﻿1
00:00:00,000 --> 00:01:22,000
<font color="#6495ED">کره فا باافتخارتقدیم میکند
KoreFa.ir
مترجم:Artémis 
</font>

2
00:01:25,720 --> 00:01:29,970
[برای شجاع بودن]

3
00:01:30,070 --> 00:01:32,950
[قسمت ۷]

4
00:01:43,190 --> 00:01:44,160
آن آن

5
00:01:44,870 --> 00:01:46,190
نمیتونی گوشیت رو چک کنی؟

6
00:01:47,800 --> 00:01:49,360
الان داری چیکار میکنی؟

7
00:01:51,400 --> 00:01:52,310
[جین لای لای]

8
00:01:52,310 --> 00:01:57,080
دارم همه رو به یه وعده غذا دعوت میکنم برای جشن گرفتن"

9
00:01:57,160 --> 00:01:59,360
"اولین ماهمون تو شعبه چوان هه

10
00:01:59,510 --> 00:02:00,830
داری مهمونمون میکنی؟

11
00:02:03,670 --> 00:02:05,190
[شائو مولی]

12
00:02:05,190 --> 00:02:05,950
واقعا؟

13
00:02:06,190 --> 00:02:07,950
آفتاب از کدوم طرف درومده؟

14
00:02:08,190 --> 00:02:09,600
پس بیاید یه رستوران خوب انتخاب کنیم

15
00:02:09,600 --> 00:02:10,320
کای

16
00:02:10,600 --> 00:02:12,470
گرون ترین رستوران یو چینگ چیه؟

17
00:02:12,520 --> 00:02:13,440
شائو

18
00:02:13,670 --> 00:02:16,390
[یه کای]
میخوای از گروه چت پرت شی بیرون؟

19
00:02:18,160 --> 00:02:20,390
[دیو و دلبر]
میخواید من ورشکست شم؟

20
00:02:22,520 --> 00:02:23,160
درست میگی

21
00:02:23,720 --> 00:02:26,110
الان همه چیز درباره تاب آوریه

22
00:02:30,670 --> 00:02:33,750
چرا نریم پیکنیک؟

23
00:02:34,190 --> 00:02:35,630
فکر خوبیه آن آن

24
00:02:35,880 --> 00:02:37,320
خیلی وقته نرفتیم

25
00:02:37,390 --> 00:02:39,190
بیاید ازین هوای خوب استفاده کنیم

26
00:02:39,550 --> 00:02:40,440
من مسئول میشم

27
00:02:49,880 --> 00:02:51,000
تو خیلی چیزا اوردی

28
00:02:51,240 --> 00:02:52,080
معلومه

29
00:02:52,080 --> 00:02:53,000
تو دعوت کردنم

30
00:02:53,000 --> 00:02:54,880
کاملا جدی بودم

31
00:02:55,080 --> 00:02:56,520
به علاوه کلی خرج کردم

32
00:02:56,520 --> 00:02:58,110
برای خریدن همه این تجهیزات

33
00:02:58,390 --> 00:02:59,880
به شائو میگم هزینه اش رو جبران کنه

34
00:03:04,080 --> 00:03:05,110
به صورت های فلکی اعتقاد داری؟

35
00:03:05,190 --> 00:03:06,270
معلومه

36
00:03:06,320 --> 00:03:08,390
شانسم به اونا بستگی داره

37
00:03:08,720 --> 00:03:09,750
بذار کمکت کنم

38
00:03:09,750 --> 00:03:10,080
نیازی نیست

39
00:03:10,160 --> 00:03:10,830
صبر کن

40
00:03:16,440 --> 00:03:18,320
میتونیم شب ستاره هارو ببینیم؟

41
00:03:18,390 --> 00:03:19,720
فکر میکنم

42
00:03:19,720 --> 00:03:20,670
واقعا؟

43
00:03:20,670 --> 00:03:22,910
ستاره ها شب پیدا میشن

44
00:03:22,910 --> 00:03:24,550
وقتی دیگه ابری نیست

45
00:03:26,160 --> 00:03:27,600
برای دیدنشون لحظه شماری میکنم

46
00:03:28,750 --> 00:03:29,440
خوش برگشتی

47
00:03:29,440 --> 00:03:30,320
بذارش اینجا

48
00:03:30,880 --> 00:03:31,750
اینجا

49
00:03:32,110 --> 00:03:35,240
مطمئن شدم همه چیز خوب اماده شده

50
00:03:35,470 --> 00:03:36,600
مطمئن شو که جبران میکنی براش

51
00:03:36,600 --> 00:03:37,960
باشه

52
00:03:38,240 --> 00:03:39,550
ممنون آقای گرگ

53
00:03:39,600 --> 00:03:41,720
♪ وقتی نگاهمون به هم میخوره با خجالت به طرف دیگه نگاه میکنی  ♪

54
00:03:41,720 --> 00:03:43,390
دونات مورد علاقه ام

55
00:03:44,160 --> 00:03:45,720
صورت فلکی ماه تولدت چیه کای؟

56
00:03:45,750 --> 00:03:46,720
شیر
*صورت فلکی اسد

57
00:03:46,720 --> 00:03:48,080
♪حالا با افتخار اعلام میکنم♪

58
00:03:48,080 --> 00:03:49,360
اونایی که ماه شیر به دنیا اومدن

59
00:03:49,830 --> 00:03:52,800
این ماه فرصت های عشقی خوبی خواهند داشت

60
00:03:52,880 --> 00:03:55,440
شیر های مجرد شانس اینو خواهند داشت

61
00:03:55,440 --> 00:03:57,110
که دوستاشون رو تبدیل به عشقشون کنن

62
00:03:57,360 --> 00:03:58,910
این یعنی تو عاشق شدن با

63
00:03:58,910 --> 00:04:00,160
افراد اطرافم شانس دارم

64
00:04:01,080 --> 00:04:02,270
اقای گرگ شما چه ماهی به دنیا اومدی؟

65
00:04:02,390 --> 00:04:02,960
من؟

66
00:04:03,160 --> 00:04:03,880
برج جوزا
*صورت فلکی دوقلو

67
00:04:04,720 --> 00:04:05,910
جوزا ها

68
00:04:05,910 --> 00:04:07,080
یه پیشرفت عظیم

69
00:04:07,080 --> 00:04:09,190
تو توانایی حرفه ایشون خواهند داشت

70
00:04:09,240 --> 00:04:11,000
و به یه مرحله جدید میرسن

71
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
اقای گرگ دیگه پیشرفت نه

72
00:04:13,080 --> 00:04:14,800
نمیشه به ما ادمای عادی

73
00:04:14,800 --> 00:04:15,880
یه فرصت برای زنده موندن بدی؟

74
00:04:16,230 --> 00:04:17,160
آن یو چی؟

75
00:04:17,920 --> 00:04:19,670
آن آن صورت فلکی قوس ئه
*کماندار

76
00:04:19,670 --> 00:04:20,670
بذار چک کنم

77
00:04:21,320 --> 00:04:22,920
یک سوم اول ماه

78
00:04:22,920 --> 00:04:24,640
احساس ناراحتی کمی

79
00:04:24,640 --> 00:04:26,230
تو قلبشون حس میکنن

80
00:04:26,790 --> 00:04:28,670
همینطور تو زمینه

81
00:04:29,040 --> 00:04:31,670
عشقی با یه سوپرایز مواجه میشن

82
00:04:32,160 --> 00:04:33,510
به ادمای اطرافتون توجه کنید

83
00:04:36,390 --> 00:04:38,510
ستاره شناسی میتونه خیلی دقیق باشه

84
00:04:39,510 --> 00:04:40,320
بهت گفتم

85
00:04:43,000 --> 00:04:44,350
تقریبا اماده است

86
00:04:44,510 --> 00:04:46,270
شروع کنیم به خوردن؟

87
00:04:46,270 --> 00:04:46,830
باشه

88
00:04:47,480 --> 00:04:48,350
اتیش رو روشن میکنم

89
00:04:51,720 --> 00:04:56,020
♪ تو بخشی از داستان منی ♪

90
00:04:57,920 --> 00:05:00,470
♪ میخوام ضربان قلبم رو با تو عوض کنم ♪

91
00:05:00,470 --> 00:05:01,800
♪در  این لحظه ♪

92
00:05:02,030 --> 00:05:05,400
♪ انتظار چشمانم رو غرق میکنه ♪

93
00:05:05,620 --> 00:05:07,300
♪ موج های انتظارم برای تو ♪

94
00:05:07,300 --> 00:05:09,090
♪ در شب پخش میشه ♪

95
00:05:09,430 --> 00:05:12,760
♪لبخندت به ارومی تاریکی رو باطل میکنه ♪

96
00:05:12,950 --> 00:05:15,420
♪ میخوام ضربان قلبم رو با تو عوض کنم ♪

97
00:05:15,420 --> 00:05:16,570
♪در  این لحظه ♪

98
00:05:16,570 --> 00:05:20,050
♪ از الان تا ته زندگیم ♪

99
00:05:20,370 --> 00:05:22,000
♪ این عشق پنهان ♪

100
00:05:22,000 --> 00:05:23,790
♪ جذابیت سادگی ♪

101
00:05:24,040 --> 00:05:27,440
♪ نام  تو تنها جوابه ♪

102
00:05:27,550 --> 00:05:30,100
♪ میخوام ضربان قلبم رو با تو عوض کنم ♪

103
00:05:30,100 --> 00:05:31,470
♪در  این لحظه ♪

104
00:05:31,790 --> 00:05:33,390
داری یواشکی عکسمو میگیری

105
00:05:34,000 --> 00:05:35,640
بذار ببینم

106
00:05:35,670 --> 00:05:36,750
♪ موج های انتظارم برای تو ♪

107
00:05:36,750 --> 00:05:38,000
♪ در شب پخش میشه ♪

108
00:05:38,000 --> 00:05:38,790
خیلی زشت شدم

109
00:05:38,790 --> 00:05:39,880
همین الان پاکش کن کای

110
00:05:39,880 --> 00:05:40,320
امکان نداره

111
00:05:40,320 --> 00:05:41,350
من خرچنگ هارو میشورم

112
00:05:41,600 --> 00:05:42,480
!کای

113
00:05:43,000 --> 00:05:45,070
پاکش نمیکنم

114
00:05:45,070 --> 00:05:46,020
♪در  این لحظه ♪

115
00:05:46,020 --> 00:05:49,450
♪ از الان تا ته زندگیم ♪

116
00:05:49,830 --> 00:05:51,420
♪ این عشق پنهان ♪

117
00:05:51,420 --> 00:05:53,210
♪ جذابیت سادگی ♪

118
00:05:53,600 --> 00:05:56,770
♪ نام تو تنها جوابه ♪

119
00:06:01,070 --> 00:06:02,760
میتونیم الان ستاره هارو ببینیم؟

120
00:06:03,600 --> 00:06:04,440
اره

121
00:06:04,640 --> 00:06:05,510
ابرا رفتن

122
00:06:06,070 --> 00:06:06,790
ازون استفاده کن

123
00:06:08,440 --> 00:06:09,390
این؟

124
00:06:14,040 --> 00:06:15,270
چیزی نمیتونم ببینم

125
00:06:15,640 --> 00:06:16,720
امکان نداره

126
00:06:20,880 --> 00:06:22,320
فقط از چشمای خودت استفاده کن

127
00:06:28,720 --> 00:06:29,550
خیلی قشنگه

128
00:06:42,550 --> 00:06:43,790
به کدوم داری نگاه میکنی؟

129
00:06:43,790 --> 00:06:45,510
♪ قلمو تو رو نقش میبنده ♪

130
00:06:45,510 --> 00:06:46,200
اونیکی

131
00:06:46,510 --> 00:06:47,640
روشن ترینشون

132
00:06:48,900 --> 00:06:51,970
♪ هم واضح هم مبهم ♪

133
00:06:54,980 --> 00:06:58,020
♪ باد پیرهنت رو بالا میبره ♪

134
00:06:58,070 --> 00:06:59,350
اسمش سیروس ئه

135
00:07:00,270 --> 00:07:01,270
سیروس؟

136
00:07:01,270 --> 00:07:03,200
♪ تو مثل یک شعری ♪

137
00:07:03,200 --> 00:07:04,350
هنوز یادته؟

138
00:07:06,830 --> 00:07:07,880
فکر میکنم یکی بهم گفته

139
00:07:07,880 --> 00:07:09,200
راجب داستان سیروس قبلا

140
00:07:09,200 --> 00:07:10,670
♪ که من رو مجذوب میکنه ♪

141
00:07:12,950 --> 00:07:14,040
یادته

142
00:07:15,000 --> 00:07:16,390
اون داستان چی بوده؟

143
00:07:16,390 --> 00:07:18,430
♪ به باد و تو به ارومی گوش میدم ♪

144
00:07:19,790 --> 00:07:20,920
به چی نگاه میکنی؟

145
00:07:20,920 --> 00:07:21,970
♪ پاک کنی که معصومیتمان را از بین برد ♪

146
00:07:22,320 --> 00:07:24,200
دنبال نورانی ترین ستاره میگردم

147
00:07:25,270 --> 00:07:27,230
میدونی کدوم ستاره تو اسمون درخشان ترینه؟

148
00:07:27,230 --> 00:07:28,270
♪ تو دلیلی هستی که ماندم ♪

149
00:07:28,270 --> 00:07:29,270
به جز خورشید

150
00:07:30,440 --> 00:07:32,720
درخشان ترین ستاره سیروسه

151
00:07:33,720 --> 00:07:35,550
سیروس

152
00:07:35,950 --> 00:07:37,790
کدوم یکی سیروس ئه؟

153
00:07:38,040 --> 00:07:40,790
♪ مرا با هر حرکت قلم هدایت میکنی ♪

154
00:07:41,350 --> 00:07:43,790
نورانی ترینش سیروسه

155
00:07:44,480 --> 00:07:45,880
تو خیلی دانایی

156
00:07:47,160 --> 00:07:50,480
سیروس نماینده نگهبانه تو ستاره ها

157
00:07:50,480 --> 00:07:52,350
♪ خیره به تو کاملا درگیرت شدم
 و نمیتونم تمومش کنم ♪

158
00:07:52,350 --> 00:07:54,110
پس درواقع

159
00:07:54,200 --> 00:07:56,200
نگهبان اسمون شبه

160
00:07:56,480 --> 00:07:57,720
هروقت خطری هست

161
00:07:57,720 --> 00:07:59,000
شروع به چشمک زدن میکنه

162
00:07:59,000 --> 00:08:01,680
♪ کشویی که نقاشی های تو رو نگه میداشتم ♪

163
00:08:02,720 --> 00:08:03,920
وقتی دشمن نزدیک میشه

164
00:08:04,600 --> 00:08:06,000
به ادم ها نشونه میده

165
00:08:06,670 --> 00:08:08,830
با چشمک زدن

166
00:08:09,480 --> 00:08:11,110
چه جور دشمنی؟

167
00:08:11,390 --> 00:08:14,040
مثلا ادم فضایی ها

168
00:08:14,790 --> 00:08:16,270
و هیولاها

169
00:08:16,650 --> 00:08:17,880
♪  تو تاریکی رو در هم شکستی  ♪

170
00:08:17,880 --> 00:08:18,920
...یادت میاد

171
00:08:19,220 --> 00:08:20,550
♪ و بال های جدیدی یافتی ♪

172
00:08:20,550 --> 00:08:22,110
کی همه اینارو بهت گفته؟

173
00:08:23,550 --> 00:08:26,370
♪ مرا با هر حرکت قلم هدایت میکنی
برای ساختن داستانی ♪

174
00:08:26,820 --> 00:08:28,990
♪که نقاشی نمیشود ♪

175
00:08:29,460 --> 00:08:33,550
♪ خیره به تو کاملا درگیرت شدم
 و نمیتونم تمومش کنم ♪

176
00:08:33,550 --> 00:08:35,030
هری پاتر

177
00:08:36,150 --> 00:08:36,960
چی؟

178
00:08:38,030 --> 00:08:39,760
...هری پاتر سیروسِ

179
00:08:40,700 --> 00:08:43,640
♪بدون قصد کشو رو باز کردم  ♪

180
00:08:43,640 --> 00:08:47,350
♪ کشویی که نقاشی های تو رو نگه میداشتم ♪

181
00:08:47,540 --> 00:08:49,720
♪ یه مدت میشه همو ندیدیم ♪

182
00:08:49,720 --> 00:08:53,270
♪  و نمیدونم الان کجایی ♪

183
00:08:53,780 --> 00:08:55,350
♪ دوستی فراموش شده مون ♪

184
00:08:55,350 --> 00:08:56,470
اوه خدای من

185
00:08:56,470 --> 00:08:57,320
انگشتم رو گاز گرفت

186
00:09:00,820 --> 00:09:06,820
♪ اینده مون باهم ♪

187
00:09:32,550 --> 00:09:33,400
اقای شائو

188
00:09:33,550 --> 00:09:36,030
ما دیگه گرگ وال استریت صدات نمیکنیم

189
00:09:36,150 --> 00:09:37,550
فقط هاسکی صدات میکنیم باشه؟

190
00:09:37,550 --> 00:09:38,470
اون یه هاسکیه

191
00:09:44,640 --> 00:09:45,150
آن آن

192
00:09:45,150 --> 00:09:47,670
میدونی اونا چطور همو دیدن؟

193
00:09:48,760 --> 00:09:49,960
هیچوقت حدسشم نمیزنی

194
00:09:51,400 --> 00:09:53,200
به خاطر خرچنگ بوده

195
00:09:54,640 --> 00:09:56,320
همین الان که داشتم خرچنگارو اماده میکردم

196
00:09:56,350 --> 00:09:58,350
کای بهم گفت یه مدل خرچنگ بوده

197
00:09:58,350 --> 00:10:00,110
به اسم خرچنگ سنگ فلوریدایی خارجی

198
00:10:00,400 --> 00:10:02,200
اون موقع که خرج بوده

199
00:10:02,400 --> 00:10:03,280
خرچنگ های سنگی

200
00:10:03,400 --> 00:10:04,710
خوراک محلی لذیذی بودن

201
00:10:04,710 --> 00:10:06,320
اونا فقط چنگال هاشون رو جمع میکردن

202
00:10:06,320 --> 00:10:07,640
و بقیش باید

203
00:10:07,670 --> 00:10:09,110
برمیگشته به  اقیانوس

204
00:10:09,110 --> 00:10:11,030
وگرنه خطر دستگیری پلیس رو داشته

205
00:10:11,640 --> 00:10:12,710
با وجود اینکه اولین بارش بوده

206
00:10:12,710 --> 00:10:14,080
که به دریا میرفته

207
00:10:14,280 --> 00:10:16,910
کای تونسته یه سطل پر از خرچنگ های سنگی بگیره

208
00:10:17,440 --> 00:10:20,200
و به اقای گرگ برمیخوره که داشته قدم میزده

209
00:10:20,470 --> 00:10:22,230
وقتی اقای گرگ پلیس رو دیده

210
00:10:22,230 --> 00:10:25,320
تمام خرچنگارو ریخته و اونام سریع رفتن تو دریا

211
00:10:25,550 --> 00:10:27,030
کای خشکش زده

212
00:10:27,320 --> 00:10:28,440
نمیدونسته چی شده

213
00:10:28,440 --> 00:10:30,000
فکر کرده اقای گرگ داره بهش زور میگه

214
00:10:30,150 --> 00:10:31,710
پس وقتی اقای گرگ پلیس رو دیده

215
00:10:31,960 --> 00:10:33,790
هیچ وقتی برای توضیح دادن نداشته

216
00:10:33,880 --> 00:10:35,080
‌...در اخر دوتاشون

217
00:10:36,000 --> 00:10:37,840
اون چیه؟

218
00:10:38,080 --> 00:10:39,150
دارید چیکار میکنید؟

219
00:10:39,440 --> 00:10:42,400
شبیه اول یه سریال خوانندگی بود

220
00:10:42,400 --> 00:10:43,840
اره-
چه سریال خوانندگی؟-

221
00:10:43,910 --> 00:10:44,910
حدس بزن چی

222
00:10:45,080 --> 00:10:47,030
بچگی من تراژدی بوده

223
00:10:47,440 --> 00:10:48,520
میخوای یه داستان بشنوی؟

224
00:10:50,200 --> 00:10:51,440
بذار بهت بگم

225
00:10:52,760 --> 00:10:53,910
وقتی من

226
00:10:54,960 --> 00:10:56,790
تقریبا ۱۴ سالم بود

227
00:10:58,470 --> 00:11:00,200
با پدرمادرم رفتیم خارج

228
00:11:01,280 --> 00:11:03,760
من اون موقع خیلی درونگرا بودم

229
00:11:04,110 --> 00:11:05,350
زبونشون رو نمیفهمیدم

230
00:11:05,440 --> 00:11:06,960
پس هیچ دوستی نداشتم

231
00:11:07,910 --> 00:11:08,910
منم همینطور

232
00:11:09,590 --> 00:11:11,550
وقتی خارج بودم

233
00:11:11,550 --> 00:11:13,520
پدرومادرم همش مشغول کار بودن

234
00:11:13,840 --> 00:11:17,590
من فقط میتونستم کتاب بخونم نقاشی بکشم و تلویزیون نگاه کنم

235
00:11:17,590 --> 00:11:18,550
.بعد اینکه میومدم خونه

236
00:11:20,750 --> 00:11:22,110
من تنها بودم و بهم زور میگفتن

237
00:11:23,280 --> 00:11:24,520
تو مدرسه

238
00:11:24,760 --> 00:11:25,640
همیشه ی خدا

239
00:11:27,080 --> 00:11:29,230
به اندازه الان قدم بلند نبود

240
00:11:29,550 --> 00:11:32,280
به جاش چاق و کوتاه بودم

241
00:11:32,520 --> 00:11:33,400
میدونی

242
00:11:33,550 --> 00:11:35,670
هم کلاسی هام پشت سرم بهم چی میگفتن؟

243
00:11:37,000 --> 00:11:38,080
صدام میزدن

244
00:11:38,470 --> 00:11:41,030
"بچه خوک مامانی"

245
00:11:41,320 --> 00:11:43,590
منم یه لقب داشتم

246
00:11:43,670 --> 00:11:45,470
تو درسام خیلی عالی بودم

247
00:11:45,470 --> 00:11:46,640
مخصوصا ریاضی

248
00:11:46,710 --> 00:11:48,550
پس همش عجیب غریب صدام میزدن

249
00:11:49,230 --> 00:11:50,840
تو داری داستان میگی یا من؟

250
00:11:53,640 --> 00:11:54,550
ادامه بده

251
00:11:55,350 --> 00:11:56,670
یادم میاد یه بار

252
00:11:57,440 --> 00:11:58,880
داشتم از بوفه غذا میخریدم

253
00:11:59,150 --> 00:12:01,520
و اتفاقی به یکی از هم کلاسی هام خوردم

254
00:12:01,550 --> 00:12:03,150
و روش سوپ ریختم

255
00:12:04,760 --> 00:12:06,350
پس گروهش این فرصت رو پیدا کرد که

256
00:12:06,350 --> 00:12:07,840
بهم زور بگن و برام دردسر درست کنن

257
00:12:07,840 --> 00:12:08,710
بی وقفه

258
00:12:08,710 --> 00:12:10,320
ولی اون همش یه اتفاق بود

259
00:12:11,230 --> 00:12:12,670
اون گروهش رو جمع کرد

260
00:12:13,280 --> 00:12:14,520
و منو دور کردن

261
00:12:14,840 --> 00:12:16,230
میدونی چیکار کرد؟

262
00:12:17,910 --> 00:12:20,110
مجبورم کرد رو زمین زانو بزنم

263
00:12:20,550 --> 00:12:22,470
و همه سوپ رو تمیز کنم

264
00:12:24,230 --> 00:12:25,640
یه عالمه ادم تو بوفه

265
00:12:26,710 --> 00:12:27,710
دورمون بودن

266
00:12:27,710 --> 00:12:29,030
ولی هیچکس به من اهمیتی نمیداد

267
00:12:29,030 --> 00:12:30,440
داشتن بهم میخندیدن

268
00:12:32,000 --> 00:12:32,790
یهو

269
00:12:33,790 --> 00:12:35,150
یکی پیداش شد

270
00:12:37,400 --> 00:12:38,110
و اون بود

271
00:12:40,150 --> 00:12:41,150
وقتی دیدمش

272
00:12:41,440 --> 00:12:42,150
میدونستم

273
00:12:42,350 --> 00:12:44,910
همون کسیه که خرچنگامو ریخته بود تو دریا

274
00:12:45,150 --> 00:12:46,440
"پس اینجوری بودم که" چیکار باید کنم؟

275
00:12:46,520 --> 00:12:48,150
همه ادم بدها اینجان

276
00:12:50,200 --> 00:12:51,110
به طرز غیرمنتظره ای

277
00:12:52,470 --> 00:12:53,110
اون

278
00:12:53,520 --> 00:12:55,200
منو کشید عقب

279
00:12:55,550 --> 00:12:57,280
و با اون پسر صحبت کرد

280
00:12:58,350 --> 00:13:00,030
در اخرم اون پسره بحث رو باخت

281
00:13:00,880 --> 00:13:01,670
و بهش حمله کرد

282
00:13:03,880 --> 00:13:04,840
حدس بزن چی

283
00:13:05,840 --> 00:13:06,470
اون

284
00:13:07,470 --> 00:13:09,440
عضو تیم راگبی بود

285
00:13:10,030 --> 00:13:11,710
یه مشت ازش

286
00:13:12,000 --> 00:13:13,910
برای فرستادنم به بهشت کافی بود

287
00:13:16,590 --> 00:13:17,640
اون اتفاق

288
00:13:19,350 --> 00:13:21,080
یه زخم رو سر شائو باقی گذاشت

289
00:13:21,440 --> 00:13:22,320
واقعا ؟

290
00:13:22,760 --> 00:13:23,710
تو کتک خوردی؟

291
00:13:23,760 --> 00:13:24,440
اینجا

292
00:13:25,790 --> 00:13:27,350
اونطرفه

293
00:13:28,520 --> 00:13:29,520
سمت راستش

294
00:13:30,230 --> 00:13:30,760
واقعا که

295
00:13:30,760 --> 00:13:32,470
بهت گفتم درست همینجاست-
واقعا اینجاست-

296
00:13:35,470 --> 00:13:37,960
اون خیلی نیکوکاره مگه نه؟

297
00:13:39,960 --> 00:13:41,880
وقتی بچه بودم درواقع خیلی خجالتی بودم

298
00:13:44,520 --> 00:13:45,440
ولی

299
00:13:45,590 --> 00:13:47,670
وقتی بهم زور میگفتن

300
00:13:48,400 --> 00:13:49,840
یکی پیدا شد

301
00:13:50,590 --> 00:13:51,470
و ازم مخافظت کرد

302
00:13:58,280 --> 00:13:59,520
به همین خاطر هم

303
00:13:59,880 --> 00:14:01,590
من شبیه اون برای یه کای بودم

304
00:14:06,710 --> 00:14:08,200
ازون موقع

305
00:14:09,080 --> 00:14:09,670
هردومون

306
00:14:10,960 --> 00:14:12,400
بهترین دوستای

307
00:14:12,520 --> 00:14:16,080
هم شدیم

308
00:14:16,910 --> 00:14:18,470
بعد از اون من قدم بلند تر شد

309
00:14:18,550 --> 00:14:19,910
و یکم عضلانی شدم

310
00:14:20,440 --> 00:14:21,760
پس با خودم فکر کردم

311
00:14:22,960 --> 00:14:25,150
هرکی جرئت کنه به شائو زور بگه

312
00:14:25,590 --> 00:14:27,280
یا در اینده اذیتش کنه

313
00:14:28,200 --> 00:14:30,320
جلوش می ایستم و ازش محافظت میکنم

314
00:14:30,320 --> 00:14:31,110
من باید

315
00:14:31,110 --> 00:14:33,280
همیشه کنارش بمونم

316
00:14:34,030 --> 00:14:34,840
منظورم اینه که کسی نمیتونه بهش زور بگه

317
00:14:38,710 --> 00:14:41,590
و پس شما دوتا

318
00:14:41,670 --> 00:14:42,760
همش پیش همدیگه اید؟

319
00:14:43,150 --> 00:14:44,910
مرگ و زندگی؟

320
00:14:45,790 --> 00:14:47,760
خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم

321
00:14:48,640 --> 00:14:49,880
زود باشید بیاید یکم بنوشیم

322
00:14:51,150 --> 00:14:52,280
به سلامتی دوستیمون

323
00:14:53,470 --> 00:14:54,520
هیج وقت هم رو تنها نمیذاریم

324
00:14:54,520 --> 00:14:56,030
به سلامتی مرگ و زندگی

325
00:14:56,030 --> 00:14:57,550
به سلامتی

326
00:15:10,440 --> 00:15:10,960
بستنی

327
00:15:13,000 --> 00:15:14,520
تو عطسه کردی

328
00:15:15,670 --> 00:15:17,550
آلرژیم داره بهتر میشه

329
00:15:17,550 --> 00:15:18,880
ولی هنوز داری عطسه میکنی

330
00:15:21,030 --> 00:15:21,760
مشکل چیه؟

331
00:15:21,960 --> 00:15:22,590
بستنی

332
00:15:22,710 --> 00:15:23,910
بیا بذار ببینم

333
00:15:33,470 --> 00:15:34,030
الو؟

334
00:15:36,640 --> 00:15:38,670
یسری چیز هایی که جا گذاشته بودی رو اوردم

335
00:15:39,710 --> 00:15:41,000
پایین ام

336
00:16:08,150 --> 00:16:10,000
دوبار عکس یی یی رو برات فرستادم

337
00:16:10,080 --> 00:16:11,000
گرفتیش؟

338
00:16:13,840 --> 00:16:15,030
فکر کردم نگرفتیش

339
00:16:15,030 --> 00:16:15,670
...پس

340
00:16:17,230 --> 00:16:17,910
یی یی

341
00:16:18,640 --> 00:16:19,790
بیشتر و بیشتر شبیه تو میشه

342
00:16:21,780 --> 00:16:22,860
اون بچه منه

343
00:16:23,050 --> 00:16:24,050
معلومه که شبیه من میشه

344
00:16:29,420 --> 00:16:31,300
اینا برای منه؟

345
00:16:31,340 --> 00:16:32,930
اره چیزایی ئه

346
00:16:33,980 --> 00:16:35,170
که جا گذاشتی

347
00:16:35,610 --> 00:16:36,730
برات نگهشون داشتم

348
00:16:37,220 --> 00:16:39,100
چون فکر میکردم برات مهم باشن

349
00:16:39,860 --> 00:16:40,570
معلومه

350
00:16:40,900 --> 00:16:42,220
بستگی داره هنوز بهشون نیاز داری یا نه

351
00:16:47,570 --> 00:16:49,050
خیلی برات خوشحالم

352
00:16:49,570 --> 00:16:50,980
بعد ازینکه دیدم خوب زندگی میکنی

353
00:16:54,340 --> 00:16:55,020
یو

354
00:16:56,170 --> 00:16:56,930
ممنون

355
00:17:28,540 --> 00:17:30,130
دوباره سیگار کشیدی؟

356
00:17:30,300 --> 00:17:32,300
چرا انقدر حرف گوش نمیدی؟

357
00:17:33,210 --> 00:17:34,300
خیلی خب

358
00:17:35,180 --> 00:17:37,250
قول میدم حرف گوش کن باشم

359
00:17:40,260 --> 00:17:42,220
[بیانیه مالی]

360
00:17:42,970 --> 00:17:45,450
چرا امروز انقدر بیانیه مالی گرفتیم؟

361
00:17:45,780 --> 00:17:47,300
مشکل مالی داریم؟

362
00:17:47,370 --> 00:17:48,420
بذار ببینم

363
00:17:51,300 --> 00:17:52,250
کارای

364
00:17:52,490 --> 00:17:53,730
شرکت رو بسپر به من

365
00:17:54,700 --> 00:17:55,450
بابا

366
00:17:56,020 --> 00:17:58,250
منم یه فارق التحصیل تو این رشتم

367
00:17:59,020 --> 00:18:00,300
وقتی یی یی بزرگ تر شه

368
00:18:00,730 --> 00:18:02,090
تو امور مالی کمکت میکنم

369
00:18:06,730 --> 00:18:07,970
از وقتی بچه بودی

370
00:18:09,130 --> 00:18:10,420
من همیشه

371
00:18:10,420 --> 00:18:11,700
خواسته هات رو انجام دادم

372
00:18:41,700 --> 00:18:43,300
الو؟ژو مین؟

373
00:18:43,490 --> 00:18:44,330
آن یو

374
00:18:44,480 --> 00:18:46,560
میدونی کدوم باشگاه بهتره ؟

375
00:18:48,730 --> 00:18:50,330
باشگاه؟

376
00:18:51,940 --> 00:18:52,850
این چطوره؟

377
00:18:53,250 --> 00:18:55,850
بذار از دوستم بپرسم باشه؟

378
00:18:56,610 --> 00:18:57,250
باشه

379
00:18:57,250 --> 00:18:58,370
ممنون آن یو

380
00:18:58,780 --> 00:19:00,020
منتظر جوابت میمونم

381
00:19:00,580 --> 00:19:01,780
خواهش میکنم خداحافظ

382
00:19:21,130 --> 00:19:21,820
الو؟

383
00:19:24,090 --> 00:19:25,700
یه خواهشی دارم

384
00:19:25,900 --> 00:19:27,780
که ازت بخوام

385
00:19:27,780 --> 00:19:29,300
موضوع کس دیگه ایه؟

386
00:19:30,780 --> 00:19:32,730
هنوز بهت نگفتم چیه

387
00:19:32,780 --> 00:19:34,610
چطور میدونستی؟

388
00:19:36,210 --> 00:19:37,610
چون هیچوقت

389
00:19:37,820 --> 00:19:39,330
خودت ازم کمک نمیخوای

390
00:19:39,420 --> 00:19:41,780
پس جوابت بله است؟

391
00:19:43,130 --> 00:19:44,210
مواظب باش

392
00:19:46,300 --> 00:19:48,020
میتونی موقع راه رفتن تمرکز کنی؟

393
00:19:48,020 --> 00:19:49,210
چرا افتادی؟

394
00:19:49,300 --> 00:19:50,330
اگه زمین سره

395
00:19:50,330 --> 00:19:51,610
نرده ها رو نگه دار

396
00:19:51,610 --> 00:19:52,130
چی میشه

397
00:19:52,130 --> 00:19:53,540
اگه از پله ها بیفتی

398
00:20:03,700 --> 00:20:04,210
...من

399
00:20:05,940 --> 00:20:08,660
اون شخصیت تحمل ناپذیر به من نمیخورد

400
00:20:09,420 --> 00:20:11,020
بهتره بچسبم به

401
00:20:11,330 --> 00:20:12,660
اون شخصیت

402
00:20:13,420 --> 00:20:14,300
همسایه مفید

403
00:20:15,020 --> 00:20:15,900
بریم

404
00:20:17,090 --> 00:20:17,970
حالت خوبه؟

405
00:20:17,970 --> 00:20:19,420
خوبم

406
00:20:27,420 --> 00:20:28,250
آن آن

407
00:20:28,490 --> 00:20:31,090
الان خیلی خستم

408
00:20:31,420 --> 00:20:32,060
میتونیم

409
00:20:32,180 --> 00:20:33,020
...بذاریمش برای

410
00:20:33,090 --> 00:20:34,420
امکان نداره

411
00:20:34,450 --> 00:20:36,450
همین الان گرم کردن رو تموم کردیم

412
00:20:36,540 --> 00:20:39,180
ورزشمون تازه شروع شده

413
00:20:40,060 --> 00:20:42,420
شانس اوردیم که

414
00:20:42,420 --> 00:20:44,660
یه شریک ورزش پایه باهامونه امروز

415
00:20:44,660 --> 00:20:45,700
تا سختی هامون رو به دوش بکشه

416
00:20:45,700 --> 00:20:47,850
همچین فرصتی کم پیش میاد

417
00:20:47,900 --> 00:20:48,540
به همین خاطرهم از دست نده

418
00:20:48,540 --> 00:20:49,330
همچین فرصت طلایی رو

419
00:20:49,330 --> 00:20:50,300
بیاید تشویق کنیم

420
00:20:50,300 --> 00:20:51,540
شریک ورزشمون رو

421
00:20:57,970 --> 00:20:58,490
بالا

422
00:20:59,490 --> 00:21:00,090
باشه

423
00:21:02,940 --> 00:21:04,610
هیچوقت قبلا ندیده بودم برقصی

424
00:21:07,660 --> 00:21:08,420
دوتا مشت ها

425
00:21:08,820 --> 00:21:09,580
از قدرت

426
00:21:09,610 --> 00:21:11,250
پایین تون استفاده کنید

427
00:21:11,330 --> 00:21:12,490
زود باش مشت مستقیم

428
00:21:13,580 --> 00:21:14,370
ضربه بازو

429
00:21:14,900 --> 00:21:15,610
ضربه بازو

430
00:21:17,180 --> 00:21:17,700
زود باش

431
00:21:17,780 --> 00:21:18,370
لگد بالا

432
00:21:18,660 --> 00:21:19,090
...من

433
00:21:19,210 --> 00:21:19,730
واقعا انجامش میدم

434
00:21:19,730 --> 00:21:20,250
انجامش بده

435
00:21:27,450 --> 00:21:28,300
آن آن

436
00:21:28,300 --> 00:21:29,660
بوکس خیلی باحاله

437
00:21:29,660 --> 00:21:31,970
بازم انجامش میدیم؟

438
00:21:31,970 --> 00:21:33,450
تو خیلی پر انرژی ای

439
00:21:33,450 --> 00:21:34,250
درست میگم؟

440
00:21:34,730 --> 00:21:36,820
به علاوه کمک میکنه استرس تخلیه شه

441
00:21:36,900 --> 00:21:37,540
اره

442
00:21:38,300 --> 00:21:39,020
آن آن

443
00:21:39,660 --> 00:21:41,450
دوست پسرت بدک نیست

444
00:21:44,020 --> 00:21:44,780
...درواقع

445
00:21:44,780 --> 00:21:47,700
اقرار میکنم سلیقه خوبی داری

446
00:21:49,450 --> 00:21:51,130
به جز قیافه معمولیش

447
00:21:51,210 --> 00:21:52,580
بقیه چیزاش خوبه

448
00:21:53,660 --> 00:21:54,210
من دارم میرم

449
00:21:54,210 --> 00:21:54,820
خداحافظ

450
00:21:55,900 --> 00:21:56,370
...صبر کن

451
00:21:57,130 --> 00:21:58,420
قیافه معمولی؟

452
00:21:58,450 --> 00:22:00,020
تو قطعا نمیتونی قدر زیبایی رو بدونی

453
00:22:00,940 --> 00:22:02,700
الان چند لحظه پیش نگفتی

454
00:22:02,780 --> 00:22:04,330
اون سلیقه خوبی داره؟

455
00:22:07,090 --> 00:22:07,490
خیلی خب

456
00:22:07,580 --> 00:22:08,330
منم باید برم

457
00:22:08,610 --> 00:22:09,250
کجا؟

458
00:22:09,700 --> 00:22:10,850
سرکار

459
00:22:11,060 --> 00:22:12,450
خیلی از مغازه دور نیستیم

460
00:22:12,450 --> 00:22:13,730
ولی الان ساعت چنده؟

461
00:22:13,730 --> 00:22:15,060
تقریبا وقتشه کار رو تموم کنن

462
00:22:15,060 --> 00:22:15,940
چرا اصن به خودت زحمت بدی برگردی؟

463
00:22:15,940 --> 00:22:16,820
اقای شائو

464
00:22:16,940 --> 00:22:18,210
من مثل تو نیستم

465
00:22:18,370 --> 00:22:19,700
آزادی مالی و کاری ندارم

466
00:22:19,850 --> 00:22:21,300
شیفت کاری دارم

467
00:22:25,370 --> 00:22:25,940
چرا یکم

468
00:22:26,610 --> 00:22:27,820
منو همراهی نمیکنی؟

469
00:22:29,330 --> 00:22:29,820
حتما

470
00:22:42,130 --> 00:22:43,060
اقای شائو

471
00:22:43,300 --> 00:22:44,540
میتونی سریع تر راه بری؟

472
00:22:56,180 --> 00:22:57,020
اگه عجله نکنیم

473
00:22:57,020 --> 00:22:58,940
حقوق امروزم کم میشه

474
00:23:03,610 --> 00:23:04,370
اقای ژانگ

475
00:23:04,490 --> 00:23:05,970
متوجه درخواستتون هستم

476
00:23:06,060 --> 00:23:07,820
تو دوروز اینده با وکیل درمیونش میذارم

477
00:23:08,020 --> 00:23:08,700
در تماس باشید

478
00:23:08,700 --> 00:23:09,540
برای خبر های جدید

479
00:23:14,900 --> 00:23:15,850
خانم

480
00:23:15,900 --> 00:23:16,970
شما تو دهه سی سالگیتون هستید؟

481
00:23:17,060 --> 00:23:18,490
سال دیگه ۳۵ سالم میشه

482
00:23:18,940 --> 00:23:21,250
چطور انقدر جوون موندید؟

483
00:23:21,490 --> 00:23:22,940
از چه محصول پوستی استفاده میکنید؟

484
00:23:22,940 --> 00:23:25,300
بهم معرفیش کن-
ولی منم دارم پیر میشم-

485
00:23:25,900 --> 00:23:27,370
مامان ژو یی یی رو قبلا دیدی؟

486
00:23:27,540 --> 00:23:29,250
حتی جوون تر به نظر میاد

487
00:23:29,820 --> 00:23:30,780
یی یی؟

488
00:23:31,420 --> 00:23:32,330
منظورت ژو یی یی ئه؟

489
00:23:32,420 --> 00:23:32,970
اره

490
00:23:34,780 --> 00:23:36,250
معلومه اون جوون تره

491
00:23:37,250 --> 00:23:38,250
نمیدونستی؟

492
00:23:38,370 --> 00:23:39,330
راجب چی؟

493
00:23:40,940 --> 00:23:42,020
اون مادرخوانده اش ئه

494
00:23:42,020 --> 00:23:43,090
معلومه جوون تره

495
00:23:43,450 --> 00:23:44,330
منظورت اینه که

496
00:23:44,540 --> 00:23:46,300
مادر واقعی ژو یی یی نیست؟

497
00:23:47,580 --> 00:23:48,250
چطور ممکنه ؟

498
00:23:48,250 --> 00:23:50,780
به نظر من خیلی نگران اون بچه است

499
00:23:52,970 --> 00:23:53,610
یی یی

500
00:23:53,610 --> 00:23:54,370
مامان

501
00:23:54,610 --> 00:23:55,210
زود باش

502
00:23:56,300 --> 00:23:56,970
دو دو

503
00:23:58,450 --> 00:23:59,700
خوشحالی؟-
مامان-

504
00:23:59,970 --> 00:24:00,780
مامان

505
00:24:01,060 --> 00:24:02,730
بیا بریم باهم غذا بخوریم

506
00:24:02,850 --> 00:24:03,900
چی بخوریم؟

507
00:24:04,020 --> 00:24:05,090
مرغ سوخاری

508
00:24:05,180 --> 00:24:06,060
بریم

509
00:24:07,250 --> 00:24:08,780
فردا میبینمت-
میبینمت-

510
00:24:08,780 --> 00:24:10,250
فردا میبینمت خداحافظ-
خداحافظ-

511
00:24:10,250 --> 00:24:10,970
میبینمت

512
00:24:13,370 --> 00:24:14,060
حرکت کن

513
00:24:31,320 --> 00:24:46,250
[امور مالی ژویوئه شعبه چوان هه]

514
00:24:48,450 --> 00:24:49,540
سلام خانم

515
00:24:50,370 --> 00:24:52,610
میتونم کمکتون کنم؟

516
00:24:54,300 --> 00:24:56,850
راه خونه رو پیدا نمیکنم

517
00:24:57,300 --> 00:24:58,970
نمیتونید راه خونه تون رو پیدا کنید؟

518
00:24:59,730 --> 00:25:01,820
تو چه منطقه ای زندگی میکنید؟

519
00:25:03,660 --> 00:25:05,450
میدونید چطور اتوبوس سوار شید؟

520
00:25:07,090 --> 00:25:07,660
بله

521
00:25:08,330 --> 00:25:09,370
اتوبوس

522
00:25:09,970 --> 00:25:11,780
معمولا اتوبوس سوار میشم

523
00:25:11,780 --> 00:25:13,730
اتوبوس سوار شدید درسته؟

524
00:25:13,780 --> 00:25:14,370
درسته

525
00:25:14,450 --> 00:25:15,130
نگران نباشید

526
00:25:15,130 --> 00:25:16,900
اینجا منتظرم بمونید

527
00:25:16,900 --> 00:25:17,970
میبرمتون ایستگاه اتوبوس

528
00:25:18,060 --> 00:25:19,580
بعد از قفل کردن در

529
00:25:19,610 --> 00:25:20,970
باهم میریم باشه؟

530
00:25:21,090 --> 00:25:21,970
باشه

531
00:25:21,970 --> 00:25:22,660
نگران نباشید

532
00:25:22,660 --> 00:25:23,730
همینجا بمونید-
ممنون-

533
00:25:23,940 --> 00:25:24,730
باشه

534
00:25:31,450 --> 00:25:33,660
یی یی بالاخره خوابیده

535
00:25:34,250 --> 00:25:34,970
اوضاع امروز

536
00:25:34,970 --> 00:25:36,060
تو مهدکودک چطور بود؟

537
00:25:36,940 --> 00:25:38,180
بد نبود

538
00:25:38,420 --> 00:25:40,660
اون همیشه پر انرژیه

539
00:25:44,496 --> 00:25:45,586
بذار بهت یه چیزی بگم

540
00:25:45,850 --> 00:25:47,020
خیلی خنده داره-
چی؟-

541
00:25:48,060 --> 00:25:49,490
وقتی منتظر بودم

542
00:25:49,580 --> 00:25:51,210
بیرون مهد کودک با بقیه

543
00:25:51,580 --> 00:25:53,090
دوتا از مادرا داشتن غیبت میکردن

544
00:25:53,090 --> 00:25:54,370
راجب من

545
00:25:54,660 --> 00:25:55,450
اونا گفتن

546
00:25:56,250 --> 00:25:57,850
جوون و زیبا ام

547
00:25:57,970 --> 00:25:58,540
واقعا؟

548
00:25:58,540 --> 00:26:00,370
ولی گفتن یه مادرخوانده ام

549
00:26:02,020 --> 00:26:03,660
ادما همه جا

550
00:26:03,660 --> 00:26:04,780
عاشق غیبتن

551
00:26:05,060 --> 00:26:06,180
اهمیتی نده

552
00:26:06,250 --> 00:26:07,130
به علاوه

553
00:26:07,210 --> 00:26:08,900
اونا گفتن تو زیبایی

554
00:26:09,610 --> 00:26:11,820
برام مهم نیست

555
00:26:12,420 --> 00:26:14,060
فقط نگرانم ممکن باشه

556
00:26:14,370 --> 00:26:16,730
جلوی بچه هاشون این حرفارو بزنن

557
00:26:16,820 --> 00:26:18,210
همون طور که میدونی بچه ها بی ملاحظه ان

558
00:26:18,450 --> 00:26:19,450
چی میشه اگه برن مدرسه

559
00:26:20,330 --> 00:26:22,420
و یی یی رو قضاوت کنن؟

560
00:26:22,580 --> 00:26:23,700
خب که چی؟

561
00:26:24,130 --> 00:26:25,540
یی یی یه پسره

562
00:26:25,660 --> 00:26:27,060
باید با این جامعه انطباق پیدا کنه

563
00:26:27,090 --> 00:26:29,060
حتی اگه کسی قضاوتش کنه

564
00:26:29,130 --> 00:26:30,610
نباید انقدر اسیب پذیر باشه

565
00:26:30,700 --> 00:26:31,300
به علاوه

566
00:26:31,300 --> 00:26:32,180
یی یی بالاخره

567
00:26:32,180 --> 00:26:33,610
راجب شرایطمون دیر یا زود میفهمه

568
00:26:42,060 --> 00:26:42,970
اگه تو

569
00:26:43,610 --> 00:26:44,970
هنوز راحت نیستی

570
00:26:46,580 --> 00:26:48,300
میتونم دنبال یه مهد کودک دیگه برای یی یی باشم

571
00:26:51,130 --> 00:26:51,780
نیازی نیست

572
00:26:52,850 --> 00:26:54,490
اون به زودی ابتدایی رو شروع میکنه

573
00:26:54,850 --> 00:26:56,130
وقت زیادی برای

574
00:26:56,450 --> 00:26:57,210
تلف کردن نداریم

575
00:27:08,090 --> 00:27:09,250
بذار اب پر کنم

576
00:27:41,020 --> 00:27:41,540
الو؟

577
00:27:46,450 --> 00:27:47,660
میتونی عمل کنی

578
00:27:49,140 --> 00:27:51,150
[امور مالی ژویوئه شعبه چوان هه]

579
00:27:51,270 --> 00:27:54,470
[سیستم امنیت ]

580
00:28:10,750 --> 00:28:13,020
[گروه مالی  ژویوئه ]
[سیستم مدیریتی مغازه]

581
00:28:13,080 --> 00:28:14,250
[وی آی پی:می لو ]

582
00:28:17,740 --> 00:28:20,820
[پاک کردن ]

583
00:28:25,320 --> 00:28:28,560
[عامل:آن یو]
[محصولات مدیریت سرمایه شخص ثالث]

584
00:28:28,690 --> 00:28:29,570
[انتقال موفقیت امیز]

585
00:28:47,130 --> 00:28:48,700
این همون پروژه است ارتباط از راه دور هونگ شین

586
00:28:48,700 --> 00:28:50,300
 لین ژان هونگ منتظر بوده

587
00:28:50,300 --> 00:28:51,420
تا با ما روش کار کنه

588
00:28:56,300 --> 00:28:57,330
اونم تو چوان هه نیست؟

589
00:28:57,330 --> 00:28:58,370
اره

590
00:28:58,490 --> 00:29:00,250
به خاطر همین اینجا یه مغازه باز کردم

591
00:29:00,250 --> 00:29:01,700
تا پروسه تحقیقاتمون رو راحت تر کنم

592
00:29:01,820 --> 00:29:03,660
پس اینجا مغازه باز نکردی که

593
00:29:03,730 --> 00:29:05,580
یه بازار اختصاصی برای آن یو بسازی؟

594
00:29:06,020 --> 00:29:06,610
اره

595
00:29:12,490 --> 00:29:13,250
حقیقتا

596
00:29:13,370 --> 00:29:14,300
تو داری

597
00:29:14,370 --> 00:29:16,210
اینکار رو برای جبران مهربونی آن یو میکنی؟

598
00:29:18,090 --> 00:29:19,090
دیگه چی میتونه باشه؟

599
00:29:19,130 --> 00:29:20,580
اگه جبران محبتش نباشه؟

600
00:29:21,820 --> 00:29:22,940
بهارداره میاد

601
00:29:23,060 --> 00:29:26,540
وقت تولد دوباره و تجدیده

602
00:29:28,250 --> 00:29:29,060
داری سرخ میشی

603
00:29:29,210 --> 00:29:30,090
نه نمیشم

604
00:29:30,210 --> 00:29:31,700
عاشق آن یو شدی؟

605
00:29:32,540 --> 00:29:33,250
چی؟

606
00:29:34,250 --> 00:29:35,250
برو اطلاعات رو مطالعه کن

607
00:29:37,090 --> 00:29:38,300
کار با ارزشه

608
00:29:38,370 --> 00:29:39,850
ولی عشق حتی با ارزش تره

609
00:29:40,450 --> 00:29:41,780
کی عاشقش شدی؟

610
00:29:41,780 --> 00:29:43,420
زود باش بهم بگو

611
00:29:44,060 --> 00:29:44,700
یه کای

612
00:29:46,370 --> 00:29:47,730
هنوز میخوای حقوقت اضافه بشه؟

613
00:30:06,020 --> 00:30:07,610
[امور مالی سیروس]

614
00:30:09,330 --> 00:30:12,370
بازگشایی تون رو تبریک میگم

615
00:30:13,060 --> 00:30:13,730
اقای شائو

616
00:30:13,850 --> 00:30:15,420
میتونم بپرسم چرا

617
00:30:15,420 --> 00:30:17,130
یه مغازه مالی تو چوان هه باز کردی؟

618
00:30:17,130 --> 00:30:18,540
شائو مولی؟

619
00:30:18,540 --> 00:30:19,020
اقای شائو

620
00:30:19,450 --> 00:30:20,130
یه کای؟

621
00:30:20,130 --> 00:30:21,490
میتونم بپرسم چرا

622
00:30:21,490 --> 00:30:22,020
همچین تصمیمی گرفتی؟

623
00:30:22,020 --> 00:30:24,020
حالا شرکت های مالی دوست دارن کنار هم جمع شن؟

624
00:30:24,020 --> 00:30:24,660
اقای شائو

625
00:30:24,820 --> 00:30:26,540
اسم این مغازه رو گذاشتی سیروس

626
00:30:26,540 --> 00:30:27,300
خیلی باحاله

627
00:30:27,300 --> 00:30:28,300
معنی خاصی داره؟

628
00:30:28,970 --> 00:30:30,610
قراره فعال باشه

629
00:30:31,060 --> 00:30:31,780
اقای شائو

630
00:30:31,850 --> 00:30:33,060
امور مالی ژویوئه همین کناره

631
00:30:33,090 --> 00:30:34,300
این یه جور

632
00:30:34,300 --> 00:30:35,580
رقابت یا مسابقه است؟

633
00:30:36,580 --> 00:30:37,450
خانم ها و اقایان

634
00:30:37,540 --> 00:30:39,540
امروز جشن افتتاحیه سیروس ئه

635
00:30:39,610 --> 00:30:40,940
لطفا بیاید داخل و از مغازمون بازدید کنید

636
00:30:41,060 --> 00:30:43,130
ولی اول صف بگیرید و یه فرم پر کنید

637
00:30:43,130 --> 00:30:43,900
قبل از وارد شدن

638
00:30:43,970 --> 00:30:44,780
ممنون بابت همکاریتون

639
00:30:44,970 --> 00:30:45,450
ازین طرف

640
00:30:53,900 --> 00:30:55,580
آقای ژو این درختچه گویانا رو برات فرستاده

641
00:30:55,700 --> 00:30:56,580
به عنوان هدیه بازگشایی

642
00:30:56,710 --> 00:30:58,620
[تجارت پر رونق و کامیاب]
[با ارزوی بهترین ها از طرف ژو یوان]

643
00:31:05,330 --> 00:31:06,420
اقای ژو

644
00:31:06,540 --> 00:31:07,850
خیلی سریع خبر هارو میگیرید 

645
00:31:08,060 --> 00:31:10,300
اقای شائو باید خوب در نظر بگیرید همه چیز رو

646
00:31:10,730 --> 00:31:12,490
قبل از باز کردن مغازه تو همچین منطقه ای

647
00:31:12,700 --> 00:31:14,300
چطور میتونم توجه نکنم به این چیزا

648
00:31:14,490 --> 00:31:15,780
اقای ژائو واقعا

649
00:31:15,850 --> 00:31:16,780
بابت این فکرتون ممنونم

650
00:31:17,210 --> 00:31:18,780
لطفا هروقت خواستید بیاید دیدنمون

651
00:31:18,900 --> 00:31:19,330
حتما

652
00:31:19,580 --> 00:31:21,250
وقتم خالی باشه میام دیدنتون

653
00:31:28,180 --> 00:31:29,020
سلام

654
00:31:29,090 --> 00:31:30,210
دوست دارید بیشتر راجب سرمایه گذاری و امور مالی بدونید؟

655
00:31:30,210 --> 00:31:31,300
نه ممنون

656
00:31:31,540 --> 00:31:33,370
...اقا شما سرمایه گذاری کردید

657
00:31:34,850 --> 00:31:35,820
اقا؟

658
00:31:37,060 --> 00:31:37,940
عالیه

659
00:31:38,250 --> 00:31:39,580
کارمون همینجوری اروم هست

660
00:31:39,940 --> 00:31:41,660
حتی کسی نمیاد از دستشویی استفاده کنه

661
00:31:42,090 --> 00:31:43,900
هیچ وقت فکر نمیکردم

662
00:31:43,970 --> 00:31:45,250
که شائو مولی باشه

663
00:31:45,330 --> 00:31:45,970
آن یو

664
00:31:46,130 --> 00:31:47,540
خیلی وقته برای این منتظر بودی؟

665
00:31:47,970 --> 00:31:49,250
منظورت چیه؟

666
00:31:49,420 --> 00:31:50,580
این چه ربطی به آن آن داره؟

667
00:31:50,660 --> 00:31:52,130
هنوز نفهمیدی؟

668
00:31:52,210 --> 00:31:54,020
آن یو مشخصا جاسوس شائو مولیه

669
00:31:54,300 --> 00:31:55,180
آن یو بذار ازت بپرسم

670
00:31:55,450 --> 00:31:56,610
تو میدونستی شائو مولی

671
00:31:56,610 --> 00:31:58,020
یه مغازه همین کنار باز میکنه مگه نه؟

672
00:31:58,250 --> 00:31:59,450
نگو نمیدونستی

673
00:31:59,580 --> 00:32:00,300
همه ما راجب

674
00:32:00,300 --> 00:32:01,090
رابطه ات با اون میدونیم

675
00:32:01,180 --> 00:32:02,420
چه رابطه ای؟

676
00:32:02,420 --> 00:32:03,210
نباید بهتر از همه

677
00:32:03,210 --> 00:32:04,540
ما بدونی؟

678
00:32:04,780 --> 00:32:05,210
خیلی خب

679
00:32:05,370 --> 00:32:06,370
حتی اگه نمیدونستی

680
00:32:06,370 --> 00:32:07,420
همه اینجا میدونن

681
00:32:07,420 --> 00:32:08,180
سو بهش بگو

682
00:32:09,250 --> 00:32:09,940
خانم شو

683
00:32:09,940 --> 00:32:11,370
میشه چرت و پرت گفتن رو تمومش کنی؟

684
00:32:11,490 --> 00:32:12,820
اونا فقط دوستن

685
00:32:12,900 --> 00:32:13,940
من بهتر از همه میدونم

686
00:32:14,730 --> 00:32:15,660
سو بهشون بگو

687
00:32:17,540 --> 00:32:18,330
من میرم دست شویی

688
00:32:22,020 --> 00:32:23,420
بذار برم ازش بپرسم

689
00:32:24,090 --> 00:32:25,780
سعی میکنی از سوالم طفره بری؟

690
00:32:25,850 --> 00:32:26,780
من باهاش میرم

691
00:32:40,660 --> 00:32:42,260
چرا بهم یه درخت داده؟

692
00:32:42,350 --> 00:32:44,350
چرا اینجا مغازه باز کردی؟

693
00:32:44,420 --> 00:32:46,420
چرا از ما مخفیش کردی؟

694
00:32:46,540 --> 00:32:47,540
قصدت چیه؟

695
00:32:47,660 --> 00:32:49,380
دلیلت برای انجام اینکار چیه؟

696
00:32:51,380 --> 00:32:52,470
چی میشه اگه بگم

697
00:32:52,470 --> 00:32:54,140
که ما با شما رقابت نمیکنیم؟

698
00:32:54,590 --> 00:32:56,780
پس دارید برای ما مشتری میارید؟

699
00:32:56,870 --> 00:32:58,110
اره تقریبا

700
00:33:00,230 --> 00:33:02,470
بذار دوباره ازت خوب بپرسم

701
00:33:02,540 --> 00:33:04,260
چرا اینجا یه مغازه باز کردی؟

702
00:33:04,540 --> 00:33:05,630
چرت و پرت نگو و حرفم رو قطع نکن

703
00:33:05,630 --> 00:33:06,990
یا سوالم رو با سوال جواب نده

704
00:33:06,990 --> 00:33:07,750
میدونی از

705
00:33:07,750 --> 00:33:09,140
کسایی که بهم دروغ میگن بدم میاد

706
00:33:09,230 --> 00:33:10,110
عصبانی نشو

707
00:33:10,180 --> 00:33:11,750
بیایدیکم اب بخوریم و خودمون رو اروم کنیم

708
00:33:11,750 --> 00:33:12,750
و خوب حرف بزنیم

709
00:33:12,830 --> 00:33:13,660
نه ممنون

710
00:33:14,630 --> 00:33:16,750
شاید این برای تو خنده دار باشه

711
00:33:16,870 --> 00:33:18,630
ولی برای ما کاره

712
00:33:18,630 --> 00:33:19,780
کار  و حرفه امونه

713
00:33:19,830 --> 00:33:20,710
و پول مون

714
00:33:20,710 --> 00:33:21,230
درسته

715
00:33:21,380 --> 00:33:23,660
میدونی این چقدر برای ما مهمه؟

716
00:33:24,020 --> 00:33:26,660
باشه فرقی نمیکنه الان من چی بگم

717
00:33:26,660 --> 00:33:27,660
تو بازم منو باور نمیکنی

718
00:33:27,750 --> 00:33:30,300
ولی تو به زودی میفهمی چه قصدی داشتم

719
00:33:33,300 --> 00:33:35,660
یا اینکه از ما میترسی؟

720
00:33:35,900 --> 00:33:37,180
میتونی التماسم کنی ببندمش

721
00:33:37,380 --> 00:33:38,630
و منم میبندمش

722
00:33:38,830 --> 00:33:39,590
میترسم؟

723
00:33:39,750 --> 00:33:40,780
التماس کنم؟

724
00:33:40,870 --> 00:33:41,870
خوابش رو ببینی

725
00:33:42,230 --> 00:33:42,990
باشه

726
00:33:43,380 --> 00:33:44,780
ازونجایی که مغازه ما باز شده

727
00:33:44,780 --> 00:33:45,950
و تو هم نمیخوای التماس کنی

728
00:33:46,070 --> 00:33:47,630
پس بیا یه مسابقه داشته باشیم

729
00:33:50,660 --> 00:33:51,710
میترسی؟

730
00:33:51,710 --> 00:33:52,780
اره بیا

731
00:33:53,260 --> 00:33:54,780
باشه بازنده باید

732
00:33:54,780 --> 00:33:56,710
هر خواسته برنده رو انجام بده

733
00:33:56,710 --> 00:33:57,590
قبوله؟

734
00:33:57,870 --> 00:33:58,630
قبوله

735
00:33:59,180 --> 00:34:00,540
من تلاش بیشتری میکنم

736
00:34:00,630 --> 00:34:02,660
تا مطمئن شم تقاص اینکارو پس میدی

737
00:34:02,750 --> 00:34:03,350
 بریم

738
00:34:10,980 --> 00:34:12,590
چطور این گند رو جمعش کنیم؟

739
00:34:13,220 --> 00:34:15,260
تو از من یاد گرفتی چطور ببری

740
00:34:15,390 --> 00:34:17,700
حالا وقتشه یاد بگیری چطور ببازی

741
00:34:18,020 --> 00:34:18,740
قبوله

742
00:34:20,220 --> 00:34:21,300
(قبل از سرمایه گذاری)

743
00:34:21,300 --> 00:34:21,940
(...شما باید)

744
00:34:21,940 --> 00:34:22,740
سلام

745
00:34:22,980 --> 00:34:24,150
لطفا این فرم رو پر کنید

746
00:34:24,430 --> 00:34:25,540
بفرمایید

747
00:34:26,780 --> 00:34:28,220
بله فقط پرش کنید

748
00:34:28,670 --> 00:34:29,260
بفرمایید

749
00:34:29,260 --> 00:34:30,190
اول فرم رو پر کنید

750
00:34:30,770 --> 00:34:32,820
[پرسشنامه تحمل ریسک هر سرمایه گذار]

751
00:34:33,070 --> 00:34:34,460
چرا انقدر فرم برای پر کردن هست؟

752
00:34:34,740 --> 00:34:35,390
دقیقا

753
00:34:35,390 --> 00:34:36,500
کناریمون فقط یه فرم داره

754
00:34:36,500 --> 00:34:37,980
چرا انقدر فرم هست؟

755
00:34:38,590 --> 00:34:39,500
شما متوجه نمیشید

756
00:34:39,500 --> 00:34:40,740
این اسمش بازاریابی عطش ئه

757
00:34:40,740 --> 00:34:42,190
ازون جایی که اونها حرفه ای های امور مالی ان

758
00:34:42,190 --> 00:34:43,300
باید مشتری هاشون هم انتخاب کنن

759
00:34:44,150 --> 00:34:45,670
اونا دارن کاملا حق مشتری هاشون رو نادیده میگیرن

760
00:34:45,740 --> 00:34:46,630
متاسفم

761
00:34:46,630 --> 00:34:47,940
این قانون مغازه ماست

762
00:34:48,020 --> 00:34:49,630
اگه براتون مناسب نیست

763
00:34:49,700 --> 00:34:50,630
لطفا برید مغازه کناری

764
00:34:50,700 --> 00:34:52,190
حواست باشه به رفتارت

765
00:34:52,190 --> 00:34:52,670
متاسفم

766
00:34:52,670 --> 00:34:53,780
زود باش بریم مغازه کناری

767
00:34:53,830 --> 00:34:54,500
متاسفم

768
00:34:54,500 --> 00:34:55,540
اینم پر کنید

769
00:34:55,590 --> 00:34:56,670
فقط اینجا بنویسید

770
00:34:56,780 --> 00:34:57,390
باشه

771
00:34:59,980 --> 00:35:00,700
ممنون

772
00:35:01,390 --> 00:35:02,110
بعدی

773
00:35:10,150 --> 00:35:11,540
[پشت مالکیت هتل وی ئر]
چرا قیافه شائو مولی

774
00:35:11,630 --> 00:35:13,590
محو شده؟

775
00:35:14,020 --> 00:35:14,830
از قصد اینجوریش کردم

776
00:35:15,630 --> 00:35:16,870
دوست ندارم

777
00:35:17,700 --> 00:35:18,700
رقیبمون رو ببینم

778
00:35:23,740 --> 00:35:24,870
یکم قهوه بخور

779
00:35:25,940 --> 00:35:26,590
داغه

780
00:35:52,250 --> 00:35:54,200
[هیچ رقیبی مجاز به ورود نیست]

781
00:35:55,000 --> 00:38:00,000
<font color="#6495ED">کره فا باافتخارتقدیم میکند
KoreFa.ir
مترجم:Artémis 
</font>

