:35:16,504
گذشته

651
00:35:17,304 --> 00:35:18,424
برام یاداوری شد

652
00:35:32,144 --> 00:35:33,624
یکم استراحت کن

653
00:35:34,464 --> 00:35:35,584
سردت نشه

654
00:35:36,304 --> 00:35:38,144
وقای رسیدیم بیدارت میکنم

655
00:35:40,464 --> 00:35:42,304
پس زحمتش پای تو

656
00:36:13,304 --> 00:36:14,264
یوان شینگ

657
00:36:19,184 --> 00:36:20,104
یوان شینگ

658
00:36:30,354 --> 00:36:31,714
چقدر خوابیدم؟

659
00:36:31,874 --> 00:36:33,154
میخوام یه چیزی بهت نشون بدم

660
00:36:33,714 --> 00:36:34,554
باهام بیا

661
00:36:52,634 --> 00:36:54,034
داریم کجا میریم؟

662
00:36:55,194 --> 00:36:56,314
به زودی متوجه میشی

663
00:37:05,794 --> 00:37:06,714
نگاه کن

664
00:37:12,514 --> 00:37:13,754
چه طور متوجه شدی؟

665
00:37:15,674 --> 00:37:16,914
حرفاتو

666
00:37:17,954 --> 00:37:19,034
بعد از ظهر شنیدم

667
00:37:23,034 --> 00:37:24,034
شهر هفت ستاره

668
00:37:26,634 --> 00:37:28,394
فکر میکنم که خوب میشد ببینیش

669
00:37:34,354 --> 00:37:35,394
صبر کن

670
00:37:59,714 --> 00:38:00,514
ببین

671
00:38:03,034 --> 00:38:04,114
این چیه؟

672
00:38:11,434 --> 00:38:12,834
چیکار میکنی؟

673
00:38:13,714 --> 00:38:14,714
صبر کن

674
00:38:24,874 --> 00:38:25,794
ببین

675
00:38:29,594 --> 00:38:31,314
شبیه ستاره های توی اسمون نیستن؟

676
00:38:37,474 --> 00:38:38,954
من هم درباره این گفته قدیمی شنیدم

677
00:38:39,954 --> 00:38:41,354
وقتی یکی از اعضای خانواده از دنیا بره

678
00:38:42,994 --> 00:38:44,874
تبدیل به ستاره میشن و ازمون مراقبت میکنن

679
00:38:47,074 --> 00:38:48,754
ولی مه جیانگ یانگ خیلی غلیظه

680
00:38:50,754 --> 00:38:52,194
این ستارها رو گرفتم

681
00:38:53,274 --> 00:38:54,194
برای تو

682
00:39:01,194 --> 00:39:02,034
یوان شینگ

683
00:39:04,034 --> 00:39:05,674
برای سال های آینده

684
00:39:07,274 --> 00:39:08,594
خودم تولدتو باهات جشن میگیرم

685
00:39:09,234 --> 00:39:10,314
تولدت مبارک

686
00:39:19,594 --> 00:39:23,914
♪تولدت مبارک♪

687
00:39:24,354 --> 00:39:28,394
♪تولدت مبارک♪

688
00:39:29,034 --> 00:39:31,954
♪تولدت مبارک♪

689
00:39:46,754 --> 00:39:51,834
♪تولدت مبارک♪

690
00:39:54,794 --> 00:39:57,354
♪تولدت♪

691
00:39:58,634 --> 00:40:00,274
♪مبارک♪

692
00:40:01,914 --> 00:40:02,874
یوان شینگ

693
00:40:03,954 --> 00:40:05,554
امیدوارم که همیشه شاد باشی

694
00:40:12,354 --> 00:40:13,514
مراقب باش

695
00:40:21,438 --> 00:40:22,558
خب

696
00:40:24,998 --> 00:40:26,958
گفتن که فقط یه اتاق مونده

697
00:40:27,198 --> 00:40:28,118
باهاش

698
00:40:29,118 --> 00:40:30,358
کنار میای؟

699
00:41:19,075 --> 00:41:20,475
دمپایی پات کن

700
00:41:29,795 --> 00:41:30,875
ممنون

701
00:41:35,875 --> 00:41:37,795
میرم حموم اماده کنم

702
00:41:39,635 --> 00:41:40,435
باشه

703
00:42:19,715 --> 00:42:21,035
حموم آب گرم امادست

704
00:42:34,515 --> 00:42:35,115
میگم

705
00:42:35,115 --> 00:42:35,635
اوم؟

706
00:42:35,675 --> 00:42:37,315
اون روز ریش تراشتو برداشتم

707
00:42:37,355 --> 00:42:38,835
برای همین یه جدیدشو برات خریدم

708
00:42:39,755 --> 00:42:40,915
ممنون

709
00:42:42,475 --> 00:42:44,115
کی ریش تراشمو برداشتی؟

710
00:42:44,235 --> 00:42:45,675
وقتی تازه باهم اشنا شده بوریم

711
00:42:46,795 --> 00:42:49,195
از اون برای تست دی ان ای استفاده کردم

712
00:42:50,875 --> 00:42:52,755
نگو که اصلا متوجه نشدی

713
00:42:55,715 --> 00:42:57,915
دیگه میرم دوش بگیرم

714
00:43:04,275 --> 00:43:07,115
= اون لحظه بود که چنگ چنگ متوجه شد=

715
00:43:07,275 --> 00:43:10,035
= چیزی که جیانگ‌یوان شینگ  برای ازمایش دی ان ای =

716
00:43:10,115 --> 00:43:12,595
= برداشته ریش تراش لی هائو بوده=

717
00:43:12,915 --> 00:43:16,155
= و اون تنها کسیه که این اشتباه رو میدونه=

718
00:43:17,195 --> 00:43:18,755
= وقتی متوجه شد=

719
00:43:18,875 --> 00:43:21,635
= حقارت و نا امتی تمام سلول های بدنش رو فرا گرفت=

720
00:43:22,275 --> 00:43:24,075
= امیدوار بود که=

721
00:43:24,235 --> 00:43:26,675
= جیانگ یوان شینگ بدون در نظر گرفتن=

722
00:43:26,755 --> 00:43:28,555
= تغییر هویتش اونو دوست داشته باشه=

723
00:43:29,475 --> 00:43:33,555
= ولی بیشتر و بیشتر شبیه به رویاش میشد=

724
00:44:35,246 --> 00:44:36,166
= یوان شینگ =

725
00:44:36,828 --> 00:47:39,828
<font color="#0080c0">کره فا با افتخار تقدیم میکند</font>
<font color="#80ffff">♪  KoreFa.ir ♪</font>
<font color="#0080c0">SaNo:مترجم</font>

