﻿1
00:00:00,000 --> 00:01:26,000
<font color="#0080c0">تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند </font>
<font color="#80ffff">KoreFa.ir</font>
<font color="#0080c0">SaNo:مترجم</font>

2
00:01:27,967 --> 00:01:35,700
<font color="#ff0000">= پرونده قتل کرویتی =</font>

3
00:01:39,200 --> 00:01:42,000
<font color="#0080c0">= قسمت نهم =</font>

4
00:01:44,120 --> 00:01:44,720
الو؟

5
00:01:44,720 --> 00:01:46,680
سلام خانم جیانگ‌ از تحقیقات دافنگ هستم

6
00:01:46,680 --> 00:01:48,590
چیزهای از پیشینه ی چنک چنگ پیدا کردم

7
00:01:48,760 --> 00:01:50,680
منبع گفته که

8
00:01:50,680 --> 00:01:52,910
پدر چنگ چنگ، چنگ دا ویه

9
00:01:53,480 --> 00:01:56,720
چنگ چنگ همیشه بدهی های قمار چنگ دا وی رو پراخت میکنه

10
00:01:57,400 --> 00:02:00,190
و همین طور گفتن که چنگ دا وی اونو تو پرورشگاه ول کرده

11
00:02:00,230 --> 00:02:02,480
اونم وقتی که تو پنج سالگی مادرش مرده

12
00:02:03,000 --> 00:02:04,680
عکسشون باهم

13
00:02:04,680 --> 00:02:07,190
و رسیدهای پرداختی چنگ چنگ رو  دارم

14
00:02:09,470 --> 00:02:10,720
چی گفتی؟

15
00:02:12,750 --> 00:02:14,720
جزییات رو به ایمیلتون میفرستم

16
00:02:18,470 --> 00:02:19,360
الو؟

17
00:02:19,750 --> 00:02:21,520
خانم جیانگ گوش میدین؟

18
00:02:53,830 --> 00:02:55,470
سعی کردم بهت زنگ بزنم

19
00:02:55,880 --> 00:02:57,240
چرا وصل نمیشد؟

20
00:03:01,320 --> 00:03:03,000
بادکنکو گم کردی؟

21
00:03:04,630 --> 00:03:07,750
بریم‌ یکی دیگه برات میگیرم

22
00:03:08,720 --> 00:03:09,600
بریم

23
00:03:14,830 --> 00:03:15,960
خسته شدی؟

24
00:03:16,670 --> 00:03:17,800
بهم دروغ گفتی

25
00:03:24,800 --> 00:03:25,750
بریم

26
00:03:32,520 --> 00:03:34,030
یوان شینگ، جیانگ یوان شینگ

27
00:03:34,240 --> 00:03:35,270
اینکارو نکن

28
00:03:35,630 --> 00:03:37,470
بریم باشه؟

29
00:03:37,550 --> 00:03:38,910
دنبالم نیا

30
00:04:06,403 --> 00:04:11,118
= یک روز قبل از اتش سوزی=

31
00:04:23,242 --> 00:04:24,192
الو؟

32
00:04:24,642 --> 00:04:25,562
چنگ چنگ

33
00:04:25,962 --> 00:04:27,802
روزت به عنوان زندگی کردن یه پسر پولدار تموم شد درسته؟

34
00:04:30,362 --> 00:04:31,312
منظورت چیه؟

35
00:04:32,362 --> 00:04:34,752
تو پسر گائو گوانگ یی نیستی

36
00:04:35,912 --> 00:04:37,472
پدرت چنگ دا وی درسته؟

37
00:04:38,152 --> 00:04:38,872
تمام این مدت

38
00:04:38,872 --> 00:04:40,562
به همه دروغ میگفتی

39
00:04:41,242 --> 00:04:42,402
اگه به حرف من گوش کنی

40
00:04:42,872 --> 00:04:44,122
میتونی به چیزی که میخوای برسی

41
00:04:44,562 --> 00:04:45,992
از کجا اینارو میدونی؟

42
00:04:47,712 --> 00:04:49,282
چی میخوای؟

43
00:04:50,082 --> 00:04:51,752
بهت که گفته بودم

44
00:04:51,962 --> 00:04:54,282
من تنها کسیم که میتونه بهت کمک کنه

45
00:04:55,242 --> 00:04:56,522
نیاری به کمکت ندار

46
00:04:57,872 --> 00:04:59,752
اگه جیانگ‌ یوان شینگ، چنگ دا وی رو ببینه

47
00:05:00,152 --> 00:05:01,872
فکر میکنی که ببخشتت؟

48
00:05:03,682 --> 00:05:05,522
احساسات من نسبت به جیانگ یوان شینگ واقعیه

49
00:05:06,192 --> 00:05:07,362
حقیقت انکار نمیکنم

50
00:05:09,402 --> 00:05:10,642
درست نیست

51
00:05:12,192 --> 00:05:13,432
اگه به حرف های من گوش نکنی

52
00:05:14,432 --> 00:05:15,642
هیچی بدست نمیاری

53
00:05:37,802 --> 00:05:38,802
لائو گو

54
00:05:39,962 --> 00:05:41,432
میخوام قوانینی به

55
00:05:41,522 --> 00:05:43,192
خانواده گائو اضافه کنم

56
00:05:44,282 --> 00:05:45,682
پس قبلا تصمیمتو گرفتی

57
00:05:51,432 --> 00:05:53,122
قوانین پنج گانه خانواده گائو

58
00:05:54,522 --> 00:05:57,522
اولی قمار نکردن، دومی عدم مصرف مواد مخدر

59
00:05:57,642 --> 00:06:01,592
سومی، عدم فساد و چهارمی، عدم ابروریزی و صدمه به خانواده

60
00:06:01,682 --> 00:06:04,962
پنجم، دعوا نکردن با اعضاب خانواده

61
00:06:06,282 --> 00:06:07,872
هرکسی یکی از این قوانین رو زیر پا بذاره

62
00:06:08,752 --> 00:06:11,032
به مدت پنج سال از پا گذاشتن تو هونگ یه محروم میشه

63
00:06:11,362 --> 00:06:12,912
و حق ارثش رو از دست میده

64
00:06:13,872 --> 00:06:14,912
اقای گائو؟

65
00:06:15,962 --> 00:06:17,592
مجازات سنگینی نیست؟

66
00:06:18,522 --> 00:06:19,992
به اندازه کافی سنگین نیست

67
00:06:22,312 --> 00:06:24,992
وقتی من برم هیچ کسی نمیتونه اونارو کنترل کنه

68
00:06:30,192 --> 00:06:31,122
باشه

69
00:06:31,362 --> 00:06:32,402
بله

70
00:06:34,432 --> 00:06:35,752
از دفتر حقوقی شنیدم که

71
00:06:36,192 --> 00:06:38,912
شوهر خواهر ممکنه به قوانین اضافه کرده باشه

72
00:06:41,032 --> 00:06:41,842
بابا

73
00:06:45,872 --> 00:06:47,242
باید همدیگه رو ببینیم

74
00:06:47,642 --> 00:06:49,122
قوانین خانوادگی خیلی دردسر سازه

75
00:06:49,472 --> 00:06:51,082
به علاوه خانواده هام تحت تاثیر قرار میده

76
00:06:52,192 --> 00:06:52,842
باشه

77
00:06:56,292 --> 00:06:57,759
= پروژه طرح شهر لیو پینگ گروه هونگ یه=

78
00:06:57,759 --> 00:07:00,667
= صورت جلسه=

79
00:07:01,912 --> 00:07:02,992
این کپیه

80
00:07:03,752 --> 00:07:05,432
بدست اوردنش اسون نبود

81
00:07:06,962 --> 00:07:09,962
درباره گائو گوانگ‌یی باید چیکار کنیم؟

82
00:07:10,912 --> 00:07:12,592
بعد از این مرحله

83
00:07:13,032 --> 00:07:14,522
از ضد حملش باید خسته شده باشه

84
00:07:15,752 --> 00:07:18,402
بستگی به اطلاعاتی داره که بتونیم علیهش استفاده کنیم

85
00:07:20,242 --> 00:07:22,472
چنگ چنگ و جیانگ یوان شینگ چه طوره؟

86
00:07:23,642 --> 00:07:24,712
بی فایده ان

87
00:07:28,282 --> 00:07:29,872
نظرت درمورد

88
00:07:30,592 --> 00:07:32,122
گائو هونگ ژی چیه؟

89
00:07:34,032 --> 00:07:37,122
باید بفهمیم که اون به چی فکر میکنه

90
00:07:37,192 --> 00:07:39,802
فکر میکنم باید حواست بهش باشه

91
00:07:58,313 --> 00:07:58,713
سلام

92
00:07:58,873 --> 00:07:59,313
سلام

93
00:07:59,393 --> 00:08:00,713
چنگ چنگ اینجاست؟

94
00:08:00,873 --> 00:08:02,153
رئیس چنگ؟

95
00:08:06,663 --> 00:08:07,313
هائو

96
00:08:08,463 --> 00:08:09,463
اینجا چیکار میکنی؟

97
00:08:10,743 --> 00:08:12,343
بالاخره پیدات کردم

98
00:08:15,033 --> 00:08:16,433
چرا اینجایی؟

99
00:08:16,993 --> 00:08:18,223
خیلی وقت بود ندیده بودمت

100
00:08:19,113 --> 00:08:20,393
برای خودت صاحب کسب و کار شدی

101
00:08:20,463 --> 00:08:22,153
اونم بعد چند ماه

102
00:08:22,713 --> 00:08:24,993
فقط در حال گند زدنم

103
00:08:25,063 --> 00:08:26,393
بیا بریم یه چیزی بخوریم

104
00:08:26,463 --> 00:08:27,313
بریم

105
00:08:27,593 --> 00:08:27,873
باشه

106
00:08:27,943 --> 00:08:29,433
با ماشین میام

107
00:08:30,313 --> 00:08:31,113
این یکی درسته؟

108
00:08:32,593 --> 00:08:33,183
یکی برای

109
00:08:33,543 --> 00:08:36,303
سرویس فرستاده  کثیفش نکن

110
00:08:36,393 --> 00:08:37,593
این یکی؟

111
00:08:37,673 --> 00:08:38,543
اره این یکیه

112
00:08:39,473 --> 00:08:40,183
خیلی خوب

113
00:08:40,623 --> 00:08:41,983
مهم اینکه ماشینه

114
00:08:42,063 --> 00:08:43,863
ماشین کارگاهه

115
00:09:00,353 --> 00:09:01,273
فقط همین قدر؟

116
00:09:01,353 --> 00:09:03,183
خیلی وقت بود اینارو نخورده بودم

117
00:09:04,353 --> 00:09:05,713
هوسشون کردم

118
00:09:05,863 --> 00:09:07,713
اگه دلت میخواد بیشتر بخور، برات میگیرم

119
00:09:08,473 --> 00:09:09,153
ممنون

120
00:09:09,233 --> 00:09:10,673
نمیتونم جلومو بگیرم

121
00:09:13,353 --> 00:09:13,793
راستی

122
00:09:13,793 --> 00:09:14,353
چیه؟

123
00:09:15,063 --> 00:09:16,593
چه اتفاقی برای گوشیت افتاده؟

124
00:09:17,183 --> 00:09:18,793
چرا نمیتونم زنگ بزنم؟

125
00:09:19,793 --> 00:09:20,743
نظرت خودت چیه؟

126
00:09:20,833 --> 00:09:22,033
طلب کارا اذیتم کردن

127
00:09:22,103 --> 00:09:23,103
خودت که میدونی

128
00:09:25,303 --> 00:09:26,713
پدرت اومد دیدنت؟

129
00:09:30,793 --> 00:09:32,233
چرا انقدر زود برگشتی؟

130
00:09:32,423 --> 00:09:34,233
چندتا دانش اموز با استعداد تو شهرستان کشف کردم

131
00:09:34,303 --> 00:09:35,103
اومم

132
00:09:35,353 --> 00:09:37,153
برنده مسابقه اهنگ سازی شدن

133
00:09:37,233 --> 00:09:37,863
اومم

134
00:09:37,943 --> 00:09:39,743
برای همین مافوقم یکم بهم رحم کرد

135
00:09:39,833 --> 00:09:41,233
این شد زودتر برگشتم

136
00:09:42,103 --> 00:09:44,393
خودت چی

137
00:09:44,863 --> 00:09:45,833
رئیس چنگ؟

138
00:09:47,393 --> 00:09:48,913
انقدر دستم ننداز

139
00:09:49,183 --> 00:09:51,673
فقط یه کارمندم که هر روز مشغول کاره

140
00:09:51,743 --> 00:09:52,863
یه کارمند معمولیم

141
00:09:54,393 --> 00:09:55,423
راستی

142
00:09:55,863 --> 00:09:58,473
دختری که اون روز بهم دربارش گفتی اومد سراغم

143
00:09:59,473 --> 00:10:00,033
کی؟

144
00:10:00,033 --> 00:10:01,183
منظورت کیه؟

145
00:10:01,273 --> 00:10:02,593
همونی که

146
00:10:02,673 --> 00:10:03,743
مدت ها بود دنبال پسر یکی میگشت

147
00:10:04,273 --> 00:10:04,943
آه، اون

148
00:10:05,033 --> 00:10:06,103
حتی ازم خواست که تست دی ان ای انجام بدم

149
00:10:06,103 --> 00:10:06,743
اومم

150
00:10:07,353 --> 00:10:07,833
اینطور بود؟

151
00:10:08,063 --> 00:10:09,103
تو انجامش ندادی؟

152
00:10:10,153 --> 00:10:10,863
نتیجه چیشد؟

153
00:10:12,273 --> 00:10:13,063
میخوای چی باشه؟

154
00:10:15,833 --> 00:10:17,593
حتی نمیدونم که دنبال پسر کی میگرده

155
00:10:18,393 --> 00:10:19,793
ولی احساسم میگه که

156
00:10:19,943 --> 00:10:22,543
شخصی که داره بهش کمک میکنه یه مرد ثروتمنده

157
00:10:23,793 --> 00:10:25,233
من که متوجه نشدم

158
00:10:28,713 --> 00:10:32,713
= جیانگ یوان شینگ=
= چنگ چنگ، بیا امروز تو خونه حرف بزنیم=

159
00:10:37,273 --> 00:10:38,273
کیه؟

160
00:10:39,713 --> 00:10:40,303
هیچ کس

161
00:10:40,673 --> 00:10:42,183
منظورت از هیچ کس کیه؟

162
00:10:42,673 --> 00:10:43,623
دوست دخترت؟

163
00:10:44,913 --> 00:10:46,033
ازت بزرگ تره؟

164
00:10:46,183 --> 00:10:47,303
درسته؟

165
00:10:47,623 --> 00:10:48,913
با یکی بزرگ تر از خودت قرار میذاری؟

166
00:10:49,153 --> 00:10:50,153
نه

167
00:10:50,273 --> 00:10:51,863
الان معلوم شد

168
00:10:52,353 --> 00:10:54,473
پس دخترای بزرگتر از خودت و

169
00:10:54,593 --> 00:10:55,623
که بالغ ترن دوست داری

170
00:10:56,543 --> 00:10:57,393
از نوع

171
00:10:57,543 --> 00:10:58,913
ظریفش

172
00:10:59,103 --> 00:10:59,673
خب

173
00:11:00,033 --> 00:11:00,623
گاهی وقتا

174
00:11:00,623 --> 00:11:02,943
اونا به مراقبت و محافظتت نیاز دارن

175
00:11:03,183 --> 00:11:04,863
درست میگم؟حق با منه درسته؟

176
00:11:04,943 --> 00:11:06,303
به نظرم حدسم درسته

177
00:11:07,913 --> 00:11:09,063
نه

178
00:11:09,673 --> 00:11:11,393
عشق باعث پیشرفت میشه

179
00:11:11,833 --> 00:11:13,233
اگه بیشتر تلاش نکنیم

180
00:11:13,303 --> 00:11:15,543
ازت نمیخوان که باهاشون قرار بذاری

181
00:11:15,793 --> 00:11:17,303
به جز تو کسی رو ندارم

182
00:11:18,983 --> 00:11:20,233
پس قبوله

183
00:11:20,713 --> 00:11:23,593
من میخوان پدر خونده بچت باشم

184
00:11:24,033 --> 00:11:25,503
تا زمانی که تو یکی پدر خونده بچن نشی خیلی راضیم

185
00:11:25,593 --> 00:11:27,233
کسی چه میدونه

186
00:11:28,983 --> 00:11:30,303
غذاتو بخور

187
00:11:32,063 --> 00:11:32,863
بیا

188
00:11:42,353 --> 00:11:43,233
هائو

189
00:11:45,233 --> 00:11:46,303
مدام به

190
00:11:46,623 --> 00:11:48,153
زمانی که بچه بودیم فکر میکنم

191
00:11:53,543 --> 00:11:54,303
هی

192
00:11:54,983 --> 00:11:56,153
فکر نمیکنی که

193
00:11:56,543 --> 00:11:58,423
خیلی خوب باهم کنار میایم؟

194
00:11:58,503 --> 00:11:59,353
اومم؟

195
00:12:00,063 --> 00:12:01,273
به چیزی که فکر میکنم

196
00:12:01,593 --> 00:12:02,833
فکر میکنی

197
00:12:06,793 --> 00:12:08,153
بزرگ شدیم

198
00:12:30,623 --> 00:12:32,943
نگران نباش، پرداخت کردم، برات تاکسی میگیرم تا بری

199
00:12:33,033 --> 00:12:33,743
چنگ چنگ

200
00:12:33,743 --> 00:12:34,423
چیه؟

201
00:12:34,793 --> 00:12:36,033
به اندازه کافی خوب نیست

202
00:12:36,793 --> 00:12:37,593
به اندازه کافی نوشیدنی نخوردم

203
00:12:38,473 --> 00:12:39,103
کافی بود

204
00:12:39,183 --> 00:12:41,033
بیشتر از ۵۰۰ میلی لیتر نوشیدنی خوردی دیگه نباید بخوری

205
00:12:41,103 --> 00:12:42,673
نمیدونی چقدر تونم بخورم؟

206
00:12:42,743 --> 00:12:43,543
چه قدر میتونی بخوری؟

207
00:12:43,623 --> 00:12:44,863
دفعه دیگه رانندگی نمیکنم

208
00:12:44,943 --> 00:12:45,833
اون وقت هر چقدر که میخوای میتونی بخوری

209
00:12:45,913 --> 00:12:46,943
بذار تاکسی بگیرم

210
00:12:47,863 --> 00:12:48,713
چیشده؟

211
00:12:49,033 --> 00:12:49,623
بریم

212
00:12:49,713 --> 00:12:51,103
چیزی اذیتت میکنه درسته؟

213
00:12:51,393 --> 00:12:52,063
نه چی باید باشه

214
00:12:52,063 --> 00:12:52,743
برای ماشین زنگ زده بودین؟

215
00:12:53,473 --> 00:12:54,063
بله

216
00:12:54,153 --> 00:12:55,543
ما دوستیم یعنی نمیتونی مشکلاتتو بهم بگی؟

217
00:12:55,943 --> 00:12:56,673
کافیه دیگه سوار شو

218
00:12:56,833 --> 00:12:57,673
سوار شو

219
00:12:59,593 --> 00:13:00,673
چیشده؟

220
00:13:02,063 --> 00:13:03,473
هنوزم بهت مدیونم

221
00:13:06,273 --> 00:13:07,943
تا زمانی که کنارتم

222
00:13:09,103 --> 00:13:10,793
نمیذارم گرسنگی بکشی چنگ چنگ

223
00:13:17,393 --> 00:13:18,153
سوار میشین یا نه؟

224
00:13:18,233 --> 00:13:19,063
بله، سوار میشه

225
00:13:19,153 --> 00:13:20,063
خیلی خوب سوار شو

226
00:13:20,473 --> 00:13:21,503
مراقب سرت باش

227
00:13:21,913 --> 00:13:23,273
یه روز دیگه بیشتر میخوریم باشه؟

228
00:13:24,623 --> 00:13:26,503
راننده اول پول پرداخت میکنم

229
00:13:26,593 --> 00:13:26,913
باشه

230
00:13:26,913 --> 00:13:27,713
بگیرش

231
00:13:28,183 --> 00:13:28,943
بیا

232
00:13:29,273 --> 00:13:30,743
هتل تانگ من، این ۱۰۰ تاست بقیش مال خودت

233
00:13:30,833 --> 00:13:31,473
نگران نباش

234
00:13:33,393 --> 00:13:35,033
بعدا میبینمت هائو

235
00:13:42,393 --> 00:13:43,863
= به همه بگو که=

236
00:13:44,223 --> 00:13:45,543
=قرار یه جلسه خانوادگی=

237
00:13:46,743 --> 00:13:48,663
= تو چای خونه هتل کرویتی =

238
00:13:50,353 --> 00:13:52,303
= ساعت ۸ شب برگذار بشه=

239
00:13:52,663 --> 00:13:54,073
= بله متوجه شدم=

240
00:14:06,554 --> 00:14:08,573
= رئیس گائو گوانگ یی=

241
00:14:09,473 --> 00:14:10,543
الو اقای گائو

242
00:14:11,353 --> 00:14:12,273
امشب

243
00:14:12,913 --> 00:14:15,473
یه جلسه خانوادگی برگذار میکنم

244
00:14:15,983 --> 00:14:17,273
ازت میخوام بیای

245
00:14:17,663 --> 00:14:19,223
تو کرویتی هستیم

246
00:14:19,783 --> 00:14:20,623
چنگ چنگ

247
00:14:21,103 --> 00:14:22,513
میتونه خودشو نشون بده

248
00:14:22,863 --> 00:14:23,833
بله

249
00:14:23,983 --> 00:14:25,073
متوجه شدم

250
00:14:46,273 --> 00:14:46,833
پسرم

251
00:14:46,833 --> 00:14:47,273
هوم؟

252
00:14:47,353 --> 00:14:48,473
شوان شوان کجاست؟

253
00:14:48,663 --> 00:14:50,913
تو اتاقه یکم کار داشت

254
00:14:51,303 --> 00:14:52,183
دیر تر میاد

255
00:14:52,503 --> 00:14:53,153
اومم

256
00:14:54,983 --> 00:14:55,663
عمه شیائو اینجاست

257
00:14:55,663 --> 00:14:57,423
داداش اومدی

258
00:14:58,303 --> 00:14:59,153
عمه شیائو

259
00:14:59,393 --> 00:15:00,153
بیا باهامون غذا بخور

260
00:15:00,153 --> 00:15:01,623
عمت مجری تلویزیونه

261
00:15:01,833 --> 00:15:04,913
هرگز شام نمیخوره تا تناسب اندامشو حفظ کنه

262
00:15:04,983 --> 00:15:06,473
اتفاقا الان یکم گشنمه

263
00:15:06,953 --> 00:15:09,353
خانم لین یه چیز سبک برام اماده کن

264
00:15:09,423 --> 00:15:10,423
بفرستش اتاقم

265
00:15:10,423 --> 00:15:11,473
بله

266
00:15:11,623 --> 00:15:12,713
میرم بالا داداش

267
00:15:16,273 --> 00:15:18,273
چرا نذاشتی پیشمون بشینه؟

268
00:15:20,833 --> 00:15:22,913
دیان جین دات کام تو بحران خیلی بزرگیه

269
00:15:23,033 --> 00:15:25,543
اگه شیائو شی کمک بخواد میتونی ردش کنی؟

270
00:15:25,713 --> 00:15:27,393
ولی حتی کمکی هم ازمون براش بر نمیاد

271
00:15:27,473 --> 00:15:30,063
بالاخره یه خانواده ایم باید باهم کار کنیم

272
00:15:30,353 --> 00:15:31,793
اگه متوجهش نمیشی

273
00:15:31,983 --> 00:15:33,793
باید رئیس شدن رو فراموش کنی

274
00:15:34,063 --> 00:15:35,663
فقط میتونی تا اخر عمرت یه معاون مدیر کل بمونی

275
00:15:38,353 --> 00:15:39,353
پروفسور گائو

276
00:15:40,273 --> 00:15:41,913
الان داری برام سخنرانی میکنی؟

277
00:15:42,103 --> 00:15:43,793
خیلی خوب دیگه حرف نمیزنم

278
00:15:45,393 --> 00:15:47,063
هفت تا اتاق تو بلوک ای قرار داره درسته؟

279
00:15:47,153 --> 00:15:47,863
اومم

280
00:15:48,063 --> 00:15:50,353
بامبو، ارکیده، شکوفه آلو، گل داوودی، ارامش، فضیلت و ظرافت

281
00:15:51,153 --> 00:15:53,593
طرحش به نظر شبیه دل اکبره

282
00:15:53,663 --> 00:15:56,593
درسته همون چیزی بود که مرحوم اقای گائو طراحی کردن

283
00:15:56,663 --> 00:15:58,353
گفت که خوش حال کنندست

284
00:15:58,423 --> 00:16:00,503
اولش اتاق ها نام گذاری شدن

285
00:16:00,593 --> 00:16:02,913
بعدش این طرح اومد

286
00:16:03,153 --> 00:16:04,833
ولی چرا بعدش اسم هارو عوض کردن؟

287
00:16:05,273 --> 00:16:06,663
در موردش مطمئن نیستم

288
00:16:06,743 --> 00:16:09,543
حدود ۱۵ یا ۱۶ سال پیش تغییر کردن

289
00:16:10,353 --> 00:16:11,983
اقای گائو ترتیب دادن که

290
00:16:12,063 --> 00:16:13,183
تو این اتاق بمونی

291
00:16:20,413 --> 00:16:21,173
خواهر لین

292
00:16:21,173 --> 00:16:21,933
بله؟

293
00:16:22,083 --> 00:16:23,853
جلسه کی شروع میشه؟

294
00:16:24,053 --> 00:16:25,523
اقای گائو حال خوبی ندارن

295
00:16:25,733 --> 00:16:27,413
به فردا صبح موکول شد

296
00:16:27,883 --> 00:16:28,883
دوباره برنامه ریزی شد؟

297
00:16:29,643 --> 00:16:30,253
اومم

298
00:16:32,173 --> 00:16:34,493
اگه غذا نخوردی میتونی بری رستوران

299
00:16:34,763 --> 00:16:37,083
شام سرو میکنیم، از خودت پذیرایی کن

300
00:16:37,083 --> 00:16:38,413
خودم حواسم هست، برو سر کارت

301
00:16:38,493 --> 00:16:39,973
خیلی خوب پس من میرم سر ‌کارم

302
00:16:44,883 --> 00:16:46,203
داداش

303
00:16:48,813 --> 00:16:50,083
برای دیان جین دات کام

304
00:16:50,083 --> 00:16:51,373
به کمکم نیاز داری؟

305
00:16:56,053 --> 00:16:56,763
داداش

306
00:16:56,763 --> 00:16:57,413
چیه؟

307
00:16:58,253 --> 00:17:01,493
چرا زن داداش همیشه پیش فرض های خودشو داره؟

308
00:17:02,053 --> 00:17:04,973
بهتر هرچیزی که میگه رو باور نکنی

309
00:17:05,773 --> 00:17:07,803
تو هم همین طوری هستی

310
00:17:08,203 --> 00:17:09,853
تا حالا به

311
00:17:09,923 --> 00:17:11,853
تانگ جون نه گفتی؟

312
00:17:13,323 --> 00:17:13,893
خیلی خوب

313
00:17:14,043 --> 00:17:16,283
این بار تو بردی

314
00:17:20,323 --> 00:17:21,773
همین الان یکیه دیدم

315
00:17:22,403 --> 00:17:23,323
کی؟

316
00:17:24,443 --> 00:17:25,653
جیانگ یوان شینگ

317
00:17:26,443 --> 00:17:27,563
جیانگ یوان شینگ؟

318
00:17:28,203 --> 00:17:29,853
تو اتاق شکوفه آلو میمونه

319
00:17:32,323 --> 00:17:34,253
اونم اینجاست؟

320
00:17:34,563 --> 00:17:35,283
برای چی؟

321
00:17:35,733 --> 00:17:37,683
نمیدونم چرا اینجاست

322
00:17:38,613 --> 00:17:40,373
ولی میتونم احساس کنم که

323
00:17:40,443 --> 00:17:41,533
موقعیتمون در خطره

324
00:17:46,893 --> 00:17:48,403
یه ایده ای دارم

325
00:17:51,733 --> 00:17:53,563
گائو گوانگ یی ممکنه خودش نگه

326
00:17:53,893 --> 00:17:56,803
ولی همیشه توانایی و شخصیتت رو تایید کرده

327
00:17:57,403 --> 00:17:58,733
میتونی راهی پیدا کنی که

328
00:17:58,803 --> 00:18:00,653
اینو امضا کنه؟

329
00:18:01,563 --> 00:18:03,853
وکالت نامه؟

330
00:18:07,959 --> 00:18:08,959
اسمی نیست

331
00:18:09,639 --> 00:18:10,309
...داری

332
00:18:10,309 --> 00:18:12,909
تازمانی که شوهر خواهر اینو امضا کنه

333
00:18:13,149 --> 00:18:14,879
میتونیم اسم هر کسی رو

334
00:18:14,999 --> 00:18:18,389
به عنوان رئیس آینده هونگ یه اینجا بنویسیم

335
00:18:19,269 --> 00:18:22,669
= خواهر ها و برادر های گائو هیچ سمتی در هونگ یه ندارن=

336
00:18:23,719 --> 00:18:25,309
= برای گائو هونگ جی=

337
00:18:25,719 --> 00:18:28,389
= تانگ جون و جی دونگ می بیش از حد تشنه قدرت هستن=

338
00:18:28,789 --> 00:18:31,189
= اون ها منافع جمعی خانواده گائو رو نادیده میگیرن=

339
00:18:32,239 --> 00:18:34,389
= با وکالت نامه=

340
00:18:34,759 --> 00:18:38,599
= گائوهونگ‌جی میتونه قدرت رو تو به دست خواهر و برادرهای گائو قرار بده=

341
00:18:39,069 --> 00:18:42,269
= و این تضمین کننده اینکه خانواده گائو از هم نمیپاشه=

342
00:18:42,719 --> 00:18:46,389
= فقط کسی مثل گائو شیائو که برای قدرت نمیجنگه=

343
00:18:46,909 --> 00:18:50,149
= میتونه گائو گوانگ یی رو متقاعد کنه=

344
00:19:15,902 --> 00:19:21,414
= اتاق بامبو=

345
00:19:22,479 --> 00:19:23,519
شوهر خواهر

346
00:19:23,909 --> 00:19:24,759
اومم

347
00:19:29,962 --> 00:19:32,389
= اتاق ارامش=

348
00:19:38,429 --> 00:19:39,029
عزیرم

349
00:19:39,029 --> 00:19:39,639
اومم؟

350
00:19:39,719 --> 00:19:41,669
شیائو با چندتا برگه

351
00:19:41,759 --> 00:19:44,119
رفت پیش شوهر خواهر

352
00:19:44,549 --> 00:19:45,429
ها؟

353
00:20:00,119 --> 00:20:02,999
میخوام برای ماه آینده برم کوه پایه های هیمالیا

354
00:20:04,599 --> 00:20:06,429
مادرامون تصمیم گرفتن

355
00:20:07,309 --> 00:20:08,669
هشتم ماه

356
00:20:08,839 --> 00:20:10,149
آینده ازدواج میکنیم

357
00:20:11,519 --> 00:20:12,669
گائو زی جیان

358
00:20:13,389 --> 00:20:14,269
باهات ازدواج نمیکنم

359
00:20:14,359 --> 00:20:15,839
قبلا هم خیلی واضح بهت گفتم

360
00:20:21,999 --> 00:20:23,119
احمق نباش

361
00:20:25,309 --> 00:20:27,239
منم دلم نمیخواد باهات ازدواج کنم

362
00:20:29,719 --> 00:20:31,599
میدونم سر راهم نیستی

363
00:20:33,189 --> 00:20:34,119
لی سی شوان

364
00:20:36,789 --> 00:20:38,599
بی فایده ست

365
00:20:40,639 --> 00:20:41,599
اگه راه خودتو بری

366
00:20:45,029 --> 00:20:46,789
حالم خوب نیست، میرم

367
00:20:52,479 --> 00:20:54,389
با برگه ها اومد بیرون

368
00:20:54,479 --> 00:20:55,269
به نظرت

369
00:20:55,359 --> 00:20:58,389
مشغول چی بودن؟

370
00:20:58,479 --> 00:21:00,269
چرا این ساعت همدیگا رو دیدن؟

371
00:21:00,359 --> 00:21:01,669
میخوای دوش بگیری یا من اول برم؟

372
00:21:01,759 --> 00:21:02,149
من اول میرم

373
00:21:02,149 --> 00:21:03,149
تو اول برو

374
00:21:10,309 --> 00:21:11,389
عمو هونگ ژی

375
00:21:12,999 --> 00:21:13,599
بیا اینجا

376
00:21:13,789 --> 00:21:14,759
جیان؟

377
00:21:14,759 --> 00:21:15,389
اومم

378
00:21:19,839 --> 00:21:21,839
جیان با دوستت هستی؟

379
00:21:22,119 --> 00:21:23,549
نه جلسه خانوادگیه

380
00:21:23,879 --> 00:21:24,839
منم با خانوادم اومدم

381
00:21:25,789 --> 00:21:26,719
اومم

382
00:21:27,759 --> 00:21:28,839
شوان شوان؟

383
00:21:29,119 --> 00:21:29,959
اره

384
00:21:30,639 --> 00:21:31,389
خب

385
00:21:31,639 --> 00:21:32,839
ادامه بدین

386
00:21:32,909 --> 00:21:33,639
من میرم

387
00:21:34,069 --> 00:21:35,759
عنو هونگ ژی صبر کن

388
00:21:36,029 --> 00:21:37,309
پیشخدمت منو رو بیار

389
00:21:37,519 --> 00:21:38,429
بیا باهم بخوریم

390
00:21:42,119 --> 00:21:43,069
زود باش

391
00:21:48,839 --> 00:21:49,959
ممنون

392
00:21:55,999 --> 00:21:56,669
عمو هونگ ژی

393
00:21:56,669 --> 00:21:57,309
هوم

394
00:21:57,719 --> 00:22:00,429
شنیدم که گفتی میخوای هیمالیا

395
00:22:00,879 --> 00:22:02,119
کی میری؟

396
00:22:03,189 --> 00:22:04,519
هموز تصمیم نگرفتم

397
00:22:16,915 --> 00:22:18,315
چنگ چنگ

398
00:22:21,955 --> 00:22:23,365
این ساعت اینجا چیکار میکنی؟

399
00:22:24,245 --> 00:22:25,405
الان پول دارم

400
00:22:25,485 --> 00:22:27,595
تو قمار پول بدست اوردم، اومدم غذا مهمونت کنم

401
00:22:27,795 --> 00:22:29,125
تبریک میگم

402
00:22:29,285 --> 00:22:30,195
باشه دفعه دیگه

403
00:22:30,365 --> 00:22:31,675
عجلت برای چیه؟

404
00:22:31,765 --> 00:22:33,795
بیا سر غذا حرف بزنیم

405
00:22:33,955 --> 00:22:34,955
نمیتونی اینجا منتظر بمونی؟

406
00:22:35,045 --> 00:22:36,405
وقتی به کارم رسیدم میام پایین

407
00:22:36,485 --> 00:22:37,675
منم باهات میام

408
00:22:37,765 --> 00:22:39,075
باهم بریم

409
00:22:44,715 --> 00:22:48,595
= گائو گوانگ یی همیشه رفتار و توانایی های گائو هونگ ژی رو تایید میکرد=

410
00:22:48,885 --> 00:22:50,555
= و بهش پیشنهاد داد که شرکت رو در اختیار بگیره=

411
00:22:51,195 --> 00:22:55,005
= ولی گائو هونگ جی عمیقا عاشق لی سی شوانه=

412
00:22:55,195 --> 00:22:57,525
= نمیخواد که کسی صدمه ببینه=

413
00:22:58,485 --> 00:23:00,405
= ولی متوجه شد که=

414
00:23:00,435 --> 00:23:02,645
= نیت خوب اون محتمل=

415
00:23:02,885 --> 00:23:04,715
= تا الان اثر معکوس داشته=

416
00:23:55,315 --> 00:23:57,005
میخوام ازادانه

417
00:23:57,405 --> 00:23:58,955
همون طوری که تو زندگی میکنم باشم

418
00:24:00,715 --> 00:24:03,245
میگی نباید تو عشق ازاد باشیم؟

419
00:24:04,835 --> 00:24:06,675
ولی من مسئولیتی به گردنمه

420
00:24:06,675 --> 00:24:08,045
کافیه، حرف نزن

421
00:24:09,125 --> 00:24:10,165
فهمیدم

422
00:24:11,165 --> 00:24:12,715
مشکل دنیا اینکه

423
00:24:12,715 --> 00:24:14,285
افراد باهوش همیشه پر از شک و تردیدن

424
00:24:14,285 --> 00:24:15,835
و احمق ها هیچ شکی ندارن

425
00:24:19,765 --> 00:24:21,555
نباید به جدایی برسیم

426
00:24:22,765 --> 00:24:23,795
سرزنشت نمیکنم

427
00:24:24,955 --> 00:24:25,885
میتونی بری

428
00:24:31,885 --> 00:24:33,365
بعضی ها زندگی اروم و شادی دارن

429
00:24:34,645 --> 00:24:36,195
بعضی هام سختی هارو تجربه میکنن

430
00:24:38,125 --> 00:24:39,005
امیدوارم که

431
00:24:39,075 --> 00:24:40,765
هیچ وقت مجبور نشی

432
00:24:40,835 --> 00:24:42,195
سختی و باری رو تحمل کنی

433
00:24:50,915 --> 00:24:51,795
متوجه شدم

434
00:24:53,915 --> 00:24:56,645
ممنون که یه عشق فوق العاده ای رو بهم دادی

435
00:25:14,365 --> 00:25:15,285
چرا اوردیم اینجا؟

436
00:25:15,675 --> 00:25:17,245
اینجا که رستوران نیست

437
00:25:17,835 --> 00:25:19,485
پس پول خرج میکنم یه چیز خوب بخوریم

438
00:25:19,555 --> 00:25:20,645
کسی اینجا نیست

439
00:25:20,955 --> 00:25:22,765
پس بیا همه چیزو روشن کنیم

440
00:25:23,125 --> 00:25:24,045
چی میخوای؟

441
00:25:24,125 --> 00:25:25,645
منظورت چیه چی میخوام؟

442
00:25:25,645 --> 00:25:27,125
بهت که گفتم تو قمار بردم

443
00:25:27,125 --> 00:25:29,315
لباسامو ببین

444
00:25:29,885 --> 00:25:31,645
خوب نیستن؟

445
00:25:32,165 --> 00:25:32,885
پول داری

446
00:25:32,885 --> 00:25:33,485
اره

447
00:25:34,045 --> 00:25:36,045
پس میشه قمار بذاری کنارو خوب زندگی کنی؟

448
00:25:36,485 --> 00:25:37,405
نمیتونم این کارو بکنم

449
00:25:37,485 --> 00:25:38,765
فقط یکم پول بردم

450
00:25:38,835 --> 00:25:40,125
یه نفر فالمو گرفته

451
00:25:40,195 --> 00:25:41,765
با یه ادم خوب اشنا شدم

452
00:25:41,835 --> 00:25:43,715
بدشانسیم تموم شده

453
00:25:43,915 --> 00:25:45,835
تو ده سال آینده شانس میارم

454
00:25:45,915 --> 00:25:47,125
اومم

455
00:25:47,195 --> 00:25:48,525
اون ادم خوبه کیه؟

456
00:25:48,595 --> 00:25:50,285
دوباره یکی گولت زده؟

457
00:25:52,045 --> 00:25:54,645
ادم خوبم تویی

458
00:25:55,365 --> 00:25:56,485
چه مزخرفیه میگی؟

459
00:25:58,195 --> 00:25:59,405
نباید اینجوری رفتار کنی

460
00:25:59,485 --> 00:26:01,365
بهم نگفتی که پولدار شدی

461
00:26:01,645 --> 00:26:02,595
ترسیدی

462
00:26:02,795 --> 00:26:04,165
گولت بزنم؟

463
00:26:05,885 --> 00:26:07,245
کی پولدار شدم؟

464
00:26:08,555 --> 00:26:09,245
چی؟

465
00:26:09,525 --> 00:26:10,245
همین الان

466
00:26:10,315 --> 00:26:11,555
مگه ماشین داری پولدار نیستی؟

467
00:26:11,675 --> 00:26:13,485
این ماشین فقط چند هزار یوان قیمتشه

468
00:26:13,765 --> 00:26:15,485
تازه مال کارگاهم هست

469
00:26:15,555 --> 00:26:17,525
از کی پول داشتم؟

470
00:26:18,045 --> 00:26:20,195
چنگ دا وی دیگه جوون نیستی

471
00:26:20,285 --> 00:26:22,485
نمیشه یکم بهتر زندگی کنی؟

472
00:26:23,075 --> 00:26:24,045
منو بردی پرورشگاه

473
00:26:24,125 --> 00:26:26,315
با کارت شناساییم وام گرفتی

474
00:26:26,405 --> 00:26:28,955
الان حتی نمیتونم یه کار مناسب پیدا کنم

475
00:26:30,005 --> 00:26:31,595
میدونی روزا مثل

476
00:26:31,675 --> 00:26:32,595
یه موش فاضلاب زندگی میکنم؟

477
00:26:32,595 --> 00:26:34,195
خیلی خوب تقصیر منه

478
00:26:34,285 --> 00:26:35,835
تقصیر منه باشه؟

479
00:26:36,675 --> 00:26:39,045
به عنوان پدرت میخوای تحقیرم کنی و ولم کنی

480
00:26:39,125 --> 00:26:40,915
اصلا لیاقت داری که پدرم باشی؟

481
00:26:41,555 --> 00:26:43,005
اره اصیلا لیاقت پدر بودنتو ندارم

482
00:26:43,075 --> 00:26:45,075
لیاقت داشتن پسدی مثل تو رو ندارم

483
00:26:45,165 --> 00:26:47,285
اون لیاقت داره

484
00:26:48,595 --> 00:26:50,525
اقای تانگ بهم گفته

485
00:26:50,715 --> 00:26:53,315
تو لیاقت یه پدر ثروتمند رو داری

486
00:26:53,435 --> 00:26:54,595
اقای تانگ؟

487
00:26:59,555 --> 00:27:00,435
اقای تانگ؟

488
00:27:01,795 --> 00:27:03,005
منظورت تانگ جونه؟

489
00:27:04,645 --> 00:27:05,885
بهت چی گفته؟

490
00:27:06,795 --> 00:27:07,555
ها؟

491
00:27:07,795 --> 00:27:08,645
خیلی خوب

492
00:27:08,715 --> 00:27:10,245
واضح گفتم

493
00:27:10,315 --> 00:27:11,645
اگه داری برای داشتن یه زندگی بهتر برنامه ریزی میکنی

494
00:27:11,715 --> 00:27:13,285
نمیذارم اتفاقی بیفنه

495
00:27:13,365 --> 00:27:14,715
اگه اتفاقی بیفته باهام سقوط میکنیم

496
00:27:14,795 --> 00:27:16,125
به هرحال چیزی برای از دست دادن ندارم

497
00:27:16,405 --> 00:27:17,715
کجا میری؟

498
00:27:19,645 --> 00:27:20,555
چیشده؟

499
00:27:21,405 --> 00:27:22,195
پیاده شو

500
00:27:22,285 --> 00:27:23,915
بهتر تو ماشین حرف بزنیم

501
00:27:24,005 --> 00:27:24,555
بیا بیرون

502
00:27:24,555 --> 00:27:25,195
درسته؟

503
00:27:25,285 --> 00:27:26,595
گفتم بیا بیرون

504
00:27:27,555 --> 00:27:28,885
چیکار میکنی؟

505
00:27:28,915 --> 00:27:30,245
مگه نمیخواستی باهم بمیریم؟

506
00:27:47,080 --> 00:27:57,795
= اتاق بامبو=

507
00:27:57,795 --> 00:27:58,765
اقای گائو

508
00:27:59,245 --> 00:28:00,435
منم، جیانگ یوان شینگ

509
00:28:02,526 --> 00:28:03,926
میدونی

510
00:28:04,016 --> 00:28:06,256
همه درموردش اشتباه کردن

511
00:28:06,326 --> 00:28:08,046
اون پدر واقعیم نیست

512
00:28:08,376 --> 00:28:10,096
کی همچین حرفی زده؟

513
00:28:10,206 --> 00:28:11,616
اون مدر واقعیته

514
00:28:11,776 --> 00:28:13,446
اون باید پدر واقعیت باشه

515
00:28:13,686 --> 00:28:15,206
ولی اون پدر واقعیم نیست

516
00:28:16,286 --> 00:28:18,286
الان میخوام این موضوع روبراشون روشن کنم

517
00:28:20,206 --> 00:28:21,046
ولم کن

518
00:28:21,046 --> 00:28:21,496
...من

519
00:28:22,446 --> 00:28:23,976
دوتا چیز هست

520
00:28:27,326 --> 00:28:28,446
اولیش

521
00:28:29,896 --> 00:28:32,526
تصمیم گرفتم که

522
00:28:34,016 --> 00:28:35,776
باید از

523
00:28:37,616 --> 00:28:39,166
کسایی که منو مجبور به کناره گیری کردن درامان بمونم

524
00:28:44,206 --> 00:28:45,286
اقای گائو

525
00:28:46,376 --> 00:28:49,256
فکر میکنم که با این موضوع باید به طور جدی برخورد کنیم

526
00:28:50,656 --> 00:28:53,526
مردم الان تردیدهای زیادی نسبت به هونگ یه دارن

527
00:28:54,166 --> 00:28:55,616
...گفتن که

528
00:28:57,926 --> 00:28:58,976
وقتی یه شرکت رو اداره میکنی

529
00:29:00,656 --> 00:29:02,046
افکار عمومی

530
00:29:02,166 --> 00:29:03,736
مهم ترین نیستن

531
00:29:05,406 --> 00:29:06,776
چیزی که مهمه

532
00:29:07,096 --> 00:29:08,496
قلبه

533
00:29:09,566 --> 00:29:10,976
بهتر با ملایمت باهاشون برخورد کنی

534
00:29:11,256 --> 00:29:12,856
تا اینکه اونارو مسئول بدونی

535
00:29:15,376 --> 00:29:16,406
دومیش

536
00:29:19,046 --> 00:29:20,736
تصمیم گرفتم که موقعیت رو

537
00:29:22,496 --> 00:29:25,806
به گائو هونگ ژی واگذار کنم

538
00:29:31,256 --> 00:29:33,526
شیائو ژی بهترین انتخابه

539
00:29:36,096 --> 00:29:37,256
وقتی اون باشه

540
00:29:38,776 --> 00:29:40,136
نگرانی درباره

541
00:29:40,566 --> 00:29:42,016
شما دوتا ندارم

542
00:29:43,566 --> 00:29:44,856
متوجه میشی؟

543
00:30:08,326 --> 00:30:09,656
اقای گائو

544
00:30:11,616 --> 00:30:12,926
باید صادقانه

545
00:30:14,256 --> 00:30:16,256
یه چیزیو بهتون بگم

546
00:30:23,206 --> 00:30:24,136
...من

547
00:30:36,406 --> 00:30:37,686
راستش

548
00:30:39,206 --> 00:30:41,016
از قبل میدونستم

549
00:30:42,656 --> 00:30:44,656
لازم نیست نگران باشی

550
00:30:47,406 --> 00:30:49,776
من مخالف رابطتتون نیستم

551
00:30:54,736 --> 00:30:55,926
یوان شینگ

552
00:30:57,136 --> 00:30:59,406
تو این مدت همیشه کنارم بودی

553
00:31:02,096 --> 00:31:05,206
باهات مثل فرزندم رفتار کردم

554
00:31:11,496 --> 00:31:14,046
اون فیلم امانت پیش تو میذارم

555
00:31:14,896 --> 00:31:16,446
وقتی نیاز بود افشاش کن

556
00:31:18,206 --> 00:31:19,856
اقای گائو

557
00:31:24,566 --> 00:31:26,016
متاسفم

558
00:31:30,766 --> 00:31:32,396
درمورد چنگ چنگ

559
00:31:33,036 --> 00:31:34,556
اشتباه کردم

560
00:31:36,006 --> 00:31:37,556
چه اشتباهی؟

561
00:31:41,556 --> 00:31:43,726
درمورد تست دی ان ای

562
00:31:46,276 --> 00:31:47,676
اشتباه کردم

563
00:31:56,646 --> 00:31:57,606
الو یوان شینگ

564
00:31:57,726 --> 00:31:59,556
یه چیزی وقتمو گرفتم

565
00:31:59,646 --> 00:32:00,556
زود خودمو میرسونم

566
00:32:00,646 --> 00:32:03,156
دیگه برام مهم نیست که میخوای چی بگی

567
00:32:03,246 --> 00:32:05,036
زنگ زدم که بهت خبر بدم

568
00:32:06,006 --> 00:32:07,436
اقای گائو میخواد ببینتت

569
00:32:07,676 --> 00:32:09,766
فردا صبح بیا کرویتی

570
00:32:10,606 --> 00:32:11,646
اقای گائو؟

571
00:32:11,846 --> 00:32:12,886
چیشده؟

572
00:32:13,276 --> 00:32:14,846
خودشون بهت میگن

573
00:32:16,766 --> 00:32:17,646
یوان شینگ

574
00:32:18,486 --> 00:32:20,036
منظورت چیه؟

575
00:32:21,486 --> 00:32:22,606
چنگ چنگ

576
00:32:24,196 --> 00:32:25,796
از الان به بعد

577
00:32:26,366 --> 00:32:29,006
مسائل تو دیگه ربطی به من نداره

578
00:32:33,126 --> 00:32:35,396
دیگه جلوم ظاهر نشو

579
00:32:36,436 --> 00:32:38,676
دیگه هرگز نمیخوام ببینمت

580
00:32:39,406 --> 00:32:40,886
...یوان شینگ فکر میکنم

581
00:32:41,006 --> 00:32:42,316
...میتونم

582
00:32:48,646 --> 00:32:51,476
= شماره که بااون تماس گرفتین اشغال میباشد=

583
00:32:51,686 --> 00:32:52,716
= لطفا بعدا شماره گیری کنین=

584
00:33:03,476 --> 00:33:06,046
= ملاقات گائو گوانگ یی با چنگ چنگ=

585
00:33:06,406 --> 00:33:08,526
= جیانگ یوان شینگ رومتوجه این کرد که=

586
00:33:08,806 --> 00:33:11,316
= که اون اعتماد رئیسش رو از دست داده=

587
00:33:11,351 --> 00:33:12,471
یوان شینگ

588
00:33:15,141 --> 00:33:17,471
خوبی؟

589
00:33:25,061 --> 00:33:25,991
بگیرش

590
00:33:32,141 --> 00:33:33,141
یوان شینگ

591
00:33:33,261 --> 00:33:34,181
یه لحظه صبر کن

592
00:33:34,301 --> 00:33:35,631
غذا رو تحویل دادم

593
00:33:35,751 --> 00:33:36,871
بعدش

594
00:33:37,111 --> 00:33:39,261
میام پیشت باشه؟

595
00:33:41,661 --> 00:33:43,021
بعدا میبینمت

596
00:34:16,391 --> 00:34:17,431
خانم جی

597
00:34:18,351 --> 00:34:19,831
میتونم بیام داخل؟

598
00:34:20,191 --> 00:34:21,191
بفرمایین

599
00:34:24,871 --> 00:34:26,911
خیلی وقت بود که

600
00:34:27,021 --> 00:34:29,111
کسی اینجا نمیموند

601
00:34:29,191 --> 00:34:30,591
اتاقش خیلی خوبه

602
00:34:31,191 --> 00:34:33,431
منظره بیرون هم خیلی خوبه

603
00:34:34,951 --> 00:34:36,391
کاری باهام

604
00:34:36,461 --> 00:34:37,781
دارین؟

605
00:34:43,301 --> 00:34:45,591
اقای گائو خواسته که

606
00:34:46,701 --> 00:34:48,431
برنامه نیمه دوم سال افریقارو برات بیارم

607
00:34:52,021 --> 00:34:54,831
فعلا لازم نیست درگیر مدیریت باشی

608
00:35:10,981 --> 00:35:13,151
اینکه گائو گوانگ یی

609
00:35:13,221 --> 00:35:14,911
چه جور ادمیه به خوبی میدونم

610
00:35:15,631 --> 00:35:17,431
رابطه تو با چنگ چنگ

611
00:35:17,501 --> 00:35:20,301
میتونه بزرگ ترین مانع برای گروه هونگ یه باشه

612
00:35:21,061 --> 00:35:22,671
اون حرکتشو انجام داده

613
00:35:23,221 --> 00:35:25,221
میدونه که تو ادم باهوشی هستی

614
00:35:25,951 --> 00:35:28,191
نباید به خودت دروغ بگی

615
00:35:58,276 --> 00:35:59,866
بعد از این همه سال

616
00:36:02,106 --> 00:36:04,186
تو و بچت رنج زیادی کشیدین

617
00:36:07,996 --> 00:36:09,346
خوبم

618
00:36:11,106 --> 00:36:12,316
دفعه دیگه

619
00:36:12,716 --> 00:36:13,906
...لین لین

620
00:36:15,426 --> 00:36:18,426
باید اقدامات احتیاطی رو انجام بدیم

621
00:36:18,516 --> 00:36:20,386
چون خطرتش بیشتر از برکتشه

622
00:36:23,106 --> 00:36:25,586
لین لین فرد صادقیه

623
00:36:26,716 --> 00:36:28,946
دنیای تجارت خیلی پیچیدست

624
00:36:29,106 --> 00:36:30,556
برای حضور اون مناسب نیست

625
00:36:32,906 --> 00:36:34,386
نگران نباش

626
00:36:35,836 --> 00:36:37,836
بهترین

627
00:36:38,146 --> 00:36:40,186
کارهارو براتون انجام میدم

628
00:36:44,106 --> 00:36:46,036
لین لین بیماری قلبی داره

629
00:36:47,106 --> 00:36:48,516
ممکنه

630
00:36:49,106 --> 00:36:50,796
...بتونین براش

631
00:36:51,906 --> 00:36:53,316
نه

632
00:36:55,666 --> 00:36:58,036
از گائو زی جیان

633
00:36:58,276 --> 00:37:00,106
یه چیزی فهمیدم

634
00:37:01,796 --> 00:37:03,516
والدیت نباید

635
00:37:03,586 --> 00:37:05,666
با عشق بی از حد بچشون رو خراب کنن

636
00:37:06,106 --> 00:37:08,626
وگرنه نابودشون میکنه

637
00:37:10,036 --> 00:37:12,476
لین لین مناسب پیوستن به گروه هونگ یه نیست

638
00:37:13,236 --> 00:37:14,906
قبلا تصمیمم رو گرفتم

639
00:37:20,346 --> 00:37:21,796
اون چه طور؟

640
00:37:25,996 --> 00:37:27,276
اسمش چنگ چنگه درسته؟

641
00:37:28,716 --> 00:37:30,556
توهم دربارش شنیدی

642
00:37:34,426 --> 00:37:36,556
چنگ چنگ فرق داره

643
00:37:39,076 --> 00:37:42,106
هر کسی مسیر خودش رو داره

644
00:37:43,586 --> 00:37:45,426
لین لین هیچ نگرانی

645
00:37:46,186 --> 00:37:47,946
درباره پوشاک و خوراک نداره

646
00:37:48,036 --> 00:37:51,106
زندگی شادی داره

647
00:37:52,836 --> 00:37:54,666
مگه خوب نیست؟

648
00:37:58,476 --> 00:38:00,996
لین لین دردسری درست کرده

649
00:38:03,866 --> 00:38:05,666
اگه بهش کمک نکنیم

650
00:38:06,946 --> 00:38:09,666
ممکنه زندگیش نابو بشه

651
00:38:13,756 --> 00:38:15,276
اگه کاری اشتباهی انجام داده

652
00:38:16,426 --> 00:38:18,186
باید تنبیه بشه

653
00:38:20,666 --> 00:38:21,796
متوجه شدی؟

654
00:38:29,756 --> 00:38:30,586
بله

655
00:38:32,946 --> 00:38:34,276
متوجه شدم

656
00:38:36,106 --> 00:38:37,626
میتونی بری

657
00:38:40,996 --> 00:38:43,346
میخوام تنها باشم

658
00:38:45,236 --> 00:38:46,076
اومم

659
00:39:23,366 --> 00:39:26,016
= فقط لحظه ای زمان بره که=

660
00:39:26,606 --> 00:39:28,886
= یه زن از یه مرد قطع امید کنه=

661
00:39:31,086 --> 00:39:32,736
= تو اون لحظه=

662
00:39:32,736 --> 00:39:35,016
= لین ژین هوی تصمیمش رو گرفت=

663
00:39:36,286 --> 00:39:39,536
= تصمیمی که بر سرنوشت همه تاثیر میذاره=

664
00:39:50,456 --> 00:39:52,606
فقط یه رویاست

665
00:39:54,366 --> 00:39:56,086
زندگی خیلی کوتاهه

666
00:39:59,776 --> 00:40:01,846
فردا روزیه که وصیت نامه رو اعلام میکنن

667
00:40:03,696 --> 00:40:04,806
...همه چیز

668
00:40:06,696 --> 00:40:08,566
همه چیز حل میشه درسته؟

669
00:40:16,536 --> 00:40:17,566
یوان شینگ

670
00:40:19,456 --> 00:40:21,216
یکم پیش چه اتفاقی افتاده بود؟

671
00:40:25,366 --> 00:40:26,646
چیزی نبود

672
00:40:27,566 --> 00:40:29,256
به خاطر چنگ چنگه؟

673
00:40:36,086 --> 00:40:37,366
هر کسی

674
00:40:37,936 --> 00:40:40,456
از گروه هونگ یه درباره اون حرف میزنه

675
00:40:42,806 --> 00:40:44,046
انقدر واضح شده؟

676
00:40:44,176 --> 00:40:46,016
چه طور میتونه واضح نباشه؟

677
00:40:53,256 --> 00:40:55,176
ولی الان دیگه همه چیز تموم شده

678
00:40:56,536 --> 00:40:57,776
چرا؟

679
00:41:02,176 --> 00:41:03,416
ارزشش رو نداشت

680
00:41:07,046 --> 00:41:08,286
اصلا ارزششو نداشت

681
00:41:12,846 --> 00:41:14,216
وقتی همه چیز رو از دست دادم

682
00:41:17,086 --> 00:41:18,736
تنها چیزی که بدست اوردم دروغ بود

683
00:41:22,366 --> 00:41:24,126
همشون دروغ بودن

684
00:41:28,046 --> 00:41:29,256
خیلی احمق بودم

685
00:41:33,326 --> 00:41:34,696
ادم ها

686
00:41:35,176 --> 00:41:36,256
گاهی وقت ها

687
00:41:37,326 --> 00:41:39,696
میدونن که اشتباهه

688
00:41:41,936 --> 00:41:43,566
با این حال هنوزم نمیتونن که جلوی خودشون رو بگیرن

689
00:41:47,646 --> 00:41:48,886
غم انگیزه

690
00:42:04,366 --> 00:42:05,256
بیا

691
00:42:06,736 --> 00:42:08,086
خوبم

692
00:42:08,566 --> 00:42:09,696
مراقب باش

693
00:42:11,416 --> 00:42:12,736
مراقب باش یوان شینگ

694
00:42:16,416 --> 00:42:17,696
تقریبا رسیدیم یوان شینگ

695
00:42:17,776 --> 00:42:19,286
بیا برو تو تختت

696
00:42:23,256 --> 00:42:24,326
خواهر لین

697
00:42:24,696 --> 00:42:25,976
ممنون

698
00:42:26,046 --> 00:42:26,976
چیزی نیست

699
00:42:34,216 --> 00:42:36,256
سلام چنگ چنگ هستی؟

700
00:42:36,256 --> 00:42:37,086
بله خودمم

701
00:42:37,286 --> 00:42:38,646
لین ژن هوی هستم

702
00:42:38,736 --> 00:42:39,776
دوست یوان شینگ

703
00:42:39,776 --> 00:42:40,496
بله سلام

704
00:42:40,496 --> 00:42:41,976
زیادی نوشیدنی خورده

705
00:42:41,976 --> 00:42:43,536
حالش خیلی بده

706
00:42:44,256 --> 00:42:45,806
یکمی نگرانشم

707
00:42:46,126 --> 00:42:48,536
الان تو هتل کرویتیه

708
00:42:49,046 --> 00:42:50,256
هویتت خیلی حساسه

709
00:42:50,696 --> 00:42:51,566
از در پشتی بیا داخل

710
00:42:52,046 --> 00:42:53,606
هیچ دوربینی اون پشت نیست

711
00:42:54,326 --> 00:42:55,256
باشه

712
00:43:02,646 --> 00:43:03,406
راننده

713
00:43:03,686 --> 00:43:04,446
دور بزن

714
00:43:04,496 --> 00:43:05,886
برو سمت پارکینگ پشتی هتل کرویتی

715
00:43:12,524 --> 00:43:14,854
= وقتی اون کرم های شب تاب دیدم=

716
00:43:15,284 --> 00:43:17,214
= فکر کردم که اون ادم رو پیدا کردم=

717
00:43:18,934 --> 00:43:20,454
= ولی اشتباه میکردم=

718
00:43:20,997 --> 00:46:19,997
<font color="#0080c0">تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند </font>
<font color="#80ffff">KoreFa.ir</font>
<font color="#0080c0">SaNo:مترجم</font>

