﻿1
00:00:06,570 --> 00:00:13,360
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
faza:مترجم

2
00:00:13,360 --> 00:00:19,290


3
00:00:19,290 --> 00:00:21,550


4
00:00:21,550 --> 00:00:25,670


5
00:00:25,670 --> 00:00:32,500


6
00:00:32,500 --> 00:00:38,660


7
00:00:38,660 --> 00:00:43,290


8
00:00:43,290 --> 00:00:46,820


9
00:00:46,820 --> 00:00:50,370


10
00:00:50,370 --> 00:00:57,720


11
00:00:57,720 --> 00:01:03,710


12
00:01:03,710 --> 00:01:08,370


13
00:01:08,370 --> 00:01:11,500


14
00:01:11,500 --> 00:01:15,900


15
00:01:15,900 --> 00:01:22,284


16
00:01:25,720 --> 00:01:30,020
[برای شجاع بودن]

17
00:01:30,020 --> 00:01:33,536
[8قسمت]

18
00:01:44,310 --> 00:01:45,310
کی اونجاست؟

19
00:01:46,310 --> 00:01:47,366
بای

20
00:01:48,680 --> 00:01:51,176
اومدم غذای گربه رو بدم

21
00:02:14,050 --> 00:02:16,330
[ورود رقیب اکیدا ممنوع]

22
00:02:29,830 --> 00:02:31,000
ممنونم

23
00:02:31,000 --> 00:02:32,080
چی شده؟

24
00:02:32,080 --> 00:02:33,320
چرا خدماتتون انقدر کُنده؟

25
00:02:33,320 --> 00:02:35,120
لطفا اول فرم رو پر کنین

26
00:02:39,080 --> 00:02:40,080
میدونین

27
00:02:40,440 --> 00:02:45,520
ما برای خدماتتون اومدیم
نه مصاحبه

28
00:02:45,520 --> 00:02:47,830
اصلا میدونین چطور یه کسب و کار راه بندازین؟

29
00:02:47,830 --> 00:02:49,320
!قابل قبول نیست

30
00:02:49,320 --> 00:02:50,460
!دعوا شد

31
00:02:50,960 --> 00:02:52,160
خوبه، خوبه

32
00:02:52,160 --> 00:02:53,552
بیاین اینجا

33
00:02:54,360 --> 00:02:56,630
بیاین اینجا

34
00:02:56,630 --> 00:02:57,880
[سرمایه گذاری ژویوئه، سرمایه گذاری سیریوس]
!سلام

35
00:02:57,880 --> 00:03:00,270
میخواین به جاش سرمایه گذاری ژویوئه رو امتحان کنین؟-
میخواین به جاش سرمایه گذاری ژویوئه رو امتحان کنین؟-

36
00:03:00,270 --> 00:03:01,160
زود بیاین داخل

37
00:03:01,160 --> 00:03:02,160
بله

38
00:03:03,190 --> 00:03:04,080
ممنونم

39
00:03:04,080 --> 00:03:05,316
بیان لطفا

40
00:03:07,030 --> 00:03:07,751
بشینین

41
00:03:07,751 --> 00:03:09,731
بشینین-
لطفا بشینین-

42
00:03:11,270 --> 00:03:12,270
!به من دست نزن

43
00:03:12,270 --> 00:03:12,961
چه غلطی میکنین؟

44
00:03:12,961 --> 00:03:14,320
این اصلاصندلیه؟

45
00:03:14,320 --> 00:03:15,550
متاسفم

46
00:03:15,550 --> 00:03:16,630
یه جدیدشو براتون میارم

47
00:03:16,630 --> 00:03:17,361
آره

48
00:03:17,361 --> 00:03:18,600
جدید بیار

49
00:03:18,600 --> 00:03:19,944
یه لحظه لطفا

50
00:03:22,190 --> 00:03:23,320
بشینین اینجا

51
00:03:23,320 --> 00:03:24,320
خیلی متاسفم

52
00:03:25,520 --> 00:03:27,440
من لی هستم

53
00:03:27,440 --> 00:03:28,800
صدام کنین لی

54
00:03:28,800 --> 00:03:30,190
چطور باید صداتون کنم؟

55
00:03:30,190 --> 00:03:31,390
چه قدر بی تربیت

56
00:03:31,390 --> 00:03:33,610
چطور میتونی فورا اسمم رو بپرسی؟

57
00:03:34,630 --> 00:03:35,960
ببخشین

58
00:03:35,960 --> 00:03:37,720
ما شراب نداریم

59
00:03:37,720 --> 00:03:40,388
اینجا قهوه، آبمیوه و چای داریم

60
00:03:40,600 --> 00:03:41,980
لافیت دارین؟
(نوعی شراب)

61
00:03:42,750 --> 00:03:46,440
لافیتی که در حال حاضر در بازار موجوده
تقریبا تقلبیه

62
00:03:46,440 --> 00:03:48,880
حتی اگه واقعیشو گیر بیارین
سنش زیاد ایده آل نیست

63
00:03:48,880 --> 00:03:50,880
همچنین ما قانون داریم

64
00:03:50,880 --> 00:03:53,030
که هیچ نوشیدنی الکلی ای
برای مهمانان محترم سرو نشه

65
00:03:53,030 --> 00:03:55,562
یه کم آب ولرم بخورین تا دستاتون گرم بشه

66
00:03:57,520 --> 00:03:58,910
اسم من مهمون نیست

67
00:03:58,910 --> 00:04:00,110
من فان هستم

68
00:04:01,670 --> 00:04:03,520
دیگه نمیتونم اینجارو تحمل کنم

69
00:04:03,520 --> 00:04:06,964
فردا ساعت دو بعد از ظهر
توی خونه ی من

70
00:04:07,160 --> 00:04:08,360
دیر نکن

71
00:04:08,360 --> 00:04:09,800
از منتظر موندن متنفرم

72
00:04:09,800 --> 00:04:11,440
زود هم نیا

73
00:04:11,440 --> 00:04:13,444
وقت من باارزشه

74
00:04:14,320 --> 00:04:16,192
مراقب باش-
مراقب باش-

75
00:04:19,040 --> 00:04:21,160
[باغ ویلا، بلوک102،1]
باغ ویلا

76
00:04:21,160 --> 00:04:23,600
تعجبی نداره انقدر مغروره

77
00:04:23,600 --> 00:04:26,110
آن آن، نرو

78
00:04:26,110 --> 00:04:28,270
مطمئنم حالتو میگیره

79
00:04:28,270 --> 00:04:29,270
موافقم

80
00:04:29,720 --> 00:04:32,390
بعضیا انقدر پول نیاز دارن

81
00:04:32,390 --> 00:04:34,160
که حاضرن هر مشتری ای رو قبول کنن

82
00:04:34,160 --> 00:04:36,790
این نوع مشتری اول خردت میکنه

83
00:04:36,790 --> 00:04:40,390
و بعد از خرد کردن
پول هم نمیده

84
00:04:40,390 --> 00:04:42,514
اونوقت قضیه برعکس از آب در میاد

85
00:04:44,160 --> 00:04:45,390
اشکالی نداره

86
00:04:45,390 --> 00:04:46,734
امتحان میکنم

87
00:04:47,510 --> 00:04:50,390
تازه، اون یه حیوون خونگی داره

88
00:04:50,390 --> 00:04:53,200
اونایی که حیوون خونگی دارن
معمولا زیاد بدذات نیستن

89
00:04:53,200 --> 00:04:55,790
آن یو، تو احتمالا توجه نکردی

90
00:04:55,790 --> 00:05:00,254
سگ خونگیش هم زیاد مهربون نبود

91
00:05:09,160 --> 00:05:12,830
ژویوئه هم محصولات پر خطر و هم محصولات با پاداش داره

92
00:05:12,830 --> 00:05:15,110
مثلا ژویوئه بین المللی

93
00:05:15,110 --> 00:05:17,320
گفتی پر خطر؟

94
00:05:17,320 --> 00:05:19,830
خدا میدونه پول من دست شما کجا میره

95
00:05:19,830 --> 00:05:22,480
اگه بدون توضیح
همشو خرج کنین چی؟

96
00:05:22,480 --> 00:05:24,436
یه چیز مطمئن تر بهم بده

97
00:05:25,160 --> 00:05:29,000
مطمئن ترین انتخاب
حستب سپرده ی ثابته

98
00:05:29,000 --> 00:05:30,720
ما با بانک ها هم قرارداد داریم

99
00:05:30,720 --> 00:05:32,160
مستخدم برگشته؟

100
00:05:33,230 --> 00:05:36,458
همیشه هر وقت بخواد میره

101
00:05:37,640 --> 00:05:39,068
بلدی غذا درست کنی؟

102
00:05:53,480 --> 00:05:55,720
محظ اطلاع، پسره مال منه

103
00:05:55,720 --> 00:05:57,200
هیچوقت نمیتونی ببریش

104
00:05:57,200 --> 00:05:58,950
خونه هم مال منه

105
00:05:58,950 --> 00:06:00,790
!همه چیز مال منه

106
00:06:00,790 --> 00:06:02,550
اگه میخوای
برو

107
00:06:02,550 --> 00:06:04,002
!دیگه هیچوقت برنگرد

108
00:06:09,200 --> 00:06:11,230
این چیه؟
همش سبزیجاته

109
00:06:11,230 --> 00:06:12,622
!دوست ندارم

110
00:06:13,230 --> 00:06:13,831
خانم فان

111
00:06:13,831 --> 00:06:16,640
اگه امروز حال خوبی ندارین
میتونم یه روز دیگه بیام

112
00:06:16,640 --> 00:06:17,760
یه روز دیگه بیای؟

113
00:06:17,760 --> 00:06:18,760
!اگه نمیخوای، اصلا نیا

114
00:06:18,760 --> 00:06:19,510
برو

115
00:06:19,510 --> 00:06:20,710
!برو دیگه

116
00:06:21,600 --> 00:06:22,950
آروم باشین

117
00:06:22,950 --> 00:06:24,978
من میرم

118
00:06:26,920 --> 00:06:27,790
بفرمایین لطفا

119
00:06:27,790 --> 00:06:28,790
ممنونم

120
00:06:55,830 --> 00:06:56,982
چه تصادفی

121
00:06:58,440 --> 00:06:59,670
واقعا

122
00:06:59,670 --> 00:07:00,810
چه تصادفی

123
00:07:01,720 --> 00:07:03,784
تو هم میخوای بری جیانگ بی؟

124
00:07:04,040 --> 00:07:05,670
مگه شرطبندی نکردیم؟

125
00:07:05,670 --> 00:07:08,514
باید بیشتر کار کنم
تا مشتری های بیشتری پیدا کنم

126
00:07:09,110 --> 00:07:12,390
اونایی که بهتر از منن
بیشتر از من کار میکنن

127
00:07:12,390 --> 00:07:14,790
منم بهونه ای برای تنبلی کردن ندارم

128
00:07:19,830 --> 00:07:20,790
آقای شائو

129
00:07:20,790 --> 00:07:23,046
چرا امروز با ماشین نرفتی؟

130
00:07:23,880 --> 00:07:26,508
من از تراموای برقی خوشم میاد

131
00:07:26,600 --> 00:07:27,740
چیه؟

132
00:07:29,000 --> 00:07:31,340
فکر نمیکنی خیلی چیزا

133
00:07:31,950 --> 00:07:34,410
توی این شهر عوض شده؟

134
00:07:34,510 --> 00:07:37,630
فقط این تراموا مونده

135
00:07:39,200 --> 00:07:43,172
نمیدونستم آدم نوستالژیکی هستی

136
00:07:52,320 --> 00:07:53,904
همیشه میخواستم بدونم

137
00:07:55,200 --> 00:08:00,900
اگه زندگی آهسته تر پیش میرفت
چی میشد؟

138
00:08:01,510 --> 00:08:04,920
فکر میکنم اونطوری وقتی کارمون تموم میشد

139
00:08:04,920 --> 00:08:08,070
خورشید هنوز توی آسمون بود
و وقتی به سمت خونه میرفتی

140
00:08:08,070 --> 00:08:10,600
میتونستی بوی غذا ها رو حس کنی

141
00:08:10,600 --> 00:08:11,830
یه خانواده ماهی، کباب میکردن

142
00:08:11,830 --> 00:08:13,670
یه خانواده ی دیگه سوپ درست میکردن

143
00:08:13,670 --> 00:08:16,110
بچه ها توی پارک بازی میکردن

144
00:08:16,110 --> 00:08:18,990
ولی اینبار، صدای مادر پدراشون هم میشنیدی

145
00:08:19,320 --> 00:08:22,350
سوپرمارکت های توی شهر
ورشکسته نمیشدن

146
00:08:22,350 --> 00:08:25,200
و گوشی هامون اونقدر برنامه نداشت

147
00:08:25,200 --> 00:08:28,950
بسته‌ت ممکنه توی یه روز نرسه
ولی ممکنه زمان بیشتری داشته باشیم

148
00:08:28,950 --> 00:08:33,270
تا با دوستامون وقت بگذرونیم
نوشیدنی بخوریمو حرف بزنیم

149
00:08:33,440 --> 00:08:35,972
سرعت آهسته تر، به نظر فوق العاده‌ست

150
00:08:36,350 --> 00:08:37,350
واقعا

151
00:08:37,840 --> 00:08:40,996
هرچه قدر کمتر بخوای
آسون تر راضی میشی

152
00:08:50,470 --> 00:08:51,526
دهنتو باز کن

153
00:08:52,670 --> 00:08:53,978
خوشمزه‌ست؟

154
00:08:54,280 --> 00:08:55,670
آره

155
00:08:55,670 --> 00:08:56,550
تنده؟

156
00:08:56,550 --> 00:08:58,350
تندی رو دوست دارم

157
00:08:58,350 --> 00:09:00,510
میتونم هرکاری به خاطرت انجام بدم

158
00:09:01,030 --> 00:09:03,200
دوستت دارم

159
00:09:03,200 --> 00:09:06,068
همه ی فلفل هارو به خاطرت میخورم

160
00:09:09,910 --> 00:09:11,150
بخور

161
00:09:11,150 --> 00:09:15,470
میدونی اینجا جاییه که اولین بار با همدیگه غذا خوردیم؟

162
00:09:15,470 --> 00:09:16,814
معلومه که یادمه

163
00:09:17,640 --> 00:09:21,550
ما این میز رو انتخاب کردیمو
 روی همین صندلی ها نشستیم

164
00:09:21,550 --> 00:09:24,910
هرچند، یه تیکه ی بزرگ هندوونه باهامون نیست

165
00:09:26,280 --> 00:09:27,840
زمان مثل برق و باد میگذره

166
00:09:27,840 --> 00:09:30,384
حالا دیگه از پس فلفل ها برمیای

167
00:09:32,760 --> 00:09:36,440
یادمه توی خشک شویی گفتی

168
00:09:36,440 --> 00:09:38,936
اومدی که زندگی کنی

169
00:09:39,030 --> 00:09:40,818
اون حرفت تغییر کرده؟

170
00:09:42,910 --> 00:09:44,640
هنوز دارم روش کار میکنم

171
00:09:44,640 --> 00:09:48,276
ولی مطمئنم انتخاب درستی کردم

172
00:09:51,320 --> 00:09:52,640
توی این مدتی که در اینجا بودی

173
00:09:52,640 --> 00:09:56,000
به نظرت کدوم جنبه از یوچینگ
قشنگ تره؟

174
00:10:00,440 --> 00:10:01,440
آدماش

175
00:10:08,710 --> 00:10:09,760
واقعا

176
00:10:09,760 --> 00:10:16,470
مردم یوچینگ راستگو، پرشور، احساساتی

177
00:10:16,470 --> 00:10:17,840
و خونگرم هستن

178
00:10:17,840 --> 00:10:19,250


179
00:10:19,250 --> 00:10:21,300


180
00:10:21,300 --> 00:10:25,344


181
00:10:25,670 --> 00:10:26,650
برو که رفتیم

182
00:10:26,650 --> 00:10:28,500


183
00:10:28,500 --> 00:10:33,084


184
00:10:33,410 --> 00:10:37,862


185
00:10:39,320 --> 00:10:40,556
خیلی خیلی

186
00:10:40,960 --> 00:10:42,670
تنده

187
00:10:42,670 --> 00:10:45,586


188
00:10:47,280 --> 00:10:50,200
کم کم عادت میکنی

189
00:10:50,200 --> 00:10:52,000
آقای شائو، خودتو مجبور نکن

190
00:10:52,000 --> 00:10:52,880
عجله نکن

191
00:10:52,880 --> 00:10:54,080


192
00:10:54,080 --> 00:10:54,800
نه

193
00:10:54,800 --> 00:10:56,320


194
00:10:56,320 --> 00:10:57,470


195
00:10:57,470 --> 00:11:01,520
...امیدوارم که به زودی آدم پر شور

196
00:11:01,520 --> 00:11:03,920
احساساتی-
احساساتی-

197
00:11:04,110 --> 00:11:06,378
و خونگرمی بشم-
و خونگرمی بشم-

198
00:11:06,910 --> 00:11:07,551
با آرزوی بهترین ها

199
00:11:07,551 --> 00:11:09,320


200
00:11:09,320 --> 00:11:10,970


201
00:11:10,970 --> 00:11:13,070


202
00:11:13,070 --> 00:11:14,150


203
00:11:14,150 --> 00:11:15,150
موفق باشی

204
00:11:15,550 --> 00:11:16,280
من اومدم

205
00:11:16,280 --> 00:11:17,110
دومین گاز

206
00:11:17,110 --> 00:11:18,730
دومین گاز. برو تو کارش

207
00:11:20,440 --> 00:11:21,760
یه تیکه ی دیگه برای تو

208
00:11:33,280 --> 00:11:34,970


209
00:11:34,970 --> 00:11:37,020


210
00:11:37,020 --> 00:11:40,820


211
00:11:40,820 --> 00:11:42,400


212
00:11:42,400 --> 00:11:44,250


213
00:11:44,250 --> 00:11:48,774


214
00:11:49,080 --> 00:11:53,664


215
00:11:56,570 --> 00:11:59,790


216
00:11:59,790 --> 00:12:00,710
یه لحظه صبر کن

217
00:12:00,710 --> 00:12:01,850
فورا برمیگردم

218
00:12:02,700 --> 00:12:05,420


219
00:12:05,420 --> 00:12:06,740


220
00:12:06,740 --> 00:12:10,450


221
00:12:10,450 --> 00:12:12,050


222
00:12:12,050 --> 00:12:14,120


223
00:12:14,120 --> 00:12:17,790


224
00:12:17,790 --> 00:12:20,070


225
00:12:20,070 --> 00:12:21,300


226
00:12:21,300 --> 00:12:25,130


227
00:12:25,130 --> 00:12:26,700


228
00:12:26,700 --> 00:12:28,830


229
00:12:28,830 --> 00:12:32,460


230
00:12:32,460 --> 00:12:34,650


231
00:12:34,650 --> 00:12:35,900


232
00:12:35,900 --> 00:12:39,650


233
00:12:39,650 --> 00:12:41,320


234
00:12:41,320 --> 00:12:43,310


235
00:12:43,310 --> 00:12:47,438


236
00:13:01,790 --> 00:13:02,960
حتما

237
00:13:02,960 --> 00:13:04,448
ممنونم مین

238
00:13:05,520 --> 00:13:06,550
خواهش میکنم

239
00:13:06,550 --> 00:13:08,400
من همه اسناد و آماده میکنم

240
00:13:08,400 --> 00:13:10,452
وقتی برگرده، بهش زنگ میزنم

241
00:13:12,230 --> 00:13:13,760
نگران نباش

242
00:13:13,760 --> 00:13:15,670
این یکی رو بهت بدهکارم

243
00:13:15,670 --> 00:13:17,218
پس برات غذا میخرم

244
00:13:17,840 --> 00:13:19,080
ممنونم

245
00:13:19,080 --> 00:13:20,184
بای

246
00:13:23,320 --> 00:13:24,320
لای لای

247
00:13:24,760 --> 00:13:27,230
همین الآن مین یه مشتری جدید بهم معرفی کرد

248
00:13:27,230 --> 00:13:29,670
الآن خارجه و ماه دیگه برمیگرده

249
00:13:29,670 --> 00:13:32,358
شاید ماه دیگه یه قرارداد تپل ببندیم

250
00:13:32,760 --> 00:13:33,960
آن آن

251
00:13:35,230 --> 00:13:36,760
وقتتو هدر نده

252
00:13:36,760 --> 00:13:39,200
فقط خدا میدونه میتونیم تا ماه دیگه زنده بمونیم یا نه

253
00:13:39,200 --> 00:13:41,840
این شعبه احتمالا این ماه بسته بشه

254
00:13:42,470 --> 00:13:43,960
بسته بشه؟

255
00:13:43,960 --> 00:13:45,200
چرا؟

256
00:13:45,200 --> 00:13:46,000
سو

257
00:13:46,000 --> 00:13:47,008
بهش بگو

258
00:13:54,320 --> 00:13:56,192
سو یه مشتری رو از دست داد

259
00:13:56,550 --> 00:13:57,750
یکی از اون مهماشو

260
00:13:58,280 --> 00:14:00,000
با ارزشِ پنج ستاره

261
00:14:00,000 --> 00:14:03,030
مشتری اونو به اطلاع مرکز رسوند

262
00:14:03,030 --> 00:14:04,670
تو هر وقت که میخواستی
میتونستی گند بزنی

263
00:14:04,670 --> 00:14:06,200
ولی چرا الآن؟

264
00:14:06,200 --> 00:14:08,030
آخر ماه نزدیکه

265
00:14:08,030 --> 00:14:08,711
سو

266
00:14:08,711 --> 00:14:10,840
هیچکس براش مهم نیست که گند بزنی به کارت

267
00:14:10,840 --> 00:14:12,652
ولی مارو هم با خودت زمین نزن

268
00:14:14,200 --> 00:14:16,590
آقای فو همین الآن بهم زنگ زد و داد کشید

269
00:14:16,590 --> 00:14:18,350
که اگه نتونیم این مشکلو حل کنیم

270
00:14:18,350 --> 00:14:19,230
این شعبه بسته میشه

271
00:14:19,230 --> 00:14:20,031
سو دایونگ

272
00:14:20,031 --> 00:14:22,574
مگه مخت تعطیله؟

273
00:14:32,840 --> 00:14:34,124
از همه معذرت میخوام

274
00:14:34,790 --> 00:14:36,482
همین الآن یه مشتری جدید پیدا میکنم

275
00:14:38,440 --> 00:14:39,280
پس زود باش

276
00:14:39,280 --> 00:14:40,768
وقتو تلف نکن

277
00:14:41,670 --> 00:14:44,440
به جز گند زدن
به درد هیچی نمیخوری

278
00:14:44,440 --> 00:14:45,710
بسه

279
00:14:45,710 --> 00:14:47,030
سو همیشه بهت کمک کرده

280
00:14:47,030 --> 00:14:49,130
تو حق نداری حرف بزنی

281
00:14:49,590 --> 00:14:51,960
این ماه به اندازه ی کافی طاقت فرسا هست

282
00:14:51,960 --> 00:14:54,588
وقتی یه اداره ی دیگه کنارمون باز شد

283
00:14:55,000 --> 00:14:56,790
فکر کردم دیگه آخر خطه

284
00:14:56,790 --> 00:14:58,470
فکر میکردم همه چیز میتونست بهتر بشه

285
00:14:58,470 --> 00:15:00,870
ولی بعد، بیشتر اوضاعمون خراب شد

286
00:15:09,280 --> 00:15:10,280
سو

287
00:15:11,590 --> 00:15:13,110
حالش خوب میشه؟

288
00:15:13,110 --> 00:15:13,911
بچه که نیست

289
00:15:13,911 --> 00:15:15,440
چه اتفاقی میتونه واسش بیفته؟

290
00:15:15,440 --> 00:15:17,648
نگران خودت باش

291
00:15:19,520 --> 00:15:21,760
سو خیلی بی دقتی کرده

292
00:15:21,760 --> 00:15:24,760
وقتی مشکل داشتیم
همین طوری ساکت موند

293
00:15:24,760 --> 00:15:26,590
حتی دفعه ی قبلی مشتری من رو دزدید

294
00:15:26,590 --> 00:15:28,080
هنوز بیخیالش نشدم

295
00:15:28,080 --> 00:15:31,230
به نظرم، این قضیه روی هممون تاثیر گذاشته

296
00:15:31,230 --> 00:15:32,960
بیاین یه راهی پیدا کنیم

297
00:15:32,960 --> 00:15:34,520
چه راهی؟

298
00:15:34,520 --> 00:15:37,064
کی باید زیان شرکت رو تحمل کنه؟

299
00:15:39,880 --> 00:15:41,116
هرچند

300
00:15:42,150 --> 00:15:45,110
اگه سو خوش شانس باشه و بتونه

301
00:15:45,110 --> 00:15:47,690
...یه مشتری دیگه به همون مهمی پیدا کنه

302
00:15:49,230 --> 00:15:50,610
ولی آسون نیست

303
00:15:53,910 --> 00:15:55,254
کمک میخوای؟

304
00:15:56,150 --> 00:15:58,502
چطوری

305
00:15:58,790 --> 00:16:00,770
با یه مشتری بد قلق
سر و کله بزنم؟

306
00:16:01,200 --> 00:16:03,252
دوباره کارنه؟

307
00:16:08,030 --> 00:16:09,758
...راحت

308
00:16:10,110 --> 00:16:12,030
نیست

309
00:16:12,440 --> 00:16:14,400
فقط برو سر اصل مطلب

310
00:16:14,400 --> 00:16:16,640
شعبه‌مون باید به نتیجه برسه

311
00:16:16,640 --> 00:16:20,036
گرفتن این مشتری خیلی برام مهمه

312
00:16:20,700 --> 00:16:24,870
میتونم بهت یاد بدم
ولی بیشتر من درآوردیه

313
00:16:24,870 --> 00:16:26,598
من درآوردی؟

314
00:16:26,910 --> 00:16:29,346
عجیبه

315
00:16:29,580 --> 00:16:30,550
ولی من باهوشم

316
00:16:30,550 --> 00:16:31,690
امتحانم کن

317
00:16:33,700 --> 00:16:34,700
باشه

318
00:16:36,670 --> 00:16:37,550
یویو

319
00:16:37,550 --> 00:16:38,750
آروم

320
00:16:39,110 --> 00:16:40,454
آروم

321
00:16:46,180 --> 00:16:47,968
سلام خانم فان

322
00:16:51,670 --> 00:16:55,186
تو اولین نفری هستی که وقتی سرش داد کشیدم
بازم برگشت

323
00:16:55,550 --> 00:16:57,620
میشه حرف بزنیم؟

324
00:16:57,620 --> 00:17:00,670
میخوام ببینم میتونم کمکتون کنم یا نه

325
00:17:00,670 --> 00:17:03,730
خب، میتونی سگ رو ببری پیاده روی

326
00:17:05,460 --> 00:17:08,980
فکر میکنم نمیتونم این کارو به اندازه ی

327
00:17:08,980 --> 00:17:10,790
یه مستخدم یا پرستار
به خوبی انجام بدم

328
00:17:10,790 --> 00:17:15,530
ولی اگه به مشاوره ی مالی نیاز داشته باشین
میتونم کمک کنم

329
00:17:15,910 --> 00:17:20,070
بعد از رفتنم، با خودم فکر کردم

330
00:17:20,070 --> 00:17:22,190
به عنوان یه زن در ارتباط برقرار کردن زیاد خوب نیستم

331
00:17:22,190 --> 00:17:26,790
ولی معتقدم یک جریان درآمد ثابت

332
00:17:26,790 --> 00:17:29,706
میتونه براتون احساس امنیت ایجاد کنه

333
00:17:29,980 --> 00:17:31,670
موافقم

334
00:17:31,670 --> 00:17:34,460
ولی من بهترین خدمات رو میخوام

335
00:17:34,460 --> 00:17:37,830
بهتر نیست با یه متخصص مثل شائو مولی مشورت کنم؟

336
00:17:37,830 --> 00:17:38,590
چرا باید بیام پیش تو؟

337
00:17:38,590 --> 00:17:39,500
اینطور فکر نمیکنی؟

338
00:17:39,500 --> 00:17:40,740
سلام خانم فان

339
00:17:40,740 --> 00:17:42,192
من شائو مولی هستم

340
00:17:42,460 --> 00:17:45,980
من به گزارش ارزیابی که شما تحویل دادین
نگاه کردم

341
00:17:45,980 --> 00:17:49,460
شوهر شما دوتا خونه داره که در مجموع 
ده میلیون ارزش دارن

342
00:17:49,460 --> 00:17:52,910
ولی شوهرتون قبل از ازدواج اونا رو خریده

343
00:17:52,910 --> 00:17:55,340
نصف این پول از وام مسکن به دست اومده

344
00:17:55,340 --> 00:17:57,380
در آینده بچه ی شما میخواد خارج از کشور درس بخونه

345
00:17:57,380 --> 00:17:59,140
که حداقل یک میلیون هزینه داره

346
00:17:59,140 --> 00:18:01,100
ولی شما نه درآمد ثابتی دارین

347
00:18:01,100 --> 00:18:02,550
و نه سرمایه گذاری کردین

348
00:18:02,550 --> 00:18:05,140
شما حتی بیمه ی تجاری هم ندارین

349
00:18:05,140 --> 00:18:07,070
یعنی هیچ تجربه ای نه در سرمایه گذاری دارین

350
00:18:07,070 --> 00:18:08,810
و نه به سرمایه گذاری علاقه دارین

351
00:18:09,500 --> 00:18:13,910
به نظر من، آن یو بهترین انتخاب برای شماست

352
00:18:13,910 --> 00:18:17,670
او می تونه خواسته شما رو درک کنه
 و به طور موثر با شما ارتباط برقرار کنه

353
00:18:17,670 --> 00:18:21,462
تا بهترین برنامه ی سرمایه گذاری رو به شما ارائه بده

354
00:18:21,500 --> 00:18:22,652
که این طور

355
00:18:22,980 --> 00:18:25,152
پس هردوتون با هم کار میکنین

356
00:18:25,310 --> 00:18:28,430
باید بهش فکر کنم

357
00:18:28,550 --> 00:18:30,038
!وای، نه

358
00:18:30,310 --> 00:18:30,911
چی شده؟

359
00:18:30,911 --> 00:18:34,100
پرتره ای که گرفتیم
مشکلی داره

360
00:18:34,100 --> 00:18:35,340
چی شده؟

361
00:18:35,340 --> 00:18:36,480
بیاین نگاه کنین

362
00:18:42,460 --> 00:18:44,980
در طول تحویل، تصادفا خراب شده

363
00:18:44,980 --> 00:18:46,100
متاسفم

364
00:18:46,100 --> 00:18:47,910
عذرخواهی فایده ای نداره

365
00:18:47,910 --> 00:18:50,070
!پرتره ی من رو برگردون

366
00:18:50,070 --> 00:18:50,790
این چطوره؟

367
00:18:50,790 --> 00:18:54,380
طبق قانون شرکت، این اشتباه ماست

368
00:18:54,380 --> 00:18:56,430
میتونیم سه برابر قیمتش رو خسارت بدیم

369
00:18:56,430 --> 00:18:56,950
سه برابر؟

370
00:18:56,950 --> 00:18:57,740
بله

371
00:18:57,740 --> 00:18:59,620
!یه بیلیون هم بدین فایده ای نداره

372
00:18:59,620 --> 00:19:02,190
این برای جشن تولد پسرم بود

373
00:19:02,190 --> 00:19:03,590
فردا جشن تولدشه

374
00:19:03,590 --> 00:19:05,310
چطوری این نقاشی رو آویزون کنم؟

375
00:19:05,310 --> 00:19:06,340
متاسفم

376
00:19:06,340 --> 00:19:08,224
اون به زودی میره خارج

377
00:19:08,460 --> 00:19:11,260
این آخرین جشن تولدیه که با همیم

378
00:19:11,260 --> 00:19:12,260
چیکار کنم؟

379
00:19:12,260 --> 00:19:13,910
!نقاشیمو برگردون

380
00:19:13,910 --> 00:19:14,501
خانم فان

381
00:19:14,501 --> 00:19:15,340
آروم باشین

382
00:19:15,340 --> 00:19:17,190
بیاین با هم یه راه حل پیدا کنیم

383
00:19:17,190 --> 00:19:18,460
چه راهی؟

384
00:19:18,460 --> 00:19:19,830
تو میتونی یه پرتره بکشی؟

385
00:19:19,830 --> 00:19:21,260
میتونی؟

386
00:19:21,260 --> 00:19:22,604
میتونم کمکتون کنم

387
00:19:41,100 --> 00:19:42,660
چرا به من زل زدی؟

388
00:19:49,310 --> 00:19:50,310
قلمو

389
00:19:54,590 --> 00:19:55,590
کلفت باشه

390
00:20:03,220 --> 00:20:04,220
پالت

391
00:20:31,590 --> 00:20:32,590
بکش

392
00:20:33,950 --> 00:20:34,970
بهم الهام نشده

393
00:20:36,670 --> 00:20:38,062
پس چیکار کنیم؟

394
00:20:43,310 --> 00:20:44,310
نمیدونم

395
00:20:45,220 --> 00:20:47,790
پس چرا بهش گفتی درستش میکنی؟

396
00:20:47,790 --> 00:20:49,310
اگه بهش قول نمیدادم

397
00:20:49,310 --> 00:20:51,430
فرصت پیدا نمیکردم یه راه حل پیدا کنم

398
00:20:51,430 --> 00:20:53,910
ولی ما نباید دروغ بگیم، درسته؟

399
00:20:53,910 --> 00:20:56,166
وگرنه اون ناامید میشه

400
00:21:01,100 --> 00:21:02,500
چرا تو این کارو نمیکنی؟

401
00:21:02,500 --> 00:21:04,070
من نمیتونم نقاشی بکشم

402
00:21:04,070 --> 00:21:05,550
به من الهام نمیشه

403
00:21:05,550 --> 00:21:07,410
شاید به تو الهام بشه

404
00:21:08,980 --> 00:21:10,860
مسخره بازی در نیار

405
00:21:10,860 --> 00:21:14,892
این پرتره خیلی برای فان می می مهمه

406
00:21:15,070 --> 00:21:19,380
اگه نمیتونی بهتره یه منبع الهم پیدا کنی

407
00:21:19,380 --> 00:21:21,072
یه منبع الهام پیدا کن، باشه؟

408
00:21:27,500 --> 00:21:28,500
حتما

409
00:21:29,030 --> 00:21:30,190
چیکار میکنی؟

410
00:21:30,190 --> 00:21:31,740
دنبال یه منبع الهام میگردم

411
00:21:31,740 --> 00:21:33,190
دنبال منبع الهام میگردی؟

412
00:21:33,190 --> 00:21:34,630
دنبال منبع الهام میگردی؟

413
00:21:36,340 --> 00:21:38,128
ولی کجا؟

414
00:21:46,740 --> 00:21:48,070
شائو مولی

415
00:21:48,070 --> 00:21:50,030
من رو آوردی بستنی بخریم

416
00:21:50,030 --> 00:21:51,830
و از منظره ی کنار رودخونه لذت ببریم

417
00:21:51,830 --> 00:21:54,086
ولی چرا الآن توی پارکیم؟

418
00:21:54,950 --> 00:21:57,310
تا یه هوایی تازه کنیم

419
00:21:57,310 --> 00:21:59,460
مغزمون به اکسیژن احتیاج داره

420
00:21:59,460 --> 00:22:00,710
دنبالم بیا

421
00:22:00,710 --> 00:22:02,006
نفس بکش

422
00:22:02,830 --> 00:22:04,270
بده بیرون

423
00:22:04,620 --> 00:22:07,790
بیا بگیم نفس عمیق کشیدن
بهمون الهام میده

424
00:22:07,790 --> 00:22:10,190
ولی چرا توی پارک باید این کارو بکنیم؟

425
00:22:10,190 --> 00:22:11,500
بهم اعتماد کن

426
00:22:11,500 --> 00:22:12,980
فقط همین یه بار

427
00:22:12,980 --> 00:22:13,980
باشه؟

428
00:22:16,260 --> 00:22:17,664
چشماتو ببند

429
00:22:18,190 --> 00:22:19,198
نفس بکش

430
00:22:21,030 --> 00:22:21,621
بده بیرون

431
00:22:21,621 --> 00:22:23,684
!کلاس سیب، همه جمع بشین

432
00:22:25,340 --> 00:22:26,590
صف بکشین

433
00:22:26,590 --> 00:22:30,070
به چمن، درخت، آسمون و ابرها نگاه کنین

434
00:22:30,070 --> 00:22:31,030
قشنگن؟

435
00:22:31,030 --> 00:22:32,910
!آره-
!آره-

436
00:22:32,910 --> 00:22:34,830
رگ های خونی در زمین وجود داره

437
00:22:34,830 --> 00:22:36,620
چمن، پوست زمینه

438
00:22:36,620 --> 00:22:38,830
آب، خون زمینه

439
00:22:38,830 --> 00:22:40,790
و به همین خاطر باید از زمین محافظت کنیم

440
00:22:40,790 --> 00:22:43,380
از زمین محافظت کنین تا بتونیم از خودمون محافظت کنیم

441
00:22:43,380 --> 00:22:45,790
میدونی میخوایم چیکار کنیم؟

442
00:22:45,790 --> 00:22:46,790
!میدونم

443
00:22:46,790 --> 00:22:47,846
یی یی، تو بگو

444
00:22:48,190 --> 00:22:50,220
باید مراقب گیاه ها باشیم

445
00:22:50,220 --> 00:22:54,310
شاخه هارو نشکنیم و آشغال نریزیم

446
00:22:54,310 --> 00:22:56,460
باید زباله هامونو دسته بندی کنیم

447
00:22:56,460 --> 00:23:00,030
بعد از استفاده از شیر آب
باید محکم سرشو ببندیم

448
00:23:00,030 --> 00:23:01,430
روی زمین تف نکنیم

449
00:23:01,430 --> 00:23:03,340
از کجا میدونستی اونا اینجان؟-
درسته-

450
00:23:03,340 --> 00:23:03,860
آفرین

451
00:23:03,860 --> 00:23:04,341
دیگه کی میدونه؟

452
00:23:04,341 --> 00:23:06,340
منم میدونم در روز زمین

453
00:23:06,340 --> 00:23:08,190
معلم، بچه ها رو به گردش میاره

454
00:23:08,190 --> 00:23:10,446
فقط خانواده ها نمیدونن

455
00:23:10,910 --> 00:23:13,310
قرار بود امروز خیلی خوب باشه

456
00:23:13,310 --> 00:23:16,082
ولی فان می می از ناکجا آباد ظاهر شد

457
00:23:16,980 --> 00:23:17,980
ممنونم

458
00:23:18,830 --> 00:23:19,830
بریم

459
00:23:22,500 --> 00:23:24,460
فقط میخوام از دور ببینمش

460
00:23:24,460 --> 00:23:25,660
چرا؟

461
00:23:26,590 --> 00:23:30,740
مگه دیدن و بغل کردن یی یی بزرگ ترین آرزوت نیست؟

462
00:23:30,740 --> 00:23:32,260
دفعه ی قبل جلوی خودمو نگرفتم

463
00:23:32,260 --> 00:23:34,140
و رفتم مهد کودک و دیدمش

464
00:23:34,140 --> 00:23:36,828
می لو رو دیدم و با هم دعوا کردیم

465
00:23:37,070 --> 00:23:40,382
مطمئنم الآن فکر میکنه من آدم بدی هستم

466
00:23:41,460 --> 00:23:44,100
نباید حرفی که یه بچه میگه رو به دل بگیری

467
00:23:44,100 --> 00:23:46,909
شاید تا الآن یادش رفته

468
00:23:48,590 --> 00:23:54,110
چند روز پیش با صاحبش حرف زدمو باهاش موافقم

469
00:23:54,460 --> 00:23:56,392
بچه ها احمق نیستن

470
00:23:56,590 --> 00:23:58,834
اونا همه چیزو میفهمن

471
00:23:58,980 --> 00:24:00,600
چون خیلی حساسن

472
00:24:01,190 --> 00:24:02,822
نمیخوام یی یی رو

473
00:24:03,590 --> 00:24:05,870
بین نفرت و کینه ی خودم و می لو قرار بدم

474
00:24:16,460 --> 00:24:18,070
بذار یه جایی رو نشونت بدم

475
00:24:18,070 --> 00:24:19,070
بریم

476
00:24:20,030 --> 00:24:21,860
از گیره استفاده کن

477
00:24:21,860 --> 00:24:22,860
بیا

478
00:24:23,260 --> 00:24:25,500
سلام به همگی

479
00:24:25,500 --> 00:24:28,950
برای تشکر از کمک شما به محیط زیست

480
00:24:28,950 --> 00:24:32,310
به همتون یه بادکنک داده میشه

481
00:24:32,310 --> 00:24:32,711
!من یکی میخوام-
!من یکی میخوام-

482
00:24:32,711 --> 00:24:33,860
بگین ممنونم آقا

483
00:24:33,860 --> 00:24:37,460
ممنونم آقا-
ممنونم آقا-

484
00:24:37,460 --> 00:24:38,590
و تو

485
00:24:38,590 --> 00:24:40,670
تو یه هدیه ی خاص داری

486
00:24:40,670 --> 00:24:41,670
برو اونجا

487
00:24:43,100 --> 00:24:44,430
خانم، کمکم کنین

488
00:24:44,430 --> 00:24:45,430
ممنونم

489
00:24:45,430 --> 00:24:50,374
من شلوار مربعی باب اسفنجی رو میخوام

490
00:24:51,860 --> 00:24:52,950
ممنونم

491
00:24:52,950 --> 00:24:54,220
تو خیلی بامزه ای

492
00:24:54,220 --> 00:24:56,812
میتونم بغلت کنم؟

493
00:25:40,540 --> 00:25:41,790
[سرمایه گذاری ژویوئه]

494
00:25:41,790 --> 00:25:43,620
من نمیخرمش

495
00:25:43,620 --> 00:25:44,830
حرفمو باور نمیکنی؟

496
00:25:44,830 --> 00:25:49,950
دستاوردهای باشکوه ما در سالنامه ی ژویوئه نوشته شده

497
00:25:49,950 --> 00:25:52,470
فکر میکنم زیادی اینجا وقت گذاشتی

498
00:25:53,950 --> 00:25:55,102
راستشو بخوای

499
00:25:55,500 --> 00:25:57,240
من اینجا رو خیلی دوست دارم

500
00:25:57,710 --> 00:25:59,378
چرا؟

501
00:26:00,100 --> 00:26:01,100
به خاطر آزادیش

502
00:26:01,620 --> 00:26:03,550
رئیسی نیست که هر روز تعقیبت کنه

503
00:26:03,550 --> 00:26:05,340
و هیچ قانونی در محل کار وجود نداره

504
00:26:05,340 --> 00:26:07,272
من اونجور چیزا رو دوست ندارم

505
00:26:07,950 --> 00:26:09,100
من گشنمه

506
00:26:09,100 --> 00:26:10,588
چی سفارش بدم؟

507
00:26:11,220 --> 00:26:12,260
هیچی

508
00:26:12,260 --> 00:26:13,590
من برات شام میخرم

509
00:26:13,590 --> 00:26:14,910
چرا؟

510
00:26:14,910 --> 00:26:16,460
چون دلم میخواد

511
00:26:16,460 --> 00:26:17,380
دلیل نداره

512
00:26:17,380 --> 00:26:19,060
پس چی میخوای برام بخری؟

513
00:26:19,620 --> 00:26:20,620
هات پات

514
00:26:21,740 --> 00:26:23,030


515
00:26:23,030 --> 00:26:24,340


516
00:26:24,340 --> 00:26:25,590


517
00:26:25,590 --> 00:26:27,030


518
00:26:27,030 --> 00:26:30,246
بد نیست-
بد نیست-

519
00:26:30,830 --> 00:26:33,740


520
00:26:33,740 --> 00:26:35,460


521
00:26:35,460 --> 00:26:36,430


522
00:26:36,430 --> 00:26:37,710


523
00:26:37,710 --> 00:26:39,030


524
00:26:39,030 --> 00:26:41,490


525
00:26:42,380 --> 00:26:43,676
کای؟

526
00:26:45,500 --> 00:26:47,340
شام آوردی؟

527
00:26:47,340 --> 00:26:49,100
ما میخواستیم هات پات سفارش بدیم

528
00:26:49,100 --> 00:26:51,500
من هات پات ندارم

529
00:26:52,140 --> 00:26:53,710
ولی شبیهشه

530
00:26:53,710 --> 00:26:55,190
من سیخ کباب های سرد مورد علاقه‌ت رو

531
00:26:55,190 --> 00:26:56,670
از رستوران کنار خیابون خریدم

532
00:26:56,670 --> 00:26:58,350
من عاشق اون رستورانم

533
00:26:58,830 --> 00:27:00,500
بذارین بهم معرفی‌تون کنم

534
00:27:00,500 --> 00:27:04,310
با این که قبلا همو دیدین
ولی بهتره بهم معرفی بشین

535
00:27:04,310 --> 00:27:05,860
این لی ژوئه

536
00:27:05,860 --> 00:27:08,590
همکارم در شعبه ی چوان هه

537
00:27:08,590 --> 00:27:10,220
و این هم یه کای

538
00:27:10,220 --> 00:27:11,190
دستیار آقای گرگه

539
00:27:11,190 --> 00:27:13,158
رفیق خوب من

540
00:27:14,620 --> 00:27:16,108
چه رفیقی؟

541
00:27:16,950 --> 00:27:18,762
کای، چی گفتی؟

542
00:27:20,340 --> 00:27:21,340
هیچی

543
00:27:22,670 --> 00:27:27,266
تو همونی هستی که قبول نکرد از شعبه ی چوان هه بره

544
00:27:27,910 --> 00:27:33,622
و تو هم دستیار گرگ وال استریتی

545
00:27:37,620 --> 00:27:38,790
کلیداتو پیدا کردی؟

546
00:27:38,790 --> 00:27:42,550
کی فکرشو میکرد که دستیار آقا گرگه
دزد کلید باشه؟

547
00:27:42,550 --> 00:27:44,554
چه قدر خنده دار

548
00:27:45,740 --> 00:27:47,500
کای متولد1996ئه

549
00:27:47,500 --> 00:27:49,180
یه سال از ما بزرگ تره

550
00:27:50,310 --> 00:27:52,026
تو هنوز بچه ای

551
00:27:53,910 --> 00:27:55,482
مامان بابات چه کارن؟

552
00:27:56,030 --> 00:27:57,590
پدرم معلم مدرسه ی دبیرستانیه

553
00:27:57,590 --> 00:27:58,830
مادرم هم در مرکز گردشگری کار میکنه

554
00:27:58,830 --> 00:28:00,070
چندتا خواهر برادر داری؟

555
00:28:00,070 --> 00:28:00,980
یه خواهر کوچیک تر دارم

556
00:28:00,980 --> 00:28:01,860
جمعا چهار نفریم

557
00:28:01,860 --> 00:28:02,551
یه خواهر کوچیک تر؟

558
00:28:02,551 --> 00:28:03,670
جالبه

559
00:28:03,670 --> 00:28:04,790
چه ورزشی دوست داری؟

560
00:28:04,790 --> 00:28:05,550
بسکتبال

561
00:28:05,550 --> 00:28:06,620
چه موقعیتی؟

562
00:28:06,620 --> 00:28:07,910
پرتاب کننده

563
00:28:07,910 --> 00:28:08,590
چیه؟

564
00:28:08,590 --> 00:28:10,310
کای، تو هم بسکتبال دوست داری؟

565
00:28:10,310 --> 00:28:11,310
بیا یه روز مسابقه بدیم

566
00:28:11,310 --> 00:28:13,430
با کمال میل-
منم همین طور-

567
00:28:13,430 --> 00:28:15,146
تا حالا چندتا دوست دختر داشتی؟

568
00:28:17,260 --> 00:28:18,980
کای، چی داری میگی؟

569
00:28:18,980 --> 00:28:20,740
این که جلسه ی خواستگاری نیست

570
00:28:20,740 --> 00:28:22,190
مگه برامون شام نخریدی؟

571
00:28:22,190 --> 00:28:23,030
داره سرد میشه

572
00:28:23,030 --> 00:28:25,562
سیخ کباب های سرد
سرد هم خورده میشن

573
00:28:27,950 --> 00:28:29,340
تویوتا چی؟

574
00:28:29,340 --> 00:28:30,980
چه ویسکی ای؟

575
00:28:30,980 --> 00:28:32,500
بیشتر سبک آزاد

576
00:28:32,500 --> 00:28:33,620
حتما

577
00:28:33,620 --> 00:28:34,740
کای

578
00:28:34,740 --> 00:28:36,000
اول تو

579
00:28:40,220 --> 00:28:41,430


580
00:28:41,430 --> 00:28:43,190


581
00:28:43,190 --> 00:28:43,741


582
00:28:43,741 --> 00:28:44,790


583
00:28:44,790 --> 00:28:47,190


584
00:28:47,190 --> 00:28:47,911


585
00:28:47,911 --> 00:28:50,791


586
00:28:51,830 --> 00:28:53,710


587
00:28:53,710 --> 00:28:56,070


588
00:28:56,070 --> 00:28:58,550


589
00:28:58,550 --> 00:29:01,658


590
00:29:03,190 --> 00:29:06,550


591
00:29:07,260 --> 00:29:08,664
غذا میخورین یا نه؟

592
00:29:12,910 --> 00:29:13,910
آره

593
00:29:14,340 --> 00:29:15,340
آره

594
00:29:35,220 --> 00:29:36,220
بریز

595
00:29:38,030 --> 00:29:40,622
فکر میکنی میتونم؟

596
00:29:41,100 --> 00:29:42,550
معلومه که میتونی

597
00:29:42,550 --> 00:29:45,754
دنبال قلبت برو

598
00:30:17,060 --> 00:30:21,488


599
00:30:23,290 --> 00:30:27,058


600
00:30:29,250 --> 00:30:33,162


601
00:30:35,110 --> 00:30:39,442


602
00:30:41,340 --> 00:30:45,732


603
00:30:47,030 --> 00:30:53,340


604
00:30:53,340 --> 00:30:57,020


605
00:30:57,020 --> 00:30:59,168


606
00:31:00,220 --> 00:31:01,310
واو

607
00:31:01,310 --> 00:31:02,950


608
00:31:02,950 --> 00:31:04,590
کی یاد گرفتی نقاشی بکشی؟

609
00:31:04,590 --> 00:31:05,560
خیلی خوبی

610
00:31:05,560 --> 00:31:07,830


611
00:31:07,830 --> 00:31:08,980
از وقتی دیدمت

612
00:31:08,980 --> 00:31:12,460


613
00:31:12,460 --> 00:31:13,460
تو نقاشی میکشی؟

614
00:31:13,460 --> 00:31:16,070


615
00:31:16,070 --> 00:31:16,671
بیا

616
00:31:16,671 --> 00:31:17,991


617
00:31:19,680 --> 00:31:23,050
[مداد شمعی پلاستیکی]

618
00:31:23,050 --> 00:31:28,570


619
00:31:29,400 --> 00:31:32,430


620
00:31:32,430 --> 00:31:35,190


621
00:31:35,190 --> 00:31:37,340
یه چیزی کم داره

622
00:31:37,340 --> 00:31:38,560


623
00:31:38,560 --> 00:31:42,712


624
00:31:43,790 --> 00:31:44,431
قلمو

625
00:31:44,431 --> 00:31:46,266


626
00:31:46,730 --> 00:31:48,910


627
00:31:48,910 --> 00:31:49,910
نازک باشه

628
00:31:52,230 --> 00:31:56,310


629
00:31:57,780 --> 00:32:03,730


630
00:32:03,730 --> 00:32:07,740


631
00:32:07,740 --> 00:32:08,980


632
00:32:08,980 --> 00:32:13,070
هنوز یادمه

633
00:32:13,070 --> 00:32:15,290
دیروز چه جوری یی یی رو نگاه کردی

634
00:32:15,960 --> 00:32:17,030


635
00:32:17,030 --> 00:32:18,950
پر از عشق و علاقه بود

636
00:32:18,950 --> 00:32:23,246


637
00:32:23,620 --> 00:32:28,140
مطمئنم همه ی مادرای دنیا

638
00:32:28,140 --> 00:32:30,060
بچه هاشونو

639
00:32:30,590 --> 00:32:31,950
همین طوری نگاه میکنن

640
00:32:31,950 --> 00:32:39,210


641
00:32:40,040 --> 00:32:43,120


642
00:32:43,120 --> 00:32:46,830


643
00:32:46,830 --> 00:32:49,130


644
00:32:49,130 --> 00:32:52,920


645
00:32:52,920 --> 00:32:58,380


646
00:33:00,160 --> 00:33:07,684


647
00:33:36,100 --> 00:33:37,300
خوشت میاد؟

648
00:33:38,010 --> 00:33:39,010
کارت خوب بود

649
00:33:41,220 --> 00:33:42,504
عالیه

650
00:33:42,820 --> 00:33:44,820
دیروز داشتیم دنبال منبع الهام میگشتیم

651
00:33:44,820 --> 00:33:48,860
میخواستیم پیوند بین مادر و فرزند رو منتقل کنیم

652
00:33:48,860 --> 00:33:51,260
ولی خودمو توی این پرتره نمیبینم

653
00:33:56,010 --> 00:33:59,178
تو نسخه ای از من رو کشیدی که آرزو دارم باشم

654
00:34:01,130 --> 00:34:02,186
عاشقشم

655
00:34:03,100 --> 00:34:04,100
ممنونم

656
00:34:06,290 --> 00:34:07,650
قرارداد رو آوردی؟

657
00:34:07,650 --> 00:34:08,650
بیاین امضاش کنیم

658
00:34:11,690 --> 00:34:12,770
آوردمش

659
00:34:12,770 --> 00:34:14,380
میتونین بعدا نگاش کنین

660
00:34:14,380 --> 00:34:15,380
نیازی نیست

661
00:34:16,100 --> 00:34:17,930
به هر حال که یه کلمه‌ش رو هم نیمفهمم

662
00:34:17,930 --> 00:34:19,094
بهت اعتماد دارم

663
00:34:20,180 --> 00:34:21,490
عجله ای نیست

664
00:34:21,490 --> 00:34:24,874
وقتی سرتون خلوت شد
براتون توضیح میدم

665
00:34:27,530 --> 00:34:29,420
آن آن، تو فوق العاده ای

666
00:34:29,420 --> 00:34:32,580
!تو این شعبه رو درست سر بزنگاه نجات دادی

667
00:34:32,580 --> 00:34:34,010
فان می می

668
00:34:34,010 --> 00:34:35,654
اون یه سگ وحشی داره

669
00:34:36,450 --> 00:34:38,142
حرف بسه

670
00:34:39,140 --> 00:34:41,100
آن یو، کاغذ بازیات تموم شد؟

671
00:34:41,100 --> 00:34:42,340
وقتی تموم کردی
تحویلش بده

672
00:34:42,340 --> 00:34:44,560
باید اونو برای بالادستی ها بفرستم

673
00:34:48,730 --> 00:34:50,170
اینجا رو امضا کن

674
00:34:56,900 --> 00:34:58,004
نه، آن یو

675
00:34:58,690 --> 00:35:00,250
این کار توئه

676
00:35:00,250 --> 00:35:02,362
من کاری نکردم

677
00:35:02,860 --> 00:35:06,690
آن آن، تو این قرارداد رو بستی

678
00:35:06,690 --> 00:35:07,690
...چرا

679
00:35:09,010 --> 00:35:10,990
آن یو، چیکار داری میکنی؟

680
00:35:11,490 --> 00:35:15,820
وقتی مشکل داشتم
لای لای کمکم کرد

681
00:35:15,820 --> 00:35:20,380
به خاطر همین تونستم
همه رو اینجا ببینم

682
00:35:21,290 --> 00:35:22,970
من این گروه رو دوست دارم

683
00:35:23,660 --> 00:35:26,620
درسته که میتونم تنهایی خیلی کارها بکنم

684
00:35:26,620 --> 00:35:29,340
ولی وقتی با هم کار میکنیم، اوضاع فرق میکنه

685
00:35:29,340 --> 00:35:33,900
به قول معروف
(قدرت در تعداده)

686
00:35:34,860 --> 00:35:36,480
دارم این کارو میکنم

687
00:35:36,900 --> 00:35:39,048
تا بهتون نشون بدم

688
00:35:39,730 --> 00:35:44,010
این سرنوشت بوده که به عنوان همکار اینجا جمع شدیم

689
00:35:44,010 --> 00:35:44,930
این باارزشه

690
00:35:44,930 --> 00:35:48,299
ما باید از این گروه محافظت کنیمو مراقبش باشیم

691
00:35:48,299 --> 00:35:52,730
وقتی یه نفر از این گروه
مشکلی براش پیش میاد

692
00:35:52,730 --> 00:35:54,730
اگه حمایتش کنیم

693
00:35:54,730 --> 00:35:56,930
ازش دلجویی کنیم
یا کمکش کنیم

694
00:35:56,930 --> 00:35:59,378
اون مشکل دیگه اهمیتی پیدا نمیکنه

695
00:36:00,420 --> 00:36:02,952
!و دوباره احساس انگیزه پیدا میکنین

696
00:36:14,290 --> 00:36:15,442
ممنونم آن یو

697
00:36:16,450 --> 00:36:17,450
ممنونم

698
00:36:22,029 --> 00:36:23,340
از همگی ممنونم

699
00:36:23,340 --> 00:36:25,100
با آرزوی بهترین ها-
با آرزوی بهترین ها، قوی بمونین-

700
00:36:25,100 --> 00:36:27,180
مقاومت کنین-
مقاومت کنین-

701
00:36:27,180 --> 00:36:28,900
کی برامون قهوه میخری؟

702
00:36:28,900 --> 00:36:29,930
الآن

703
00:36:29,930 --> 00:36:30,731
حتما همین الآن

704
00:36:30,731 --> 00:36:32,180
همین الآن قهوه میخرم

705
00:36:32,180 --> 00:36:33,450
لاته، لطفا

706
00:36:33,450 --> 00:36:34,180
لاته

707
00:36:34,180 --> 00:36:35,290
آمریکانو

708
00:36:35,290 --> 00:36:36,690
لاته با شیر
بدون شکر

709
00:36:36,690 --> 00:36:37,530
نه

710
00:36:37,530 --> 00:36:38,620
!فلت وایت

711
00:36:38,620 --> 00:36:40,192
فلت وایت، فلت وایت

712
00:36:40,580 --> 00:36:44,970
بالاخره نتیجه گرفتین کی مسئول باشه؟

713
00:36:44,970 --> 00:36:46,038
آره

714
00:36:47,690 --> 00:36:48,890
آره

715
00:37:16,870 --> 00:37:22,830
کره فا با افتخار تقدیم میکند
http://KoreFa.ir
faza:مترجم

716
00:37:22,830 --> 00:37:29,110


717
00:37:29,110 --> 00:37:34,830


718
00:37:34,830 --> 00:37:40,910


719
00:37:40,910 --> 00:37:47,030


720
00:37:47,030 --> 00:37:53,130


721
00:37:53,130 --> 00:37:56,720


722
00:37:56,720 --> 00:37:59,180


723
00:37:59,180 --> 00:38:05,320


724
00:38:05,320 --> 00:38:08,040


725
00:38:08,040 --> 00:38:12,050


726
00:38:12,050 --> 00:38:15,480


727
00:38:15,480 --> 00:38:18,260


728
00:38:18,260 --> 00:38:29,360


729
00:38:29,360 --> 00:38:32,680


730
00:38:32,680 --> 00:38:35,860


731
00:38:35,860 --> 00:38:38,728


732
00:38:38,728 --> 00:38:42,320


733
00:38:42,320 --> 00:38:46,980


734
00:38:46,980 --> 00:38:53,208


735
00:38:53,650 --> 00:38:56,000


736
00:38:56,000 --> 00:39:00,250


737
00:39:00,250 --> 00:39:03,360


738
00:39:03,360 --> 00:39:05,880


739
00:39:05,880 --> 00:39:16,680


740
00:39:17,320 --> 00:39:20,840


741
00:39:20,840 --> 00:39:24,200


742
00:39:24,200 --> 00:39:26,760


743
00:39:26,760 --> 00:39:30,260


744
00:39:30,260 --> 00:39:35,900


745
00:39:37,560 --> 00:39:45,900


746
00:39:54,340 --> 00:40:02,344


